This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42007X1222(02)
Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 25 May 2007 on future perspectives for European cooperation in the field of youth policy
Nõukogu ja nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate järeldused, 25. mai 2007 , Euroopa noortevaldkonnas tehtava koostöö tulevikuväljavaadete kohta
Nõukogu ja nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate järeldused, 25. mai 2007 , Euroopa noortevaldkonnas tehtava koostöö tulevikuväljavaadete kohta
ELT C 314, 22.12.2007, p. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/24 |
Nõukogu ja nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate järeldused, 25. mai 2007, Euroopa noortevaldkonnas tehtava koostöö tulevikuväljavaadete kohta
(2007/C 314/07)
NÕUKOGU JA NÕUKOGUS KOKKU TULNUD LIIKMESRIIKIDE VALITSUSTE ESINDAJAD,
VÕTTES ARVESSE:
(1) |
nõukogu taotlust (1) anda 2009. aastal hinnang Euroopa noortevaldkonnas tehtava koostöö üldraamistikule, milles lepiti kokku 2002. aastal; |
(2) |
esimest arvamustevahetust Euroopa noortepoliitika tulevikuväljavaadete üle, mis toimus nõukogu (haridus, noored ja kultuur) 16. veebruari 2007. aasta istungil eesistujariikide Saksamaa, Portugali ja Sloveenia esitatud ühise aruteludokumendi põhjal ning mille eesmärk oli anda hinnang koostööraamistikule; |
(3) |
Euroopa Komisjoni Euroopa poliitika nõustajate büroo tööd (2), millega rõhutatakse noorte inimeste heaolusse, tervisesse, haridusse, tööturule integreerimisse ja kodanikuaktiivsusesse investeerimise tähtsust; |
(4) |
Euroopa Komisjoni poolt 2007. aasta kevadisele Euroopa Ülemkogule esitatud vahearuannet „Sotsiaalse tegelikkuse hindamine” (3), milles tõstetakse esile põlvkondadevahelise võrdsuse küsimus seoses üleilmastumise ja demograafiliste muutustega ning rajatakse teed neid sotsiaalseid küsimusi ja väljakutseid käsitleva avatud mõttevahetuse läbiviimisele, mis samuti mõjutavad põhjalikult noorte sotsiaalset olukorda Euroopas; |
(5) |
nõukogu taotlust (4) edendada struktureeritud dialoogi noortega, et suurendada noorte ja nende organisatsioonide kaasamist kõigil tasanditel neid mõjutava poliitika kujundamisel ja rakendamisel ning edendada seeläbi nende kodanikuaktiivsust; |
(6) |
2005. aasta kevadisel Euroopa Ülemkogul heaks kiidetud Euroopa noortepakti, milles määrati kindlaks need prioriteetsed tegevusvaldkonnad, kus on tarvis noorte ja kõigi asjaomaste noortepoliitikas osalejate suuremat kaasamist, |
1. |
JUHIVAD TÄHELEPANU sellele, et vastavalt Euroopa noortepaktile nõuab tõhusa ja jätkusuutliku noortega seotud poliitika kujundamine asjaomastes poliitikavaldkondades tõeliselt sektoritevahelist lähenemisviisi, mille kujundamisse ja rakendamisse kavatseb nõukogu anda olulise panuse; |
2. |
JUHIVAD TÄHELEPANU KA sellele, et võttes arvesse kõikides liikmesriikides toimuvaid märkimisväärseid demograafilisi muutusi, millega seoses noorte osakaal kogu elanikkonna hulgas eelseisvatel aastakümnetel pidevalt väheneb, on üha enam tarvis sektoritevahelist strateegiat, et arendada välja põlvkondadevaheliselt võrdne ning jätkusuutlik poliitika, kus võimalused ja vajalikud kohustused oleksid võrdselt kõigi vanuserühmade vahel ära jagatud ning mis võimaldaks noortel saavutada iseseisvust sellisel määral, mis sobiks nende vanuse ja vajadustega; |
3. |
MÄRGIVAD, et avatud koordinatsioonimeetod ja Euroopa noortepakt on Euroopa noortepoliitika väljaarendamise peamised vahendid. Tõhususe, sidususe ja nähtavuse huvides tuleks välja töötada algatusi, mille eesmärk on tagada, et need vahendid saaksid tulevikus üksteist paremini mõjutada ning seega ka üksteist vastastikku toetada. Vältida tuleks liikmesriikidelt praegu nõutava aruandluse mahu suurenemist; |
4. |
RÕHUTAVAD programmi „Aktiivsed noored” (5) tähtsust Euroopa koostöö laiendamisel noortevaldkonnas, Euroopa struktuurifondide tähtsust Euroopa noortepakti rakendamise toetamisel riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasandil ning avatud koordinatsioonimeetodi tähtsust; |
5. |
TERVITAVAD komisjoni algatusi, milles tõstetakse esile noorte naiste ja meeste juhtivat rolli ühiskonna kujundamisel tulevikus Euroopa Liidus ja selle liikmesriikides, toetades tõeliselt sektoritevahelist lähenemisviisi noortepoliitika kujundamisel, tugevdades struktureeritud dialoogi noortega ning edendades noorte iseseisvust ja kodanikuaktiivsust; |
6. |
VÄLJENDAVAD oma valmisolekut aidata töötada välja selliseid algatusi, neid edasi arendada ning võtta järelmeetmeid, eeldades toetust Euroopa Parlamendilt, Majandus- ja Sotsiaalkomiteelt ning Regioonide Komiteelt ning võttes arvesse asjaomaste piirkondlike ja kohalike osalejate rolli; |
6a) |
KAVATSEVAD käesolevate järelduste vastuvõtmisega anda asjakohaste temaatilisi ja struktuurilisi tulevikuväljavaateid käsitlevate ettepanekute näol oma panuse põhjalikku arutellu Euroopa noortevaldkonnas tehtava koostöö tulevikuväljavaadete üle ning koostööraamistiku hindamisse 2009. aastal; |
7. |
ON SEISUKOHAL, et sellest tulenevalt on järgmised küsimused eriti olulised:
|
(1) Nõukogu ja nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate resolutsioon, mis käsitleb Euroopa noorte probleemide lahendamist — Euroopa noortepakti rakendamine ja kodanikuaktiivsuse edendamine (ELT C 292, 24.11.2005, lk 5).
(2) http://ec.europa.eu/dgs/policy_advisers/publications/index_en.htm
(3) KOM(2007) 63 lõplik.
(4) Nõukogu ja nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate resolutsioon, milles käsitletakse ühiste eesmärkide elluviimist noorte osaluse ja teavitamise valdkonnas, pidades silmas noorte Euroopa kodanikuaktiivsuse edendamist (ELT C 297, 7.12.2006, lk 6).
(5) ELT L 327, 24.11.2006, lk 30.
(6) ELT L 285, 16.10.2006, lk 47.