Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AE0799

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta KOM(2006) 745 lõplik — 2006/0246 (COD)

    ELT C 175, 27.7.2007, p. 40–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.7.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 175/40


    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta”

    KOM(2006) 745 lõplik — 2006/0246 (COD)

    (2007/C 175/11)

    21. detsembril 2006 otsustas nõukogu vastavalt EÜ asutamislepingu artiklile 133 ja artikli 175 lõikele 1 konsulteerida Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega järgmises küsimuses: „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta”.

    Asjaomase töö ettevalmistamise eest vastutava põllumajanduse, maaelu arengu ja keskkonna sektsiooni arvamus võeti vastu 8. mail 2007. Raportöör oli Antonello PEZZINI.

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee võttis täiskogu 436. istungjärgul 30–31. mail 2007 (30. mai istungil) vastu järgmise arvamuse. Poolt hääletas 148, vastu hääletas 2, erapooletuks jäi 1.

    1.   Järeldused ja soovitused

    1.1

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee on alati toetanud Euroopa Komisjoni aktiivset rolli Rotterdami ja Stockholmi konventsioonide teostamisel ja rakendamisel. Rotterdami konventsioonis käsitletakse rahvusvahelises teatavate ohtlike kemikaalide ja pestitsiidide kaubanduses rakendatava eelnevalt teatatud nõusoleku protseduuri ning Stockholmi konventsioonis on vaatluse all püsivad orgaanilised saasteained.

    1.2

    Komitee nendib komisjoni ühtse lähenemisviisi vajadust, et parandada inimeste tervise- ja keskkonnakaitset impordiriikides, eelkõige arengumaades. Samuti peaks komisjon kasutama paindlikke, selgeid ja läbipaistvaid meetmeid, mis põhineks sujuvatel ja ühtsetel menetlustel, et täiendavate halduskuludeta ja viivitusteta tagada asjakohane teave ohtlike kemikaale importivate riikide kohta.

    1.3

    Komitee leiab, et määruses (EÜ) nr 304/2003 sätestatud ranged eeskirjad, mille Euroopa Liidu Kohus tühistas nõuetekohase õigusliku aluse puudumisel ning mis kaasati uude määruse ettepanekusse, on üleüldise ohutuse ja ohtlike kemikaalide haldamise seisukohast väga olulised.

    1.4

    Komitee kiidab heaks komisjoni püüdluse määruse õigusliku aluse parandusest kasu saada, et suurendada ühenduse seadusandluse tõhusust ja õiguskindlust. See on ka otseselt seotud 2007. aasta juunis jõustuva määrusega (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH).

    1.5

    Komitee arvates tuleks uues õigusaktis käsitleda ka rakendamissuuniste ja teabedokumente väljatöötamist ning ühenduse standardile vastava õppetegevuse korraldamist eelkõige tolliametnikele, millele aitaks kaasa komisjoni teenistused ja eriti Teadusuuringute Ühiskeskus.

    1.5.1

    Komitee rõhutab importivate riikide emakeelsete märgiste ja tehniliste andmete kasutamise olulisust.

    1.6

    Komitee toetab täielikult kavandatavat ekspordi ajutist jätkamist. Samal ajal tehakse jõupingutusi selgesõnalise nõusoleku saamiseks.

    1.7

    Komitee on veendunud, et pakutud mehhanismide tõhusa, sujuva ja läbipaistva toimimise võti peitub tollikontrolli korralduses ning tolliameti ja riigivõimude täielikus koostöös määruse rakendamisel.

    1.8

    Komitee rõhutab, et pakutud koondnomenklatuuri parandusi ning spetsiaalselt tolliametile mõeldud EDEXIMi andmepanga versiooni väljatöötamist peavad täiendama ühenduse järjepidevad ja ühtlustatud algatused teabe ja koolituse valdkonnas.

    1.8.1

    Sellega seoses peab EMSK komisjoni ja eelkõige Teadusuuringute Ühiskeskuse käsutuses olevaid rahalisi ja inimressursse täiesti ebapiisavateks. Nende ülesanne on:

    ette valmistada ühtlustatud teabe- ja koolituspaketid ning juhised eri kasutajatele;

    tagada täpsed ohutuse tehniliste andmete kaardid vahepealsetele ja lõppkasutajatele, eelkõige töötajatele;

    pidada dialoogi tehnilise abi teenistusega impordiriikides, eelkõige arengumaades ning üleminekumajandusega riikides;

    tagada kodanikuühiskonna suurem teadlikkus olemasolevatest riskidest ning nende ärahoidmisvõimalustest.

    2.   Põhjendused

    2.1

    Komitee on juba avaldanud toetust (1) Rotterdami konventsiooni (2) eesmärkidele ja mehhanismidele, milles määratletakse ohtlike kemikaalide ekspordiks ja impordiks eelnevalt teatatud nõusoleku menetlus, märgitakse teabele juurdepääsu soodustamine ning arengumaadele tehnilise abi pakkumine.

    2.2

    Komitee jagab liikmesriikide arvamust, et „arengumaade tegelikuks abistamiseks tuleb minna kaugemale konventsiooni sätetest” (3).

    2.3

    18. jaanuaril 2003. aastal vastuvõetud ning 7. märtsil 2003. aastal jõustunud määrus (EÜ) nr 304/2003, milles käsitletakse ohtlike kemikaalide eksporti ja importi, oli algselt mõeldud ohtlike kemikaalide ja pestitsiididega rahvusvaheliseks kauplemiseks eelnevalt teatatud nõusoleku menetlust käsitleva Rotterdami konventsiooni rakendamiseks.

    2.3.1

    Määrus sisaldas aga mõningaid sätteid, mis läksid konventsiooni nõuetest kaugemale.

    2.4

    Täpsemalt sätestab määrus, et määruses nimetatud kemikaalide eksportija peab enne kemikaali esmakordset eksporti teavitama määratud riiklikku ametiasutust. Kui ametiasutus on teatise vastavust kontrollinud, edastatakse see komisjonile. Seal registreeritakse see ühenduse eksporditeatisena EDEXIMi andmepanka ning täpsustatakse toode ja importiv riik.

    2.5

    Samal moel toimitakse kemikaali importimisel kolmandast riigist ELi. Komisjon saab asjakohase eksporditeatise, väljastab kinnituse selle kättesaamise kohta ning registreerib selle EDEXIMi andmepangas.

    2.6

    Üldisemas plaanis vastutab komisjon määruse asjakohase rakendamise eest. Praktikas tähendab see eksport- ja importteatiste haldamist.

    2.7

    Ühenduse ekspordi teavitamise menetlus rakendub praegu umbes 130-le kemikaalile ja tooterühmale/ainele, mis on esitatud ühenduse määruse (EÜ) nr 304/2003 I lisa 1. osas (4).

    2.8

    Määruses sätestatakse ka selged pakendi ja märgistuse nõuded.

    2.9

    Määruses (EÜ) nr 304/2003 nähakse ette ka määruse rikkumise sanktsioonid, täpsustades, et need peavad olema „tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad” ning need määravad kindlaks liikmesriigid.

    2.9.1

    Lisaks võeti 18. detsembril 2006. aastal vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH). See jõustub 1. juunil 2007. aastal (5).

    2.10

    Euroopa Ühenduste Kohus märkis kohtuotsustes seoses kohtuasjadega C-94/03 ja C-178/03 (mõlemad 10. jaanuar 2006), et määruse (EÜ) nr 304/2003 õiguslik alus peaks lisaks EÜ asutamislepingu artiklile 175 olema ka EÜ asutamislepingu artikkel 133. Seega määrus tühistati. Kohus täpsustas siiski, et määruse mõjud kehtivad uue kohase õigusliku alusega määruse vastuvõtmiseni mõistliku aja jooksul.

    2.11

    30. novembril 2006. aastal tutvustatud 2003.–2005. aasta aruandes (6) käsitleti vastavalt määruse (EÜ) nr 304/2003 artiklile 21 järgmisi aspekte:

    määruse rakendamise olukord,

    rakendamise käigus esile kerkinud probleemid,

    toimimise parandamiseks vajalikud muudatused.

    2.12

    Praeguseks on kõikides liikmesriikides olemas vajalikud õigus- ja haldussüsteemid määruse rakendamiseks ja kohaldamiseks: edastatud on 2273 eksporditeatist (millest üle 80 % Saksamaalt, Ühendkuningriigist, Madalmaadest, Prantsusmaalt ja Hispaaniast) ning importivate riikide arv on ajavahemikus 2003–2005 kasvanud 70-lt 101-le.

    2.13

    Süsteemi kõige tundlikum osa on tollikontroll. Vaja on tihedamat koostööd määratud riiklike ametiasutuste ja tolliametite vahel, mis hõlmaks korrapärast teabevahetust ning selgemaid ettekirjutusi, eriti eksportijate konkreetsete kohustuste ning tõhusamate järelevalvemehhanismide rakendamise osas koondnomenklatuuri ja Euroopa Ühenduste integreeritud tollitariifistiku (TARIC) puhul.

    2.14

    Komitee nendib komisjoni ühtse lähenemisviisi vajadust, et parandada inimeste tervise- ja keskkonnakaitset impordiriikides, eelkõige arengumaades. Samuti peaks komisjon kasutama paindlikke, selgeid ja läbipaistvaid meetmeid, mis põhineks sujuvatel ja ühtsetel menetlustel, et täiendavate halduskuludeta ja viivitusteta tagada asjakohane teave EList eksporditavate ohtlike kemikaale importivatele riikidele.

    3.   Komisjoni ettepanek

    3.1

    Lisaks õigusliku aluse küsimuse lahendamisele (mistõttu määrus (EÜ) nr 304/2003 tühistati) muudetakse komisjoni määruse uues ettepanekus järgmisi punkte:

    uus õiguslik alus;

    uued määratlused. „Eksportija” definitsiooni tuleb laiendada ning „valmistise” mõistet korrigeerida;

    uus selgesõnalise nõusoleku menetlus;

    tollikontrolli tõhustamine ja tugevdamine;

    uued komiteemenetluse eeskirjad (7).

    4.   Üldmärkused

    4.1

    Komitee kinnitab taas oma täielikku toetust ühenduse säästva arengu strateegiatele, sh vabatahtlikule raamistikule SAICM (8), ning rõhutab vajadust ennetava lähenemisviisi järele kemikaalide haldamise valdkonnas, et hoida ära võimalikud negatiivsed mõjud inimeste tervisele ja keskkonnale, nagu komitee on varem mitmeid kordi märkinud arvamustes kemikaalidealaste õigusaktide REACH kohta (9).

    4.2

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee toetab seega süsteemi REACH sisseviimist, et tootjad, importijad ja kasutajad vastutaksid kemikaale käsitleva dokumentatsiooni koostamise eest ning et registreerida ja teostada esialgset riskihinnangut. Seetõttu toetas EMSK Euroopa Liidu registreerimise süsteemi ning selle haldamiseks ühenduse organi loomist (10).

    4.2.1

    Seoses ohtlike kemikaalide aruandluse erinõuetega kutsub EMSK komisjoni üles inimeste tervisele ja keskkonnale ohtlike ainete nimekirja läbi vaatama ning asendama need vähem ohtlike toodete ja ainetega, kui need on olemas ja neid on tehnoloogiliste uuringute ja uuenduste raames katsetatud.

    4.3

    Komitee on alati toetanud Euroopa Komisjoni aktiivset rolli Rotterdami ja Stockholmi konventsioonide teostamisel ja rakendamisel. Rotterdami konventsioonis käsitletakse rahvusvahelises teatavate ohtlike kemikaalide ja pestitsiidide kaubanduses rakendatava eelnevalt teatatud nõusoleku protseduuri ning Stockholmi konventsioonis on vaatluse all püsivad orgaanilised saasteained. Nende eesmärk on teatud tüüpi kemikaalide (sh 9 pestitsiidi) tootmise ja kasutamise lõpetamine. Komitee on koostanud kõnealusel teemal hiljuti ka arvamuse (11).

    4.4

    Komitee leiab, et määruses (EÜ) nr 304/2003 sätestatud ranged eeskirjad, mille Euroopa Liidu Kohus tühistas nõuetekohase õigusliku aluse puudumisel ning mis kaasati uude määruse ettepanekusse (12), on üleüldise ohutuse ja ohtlike kemikaalide haldamise seisukohast väga olulised.

    4.5

    Komitee leiab ka, et määrust tuleb menetluslike puudujääkide eemaldamiseks ning 2003.–2005. aasta aruandes välja toodud määruse rakendamise probleemide lahendamiseks muuta.

    4.6

    Komitee toetab seega komisjoni püüdlust kasutada ära võimalust, mille andis määruse õigusliku aluse parandamist nõudev kohtuotsus (mille kohta komitee koostas arvamuse (13)). Uue määrusega suurendatakse ühenduse õigusakti tõhusust ja tagatakse suurem selgus, läbipaistvus ja õiguskindlus nii eksportijatele kui importijatele.

    4.7

    Komitee leiab, et määruse uue ettepaneku õiguskindlust, ühtsust ja läbipaistvust saab tagada terminite „eksportija”, „valmistis” ja „kemikaalid, mis vastavad PIC-teatamise tingimustele” määratluste parandamise kaudu.

    4.8

    Hõlbustamise, bürokraatia vähendamise ning menetluste kiirendamise edendamiseks toetab EMSK täielikult ekspordi ajutist jätkumist. Samal ajal tehakse jõupingutusi selgesõnalise nõusoleku saamiseks. Komitee toetab ka selgesõnalisest nõusolekust loobumist OECD riikidesse eksporditavate kemikaalide puhul.

    4.9

    Komitee rõhutab ka, et nõusolekutaotlused ja nõusolekute läbivaatamine peaks käima komisjoni kaudu, et ära hoida seda, et ühte ja sama taotlust vaadatakse läbi kahes kohas või kaks korda, ning vääritimõistmisi ja ebakindlust impordiriikides. Komitee leiab, et komisjoni ja eelkõige Teadusuuringute Ühiskeskuse käsutuses olevad rahalised ja inimressursid selleks otstarbeks peaksid olema piisavad, et valmistada ette ühtlustatud teabe- ja koolituspaketid, juhised ning ohutuskaardid eri kasutajatele ning pidada dialoogi impordiriikide, eelkõige arengumaadega, mille eesmärk on määratleda impordi- ja eksporditeatistega esile kerkivad probleemid ning anda asjaomaseid selgitusi.

    4.9.1

    Arvestades, et töökohal juhtuvad ohtlikest kemikaalidest põhjustatud õnnetused on tõsised ning võttes arvesse ILO rahvusvahelisi konventsioone (14) rõhutab komitee veel kord, et on oluline, et märgis ja ohutuse tehniliste andmete kaart oleks importiva riigi keeles, mis on vahepealsetele ja lõppkasutajatele ning eelkõige põllumajanduse ja VKEde töötajate huvides.

    4.10

    Komitee on veendunud, et määruses pakutud mehhanismide tõhusa, sujuva ja läbipaistva toimimise võti peitub tollikontrolli korralduses ning tolliameti ja riigivõimude täielikus koostöös määruse rakendamisel. Pakutud koondnomenklatuuri parandusi (lisatakse „hoiatuslipukesed”) ning spetsiaalselt tolliametile mõeldud EDEXIMi andmepanga versiooni väljatöötamist peavad täiendama järjepidevad ja tasakaalustatud ühenduse algatused teabe ja koolituse valdkonnas.

    4.11

    Komitee arvates peaks uues määruses sätestatama, kuidas ette valmistada praktilisi juhiseid ja teabedokumente, samuti ühenduse standarditele vastavaid koolitusi. Eelkõige puudutab see uusi liikmesriike.

    Brüssel, 30. mai 2007

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee

    president

    Dimitris DIMITRIADIS


    (1)  EMSK 20. juuni 2002. aasta arvamus teemal „Nõukogu määruse ettepanek ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta”, EÜT C 241 7.10.2002, lk 50.

    (2)  11. septembril 1998. aastal allkirjastatud ning 24. veebruaril 2004 jõustunud Rotterdami konventsioon määratleb teatavate ohtlike kemikaalide ja pestitsiidide ekspordiks ja impordiks eelnevalt teatatud nõudoleku menetluse (nn PIC-menetlus: prior informed consent). Kõnealuse nõusoleku peab saama kemikaali importija. Praegu kehtib konventsioonijärgne PIC-menetlus üle 30-le kemikaalile.

    (3)  Vt viites 1 nimetatud arvamust.

    (4)  Muudetud komisjoni määrusega 777/2006/EÜ.

    (5)  Vt ITACA nr 3 (detsember 2006), lk 8 — Rooma, Sergio Gigli.

    (6)  Vt KOM(2006) 747 lõplik, 30. november 2006.

    (7)  Vt otsust 1999/468/EÜ, muudetud juulis 2006.

    (8)  SAICM, kemikaalide kasutamise rahvusvaheline strateegiline lähenemisviis (Strategic Approach to International Chemicals Management) — ÜRO Keskkonnaprogramm.

    (9)  Vt EMSK arvamusi 524/2004 ja 850/2005 kemikaalide alaste õigusaktide kohta (REACH). EÜT C 112 30.4.2004, EÜT C 294 25.11.2005.

    (10)  Vt EMSK arvamus 524/2004, punkt 3.1. EÜT C 112 30.4.2004.

    (11)  Vt EMSK arvamust NAT/331, CESE 23/2007. EÜT C 93 27.4.2007.

    (12)  Ühenduse korra järgi on vaja kõigi ELis keelatud või piiratud kasutusega kemikaalide/parasiiditõrjevahendite ekspordil selgesõnalist impordiriigi nõusolekut. Sama kehtib neid aineid sisaldavate toodete ekspordil. See kehtib toodete kohta, mis vastavad PIC-menetluse kriteeriumitele, isegi kui need ei jää konventsiooni rakendusalasse ning ei kuulu juba PIC-menetluse läbinud toodete hulka.

    (13)  Vt viidet 1. punktis 5.10.

    (14)  Vt ILO 1990. aasta rahvusvahelise konventsiooni nr 170 artiklit 7 ja 8 kemikaalide kasutamise ohutuse kohta ning 1993. aasta rahvusvahelist konventsiooni nr 174 artiklit 9,10 ja 22 suurte tööstusõnnetuste ennetamise kohta.


    Top