Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0299

    Kohtuasi C-299/08: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 10. detsembri 2009 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Prantsuse Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Direktiiv 2004/18/EÜ — Riigihankemenetlus — Siseriiklikud õigusnormid, mis näevad ette ühtse menetluse hankija vajaduste kindlaksmääramise hankelepingu ja sellele järgneva hankelepingu sõlmimiseks — Kooskõla nimetatud direktiiviga)

    ELT C 24, 30.1.2010, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 24/9


    Euroopa Kohtu (kolmas koda) 10. detsembri 2009. aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Prantsuse Vabariik

    (Kohtuasi C-299/08) (1)

    (Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Direktiiv 2004/18/EÜ - Riigihankemenetlus - Siseriiklikud õigusnormid, mis näevad ette ühtse menetluse hankija vajaduste kindlaksmääramise hankelepingu ja sellele järgneva hankelepingu sõlmimiseks - Kooskõla nimetatud direktiiviga)

    2010/C 24/13

    Kohtumenetluse keel: prantsuse

    Pooled

    Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: D. Kukovec, G. Rozet ja M. Konstantinidis)

    Kostja: Prantsuse Vabariik (esindajad: G. de Bergues, J.-C. Gracia ja J.-S. Pilczer)

    Kohtuasja ese

    Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (ELT L 134, lk 114; ELT eriväljaanne 06/07, lk 132) artiklite 2, 28 ja 31 rikkumine — Läbirääkimistega hankemenetluse korraldamine hanketeadet avaldamata olukorras, mida direktiiv 2004/18 ette ei näe — Marchés de définition’de, mille suhtes kohaldatakse direktiivi eeskirju, ja marché d’exécution’de, mille suhtes direktiivi eeskirju ei kohaldata, eristamine — Läbipaistvuse ja võrdse kohtlemise põhimõtete rikkumine

    Resolutsioon

    1.

    Kuna Prantsuse Vabariik võttis vastu ja hoidis jõus 1. augusti 2006. aasta dekreediga nr 2006-975 kehtestatud code des marchés publics’i artikli 73 ja artikli 74 lõike IV osas, milles need sätted näevad ette hankija vajaduste kindlaksmääramise lepingute sõlmimise menetluse, mille kohaselt võib hankija sõlmida (teenuste, asjade või ehitustööde) täitmislepingu sellise hankemenetluse korraldamise teel, mis piirdub nende isikutega, kellega on algselt sõlmitud vajaduste kindlaksmääramise lepingud, siis on Prantsuse Vabariik rikkunud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta artiklitest 2 ja 28 tulenevaid kohustusi.

    2.

    Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

    3.

    Mõista kohtukulud välja Prantsuse Vabariigilt.


    (1)  ELT C 272, 25.10.2008.


    Top