This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0966
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/966 of 11 June 2021 granting Cabo Verde a temporary derogation from the rules on preferential origin laid down in Delegated Regulation (EU) 2015/2446, in respect of prepared or preserved tuna fillets, prepared or preserved mackerel fillets and prepared or preserved frigate tuna or frigate mackerel fillets
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/966, 11. juuni 2021, millega antakse Cabo Verdele ajutine erand delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileedega, toiduks valmistatud või konserveeritud makrelli fileedega ning toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileedega
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/966, 11. juuni 2021, millega antakse Cabo Verdele ajutine erand delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileedega, toiduks valmistatud või konserveeritud makrelli fileedega ning toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileedega
C/2021/4053
ELT L 214, 17.6.2021, p. 34–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 214/34 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/966,
11. juuni 2021,
millega antakse Cabo Verdele ajutine erand delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileedega, toiduks valmistatud või konserveeritud makrelli fileedega ning toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileedega
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik, (1) eriti selle artikli 64 lõiget 6 ja artikli 66 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Cabo Verde on riik, mille suhtes kohaldatakse kestlikku arengut ja head valitsemistava stimuleerivat erikorda, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 978/2012 (2) artikli 1 lõike 2 punktis b ja mida nimetatakse üldiseks soodustuste süsteemiks (GSP+). Üldise soodustuste süsteemi raames kohaldatavad sooduspäritolu eeskirjad, välja arvatud menetluseeskirjad, on sätestatud komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 (3). |
(2) |
Cabo Verde esitas 18. märtsi 2020. aasta kirjas taotluse pikendada delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud ajutist erandit sooduspäritolureeglitest, mis oli antud komisjoni rakendusmäärustega (EL) 2019/561 (4) ja (EL) 2019/620 (5). Taotlus hõlmas 5 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileede, 3 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud makrelli fileede ning 1 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileede aastast kogust. Taotletud erandi kohaselt käsitataks kõnealuseid tooteid Cabo Verdest pärit toodetena isegi juhul, kui need on küll toodetud Cabo Verdes, aga päritolustaatuseta kalast. |
(3) |
Kõnealuste erandite pikendamise taotluse põhjendamisel tugines Cabo Verde varasemates taotlustes esitatud argumentidele, mis on endiselt asjakohased, nimelt tema territoriaalvetes püütud tuuni ja makrelli väikesed kogused, piiratud kalapüügivõimalused väljaspool tema territoriaalvett ja püügihooaja piiratud kestus. Taotluses on esile tõstetud ka asjaolu, et Cabo Verde on hiljuti välja töötanud oma sadamataristu. Selle tulemusel on võimalik käidelda suuremaid kalakoguseid, et tagada tooraine kohaliku kalatöötlemissektori tootmisvõimsuse säilitamiseks. Lõpuks rõhutati taotluses Cabo Verde ees seisvaid raskusi, mis tulenevad Euroopa Liidu ja Lääne-Aafrika vahelise majanduspartnerluslepingu kohaldamisel tekkinud viivitustest. Cabo Verde rõhutab vajadust teha üldise soodustuste süsteemi sooduspäritolureeglitest erand, võttes arvesse asjaolu, et praegu ei ole veel võimalik tugineda majanduspartnerluslepingu kohastele päritolukvootidele või kumulatsioonieeskirjadele, kuna kõnealust lepingut ei ole veel ajutiselt kohaldama hakatud. |
(4) |
Määruse (EL) nr 952/2013 (liidu tolliseadustik) artikli 64 lõikes 6 sätestatud erand on ajutine ja sõltub asjaomaste toodete päritolureeglite ning halduskoostöö nõude paremast järgimisest. Sooduspäritolureeglitest tehtava erandi haldamiseks peab taotlev riik järgima asjaomaste toodete päritolureegleid ja nendega seotud menetlusi ning tagama hea halduskoostöö. |
(5) |
Sellega seoses on Euroopa Komisjoni viimaste aastate järelevalvetegevus määruse (EL) nr 952/2013 artikli 64 lõike 6 alusel tehtud erandi suhtes toonud esile teatavad puudused Cabo Verde ja liikmesriikide tolliasutuste vahel päritolutõendite kontrollimisel tehtavas halduskoostöös. Sellised puudused võisid olla tingitud sellest, et Cabo Verde taotluses esitatud põhjendusi ei peetud erandi tegemiseks piisavaks. Pärast kõnealuse taotluse esitamist pidid Cabo Verde ja eelkõige tema kalandussektor COVID-19 pandeemia tõttu saamata jäänud tulu tõttu silmitsi seisma sügava kriisiga. Vastavalt tolliseadustiku artikli 64 lõikele 6 on komisjonil õigus võtta seda uut olukorda arvesse ja otsustada erandi tegemise üle omal algatusel. |
(6) |
Seega tuleks anda Cabo Verdele ajutine erand sooduspäritolureeglite kohasest nõudest, et tooted loetakse soodustatud riigist pärinevaks üksnes juhul, kui kombineeritud nomenklatuuri gruppidesse 3 ja 16 kuuluvaid materjale sisaldavad tooted on täielikult selles riigis saadud või toodetud. Taotluse esimesel aastal tuleks erandit kohaldada 5 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileede, 3 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud makrelli fileede ning 1 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileede aastase koguse suhtes. Selleks et võtta arvesse Euroopa Liidu ärihuve ning säilitada aus konkurents liidu kalandussektori ja kolmandate riikide vahel, peaks aastane maht järgmistel aastatel vähenema vastavalt I ja II lisas sätestatud mahtudele, välja arvatud fregatt-tuuni või fregatt-makrelltuuni fileest valmistatud toodete või konservide puhul. Erandi kehtivusaeg peaks olema kolm aastat, et Cabo Verde saaks COVID-19 kriisist taastuda ja teha kalandussektoris vajalikud struktuurilised kohandused, et täita asjaomaste toodetega seotud päritolureegleid. Erand tuleks anda tingimusel, et Cabo Verde tolliasutused kontrollivad erandiga hõlmatud toodete ekspordikoguseid ja edastavad komisjonile neid koguseid käsitleva aruande, mille kohta on käesoleva määruse alusel välja antud päritolukinnitused, ning kõnealuste kinnituste järjekorranumbrid. |
(7) |
Lisaks tuleks Cabo Verde suhtes kohaldada üldise soodustuste süsteemi sooduspäritolureeglite kohast tuunikala ja makrelli päritolureeglite erandit tingimusel, et ta annab komisjoni pädevatele talitustele korrapäraselt aru meetmetest, mida ta on võtnud, et parandada toodete päritolu käsitlevate eeskirjade ja nendega seotud menetluste järgimist ning teha halduskoostööd, mis on vajalik määruse (EL) nr 978/2012 artikli 1 lõikes 2 osutatud üldise soodustuste süsteemi raames kohaldatava sooduskorra rakendamiseks. Need aruanded tuleks esitada vastavalt täpsele ajakavale, mille kohaselt mis tahes viivitused kehtestatud tähtaegadest kinnipidamisel peaksid kaasa tooma erandi peatamise, millest teavitatakse Cabo Verde pädevaid asutusi, olles neile eelnevalt saatnud meeldetuletuse ja üleskutse esitada aruanded kümne tööpäeva jooksul. Selline peatamine ei pikenda kõnealuses määruses ning selle 1. ja 2. lisas sätestatud ajavahemikku. Aruannetes sisalduvad elemendid tuleks loetleda käesoleva määruse lisas. |
(8) |
Käesoleva määruse lisades esitatud koguseid tuleks hallata kooskõlas tariifikvootide haldamist reguleeriva komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 (6) artiklitega 49–54. |
(9) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed peaksid jõustuma järgmisel päeval pärast määruse avaldamist ja neid tuleks kohaldada tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2021, et võtta arvesse Cabo Verde rasket olukorda ja võimaldada kõnealusel riigil kohaldada erandit toodete suhtes, mida imporditakse ELi pärast kõnealust kuupäeva. |
(10) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Erandina delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artikli 41 punktist b ja artiklist 45 käsitatakse I ja II lisas esitatud tooteid, mis on toodetud Cabo Verdes päritolustaatuseta kalast, kooskõlas käesoleva määruse artiklitega 2, 3 ja 4 Cabo Verdest pärit toodetena.
Artikkel 2
1. Erandit kohaldatakse toodete suhtes, mis on eksporditud Cabo Verdest ja mis deklareeritakse Euroopa Liitu vabasse ringlusesse lubamiseks ajavahemikul alates 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2023.
2. Erandit kohaldatakse toodete suhtes, mille aastane kogus ei ületa I lisas (tuun) ja II lisas (makrell ja fregattmakrell) loetletud koguseid.
3. Erandi kohaldamine peab vastama delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artiklis 43 sätestatud tingimustele.
Artikkel 3
Käesoleva määruse I ja II lisas esitatud koguseid hallatakse kooskõlas tariifikvootide haldamist reguleeriva komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artiklitega 49–54.
Artikkel 4
Erand tehakse järgmistel tingimustel:
1 |
Cabo Verde tolliasutused võtavad tarvitusele artiklis 1 nimetatud toodete ekspordikoguste kontrollimiseks vajalikud abinõud. |
2) |
Registreeritud eksportijate koostatud päritolukinnitusele tehakse järgmine märge: „Derogation — Commission Implementing Regulation (EU) 2021/966 “. |
3) |
Cabo Verde pädevad asutused edastavad komisjonile igas kvartalis kinnituse nende koguste kohta, millele käesoleva määruse alusel on välja antud päritolukinnitused, ning kõnealuste tõendite koopiad. Need aruanded edastatakse komisjonile kuus kuud, 18 kuud ja 30 kuud pärast käesoleva määruse jõustumist. |
4) |
Cabo Verde pädevad asutused edastavad komisjonile lõikes 3 osutatud aruannetega samal ajal aruande, mis sisaldab üksikasjalikku teavet meetmete kohta, mida nad on võtnud selleks, et:
|
Nõutav teave, mille Cabo Verde pädevad asutused peavad esitama, on loetletud III lisas.
Artikkel 5
Kui pädevad asutused ei täida artikli 4 lõigetes 3 ja 4 sätestatud teatamiskohustust kõnealustes lõigetes sätestatud tähtaja jooksul, saadab komisjon Cabo Verde pädevatele asutustele meeldetuletuse, paludes neil esitada nõutud teave kümne tööpäeva jooksul. Kui Cabo Verde pädevad asutused ei vasta sellele taotlusele ettenähtud tähtaja jooksul, võib komisjon käesolevas määruses sätestatud erandi peatada. Selline peatamine ei pikenda käesolevas määruses ning selle 1. ja 2. lisas sätestatud ajavahemikku. Erandi peatamisest teatatakse Cabo Verde pädevatele asutustele ja see teade avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seerias.
Artikkel 6
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. juuni 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 978/2012 üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise ning nõukogu määruse (EÜ) nr 732/2008 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 303, 31.10.2012, lk 1).
(3) Komisjoni 28. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/2446, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 952/2013 seoses liidu tolliseadustiku teatavaid sätteid täpsustavate üksikasjalike eeskirjadega (ELT L 343, 29.12.2015, lk 1).
(4) Komisjoni 8. aprilli 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/561, millega antakse Cabo Verdele ajutine erand delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileedega (ELT L 98, 9.4.2019, lk 13).
(5) Komisjoni 17. aprill 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/620, millega antakse Cabo Verdele ajutine erand delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud makrelli fileedega ning toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileedega (ELT L 108, 23.4.2019, lk 1).
(6) Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).
I LISA
Jrk-nr |
CN-kood |
TARICi kood |
Kauba kirjeldus |
Ajavahemik |
Aastane kogus (netokaal tonnides) |
09.1602 |
1604142100 1604142690 1604142800 1604207050 1604207055 1604143190 1604143690 1604143800 1604207099 0304870090 1604144120 1604144629 1604144820 1604207045 0304870020 1604144130 1604144830 |
10 |
Vööttuuni (Katsuwonus pelamis) filee ja seljafileed, toiduks valmistatud või konserveeritud Kulduim-tuuni (Thunnus albacares) filee ja seljafilee, toiduks valmistatud või konserveeritud Suursilm-tuuni (Thunnus obesus) filee ja seljafilee, toiduks valmistatud või konserveeritud Töödeldud pikkuim-tuun (Thunnus alalunga) |
1.1.2021–31.12.2021 1.1.2022–31.12.2022 1.1.2023–31.12.2023 |
5 000 tonni 3 500 tonni 2 500 tonni |
II LISA
Jrk-nr |
CN-kood |
|
Kauba kirjeldus |
Ajavahemik |
Aastane kogus (netokaal tonnides) |
09.1647 |
1604 15 11 ex 1604 19 97 |
|
Hariliku makrelli (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) filee, toiduks valmistatud või konserveeritud |
1.1.2021–31.12.2021 1.1.2022–31.12.2022 1.1.2023–31.12.2023 |
3 000 tonni 2 500 tonni 2 000 tonni |
09.1648 |
1604 20 90 ex 1604 19 97 |
|
Makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni (Auxis thazard, Auxis rochei) filee, toiduks valmistatud või konserveeritud |
1.1.2021–31.12.2021 1.1.2022–31.12.2022 1.1.2023–31.12.2023 |
1 000 tonni 1 000 tonni 1 000 tonni |
III LISA
Artikli 4 lõikes 4 osutatud meetmed, millest Cabo Verde pädevad asutused peavad teatama
Artikli 4 lõikes 4 osutatud aruanne sisaldab üksikasjalikku kirjeldust Cabo Verde pädevate asutuste võetud meetmetest, mis on võetud selleks, et tagada järgmine:
a) |
liikmesriikide tolliasutuste taotluse korral kontrollitakse toodete päritolustaatust iga taotluse puhul rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artiklis 109 sätestatud tähtaja jooksul; |
b) |
komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artikli 44 lõike 1 punkti h kohaste merekalapüügisaaduste päritolustaatuse kontroll hõlmab püügikoha kontrolli ning kõnealuse delegeeritud määruse artikli 44 lõike 1 punkti h kohaste väljaspool mis tahes territoriaalmerd püütud merekalapüügi- ja muude saaduste päritolustaatuse kontroll hõlmab laeva omandiõiguse tingimuste kontrolli; |
c) |
rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 108 lõike 1 punkti b kohaseid eksportijate kontrolle tehakse ajavahemike järel, mis määratakse kindlaks asjakohaste riskianalüüsi kriteeriumide alusel vastavalt kõnealuse rakendusmääruse artikli 108 lõikele 2; |
d) |
Cabo Verde eksportijaid ja valitsusametnikke teavitatakse nõuetekohaselt üldiste tariifsete soodustuste kava raames kohaldatavatest sooduspäritolureeglitest ja nendega seotud menetlustest, kasutades asjakohaseid juhiseid, koolitusi, seminare ja/või veebipõhist teavet. |
Eespool punktis a osutatud meetmeid käsitlev aruanne sisaldab iga liikmesriikide tolliasutuste esitatud päritolu kontrollimise taotluse puhul järgmisi elemente:
• |
päritolu kontrollimise taotluse viitenumber ja kuupäev; |
• |
taotluse esitanud liikmesriik [taotlev liikmesriik]; |
• |
kuupäev, mil Cabo Verde pädevad asutused taotluse kätte said; |
• |
asjaomased tooted (HS-kood ja toodete kirjeldus); |
• |
taotluse esitanud liikmesriigile vastuse saatmise kuupäev; |
• |
taotlusele vastamisega viivitamise põhjused (vajaduse korral); |
• |
Cabo Verde pädevate asutuste poolt taotlusele antud hinnang (st kas päritolukinnituses deklareeritud päritolu leidis kinnitust või mitte). |
Eespool punktis c osutatud meetmeid käsitlev aruanne peab sisaldama eelkõige järgmisi elemente:
• |
tehtud kontrollide arv; |
• |
riskianalüüsi kriteeriumid, mida pädevad asutused kasutavad riskide hindamiseks ja eksportijate korrapärase kontrollimisega seotud ajavahemike kindlaksmääramiseks; |
• |
kontrolli käigus järgitav metoodika; |
• |
teave selle kohta, kas pädevad asutused on rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 108 lõike 1 punkti b kohaste kontrollide tegemisel vastavalt rakendusmääruse artikli 108 lõikele 2 nõudnud (mõnelt) eksportijalt, et ta esitaks koostatud päritolukinnituste koopiad või nende kinnituste loetelu; |
• |
teave selle kohta, kas kontroll on näidanud, et Cabo Verde eksportijad mõistavad kohaldatavaid päritolureegleid ja nendega seotud menetlusi; |
• |
mis tahes parandusmeetmed ja/või sanktsioonid, mis on eksportija suhtes võetud ebaõige päritolukinnituse koostamise eest. |
Eespool punktis d osutatud meetmeid käsitlev aruanne sisaldab juhiseid, dokumente ja koolitusmaterjale üldiste tariifsete soodustuste kava raames kohaldatavate sooduspäritolureeglite ning nendega seotud menetluste kohta, mida kasutatakse Cabo Verde eksportijate ja valitsusametnike teavitamiseks.
Artikli 4 lõigetes 3 ja 4 osutatud aruannetes ajakohastatakse eelmistes aruannetes esitatud teavet.