Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0451

    Kohtuasi C-451/09 P: Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia 18. novembril 2009 . aastal esitatud apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (seitsmes koda) 16. septembri 2009 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-162/07: Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia versus Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjon

    ELT C 24, 30.1.2010, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 24/31


    Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia 18. novembril 2009. aastal esitatud apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (seitsmes koda) 16. septembri 2009. aasta otsuse peale kohtuasjas T-162/07: Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia versus Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjon

    (Kohtuasi C-451/09 P)

    2010/C 24/57

    Kohtumenetluse keel: kreeka

    Pooled

    Apellant: Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia (esindajad: advokaadid N. Scandamis ja M. Perakis)

    Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjon

    Apellandi nõuded

    rahuldada käesolev apellatsioonkaebus ja tühistada Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu seitsmenda koja 16. septembri 2009. aasta kohtuotsus kohtuasjas T-162/07 selle ebaselguse ja puuduliku põhjenduse tõttu, apellatsioonkaebuses viidatud õiguslike mõistete väära tõlgendamise tõttu ja esimeses astmes esitatud tõenditele antud väära hinnangu tõttu;

    tuvastada, et Euroopa Kohus võib teha kohtuasjas ise otsuse (Euroopa Liidu Kohtu põhikirja artikli 61 esimene lõik) ja lahendada vaidlus lõplikult.

    saata asi tagasi uueks arutamiseks Esimese Astme Kohtule, et see lahendaks 8. mail 2007 Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vastu esitatud hagi, milles nõuti nimetatud institutsioonide poolt selles hagis kirjeldatud õigusvastase tegevuse ja tegevusetusega tekitatud kahju hüvitamist;

    mõista kohtukulud välja nõukogult ja komisjonilt.

    Väited ja peamised argumendid

    16. novembri 2009. aasta apellatsioonkaebuses vaidlustab äriühing Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia Esimese Astme Kohtu seitsmenda koja 16. septembri 2009. aasta kohtuotsuse kohtuasjas T-162/07, sest kohtuotsuse puuduliku põhjenduse tõttu, teatud õiguslike mõistete väära tõlgendamise tõttu ja esitatud tõenditele antud väära hinnangu tõttu on Esimese Astme Kohus rikkunud ühenduse õigust.

    Täpsemalt:

    I.

    Esimese Astme Kohus leidis, et proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt on vajalikud ja sellega on kooskõlas määruse nr 2454/93 sätted, mille kohaselt on dokument T2M ainus lubatud viis tõendada rahvusvahelistes vetes püütud ja transiitkaubana kolmanda riigi territooriumit läbivate merekalapüügisaaduste ühenduse päritolu. Apellandi hinnangul ei vastanud Esimese Astme Kohus kõigile tema väidetele ja argumentidele, eriti võimaluse kohta, et ühenduse seadusandja kehtestaks alternatiivseid tõendamise viise, eriti arvestades meetme sobimatust kaubavahetuse tagamiseks. Lisaks ei põhjendanud Esimese Astme Kohus piisavalt oma järeldust, et ühenduse õigusnormid on vajalikud ja proportsionaalsed, ning tõlgendas dokumendi T2M laadi vääralt kui dokumenti, mis on tihedalt seotud kaupade vaba liikumisega.

    II.

    Apellandi hinnangul on Esimese Astme Kohus vääralt hinnanud talle esitatud tõendeid, kui ta järeldades, et Tuneesia tolli poolt äriühingule Pigasos esitatud dokumentidel ei olnud sama sisu, mis dokumendi T2M lahtril nr 13. Samas nähtub kogu toimikust, et kalapüügisaaduste üle teostas Tuneesia toll samasugust pidevat järelvalvet nagu seda nõuab dokument T2M. Nimelt kinnitavad Tuneesia ametiasutuste esitatud dokumendid, et kalapüügisaadused asusid Tuneesia territooriumil „transiitkaubana”, mis tähendab, et see oli tolli pideva järelevalve all, nagu siis, kui seda kinnitatakse dokumendi T2M lahtri nr 13 täitmisel.

    III.

    Leides ka, et äriühing Pigasos ei tõendanud, et tegutsemisel Tuneesias on ta rakendanud nõutud vajalikku hoolsust, on Esimese Astme Kohus apellandi hinnangul nimetatud mõistet vääralt tõlgendanud, viies ettevõtjalt nõutud tähelepanu ja hoolitsuse kohustuse üldise ettevaatlikkuse kohustuseni kolmandate riikide täitevvõimu kandjatega suhtlemisel ning seda vaid põhjusel, et viimastele ei ole ühenduse õigus siduv.

    Neil põhjustel palub apellant Euroopa Kohtul tühistada Esimese Astme Kohtu poolt kohtuasjas T-162/07 tehtud kohtuotsuse ja teha asjas uus sisuline otsus või teise võimalusena saata asi tagasi lahendamiseks Esimese Astme Kohtule.


    Top