EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0426(08)

Väljavõte Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/24/EÜ (krediidiasutuste saneerimise ja likvideerimise kohta) artikli 9 kohasest likvideerimismeetmest

ELT C 106, 26.4.2008, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 106/28


Väljavõte Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/24/EÜ (krediidiasutuste saneerimise ja likvideerimise kohta) artikli 9 kohasest likvideerimismeetmest

(2008/C 106/10)

Luxembourgi ringkonnakonnakohtu (tribunal d'arrondissement) 26. oktoobril 2007 toimunud kaubandusasju käsitleval istungil tehtud otsusega täiendati ettevõtja Bank of Credit and Commerce International SA (edaspidi „BCCI SA”), asukohaga 2a, Kalchesbruck, L-1852 Luxembourg, likvideerimist käsitlevat otsust järgmiste lõikudega:

„Viiviseintressi ei maksta nendele võlausaldajatele, kellele on vähemalt üks kord makstud dividende hiljem kui teistele võlausaldajatele.

Likvideerimismenetluse käigus peavad likvideerijad väljamaksmata vahedividendid säilitama; kõnealustelt summadelt saadud intress tuleb jaotada võlausaldajate vahel.

Viiviseintresse ei maksta võlausaldajatele, kelle nõuded on lõplikult vastu võetud ning kellele on tehtud makseid hiljem kui teistele võlausaldajatele:

kui nad ei ole enda hooletuse või nendest mitteolenevate asjaolude tõttu esitanud likvideerijatele makse tegemiseks vajalikke andmeid, mistõttu ei ole likvideerijad saanud neile ettenähtud vahedividende välja maksta;

kui põhjuseks on USA dollarites tehtavaid makseid käsitlevatest välisriikide õigusaktidest tulenevad õiguslikud takistused või võlausaldaja(te) identifitseerimisega seotud probleemid;

kui BCCI SA likvideerijad on peatanud vahedividendide maksmise, kuna kõnealustel võlausaldajatel on BCCI kontserni üksuste ees võlgnevusi.

Usalduse alusel säilitatavad varad:

Kohe pärast käesoleva otsuse tegemist registreerivad likvideerijad võlakirjad, otsesed tulud ja likviidse vara, mis on kantud kõnealustele väärtpaberikontodele ja mida ei ole sisse nõutud või mida enam sisse ei nõuta ning millest on kulud maha arvatud, Caisse de Consignations`is, kus omanikele on tagatud neile juurdepääs; likvideerijad teavitavad omanikke tähitud kirja teel, mis saadetakse viimasele teadaolevale aadressile.

Põhimõtteliselt tuleb kõnealuste otseste tulude ja likviidsete varade intressid tagastada Caisse de Consignations'i kaudu tehtava maksega hoiustajatele.

Sellegipoolest on BCCI-l õigus kõnealuste varade säilitamisel ning enne või pärast likvideerimise algust tekkinud kulude hüvitamisele. Hüvitis makstakse nendelt samadelt varadelt saadud intressidest.”.

Jacques DELVAUX, Yvette HAMILIUS

BCCI SA kohtu poolt määratud likvideerijad


Top