This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0626
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/626 of 7 May 2020 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for the Republic of North Macedonia in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into or transit through the Union in relation to Newcastle disease (Text with EEA relevance)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/626, 7. mai 2020, millega muudetakse seoses Newcastle’i haigusega määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisas esitatud kannet Põhja-Makedoonia Vabariigi kohta loetelus, milles on esitatud need kolmandad riigid, territooriumid, tsoonid ja piirkonnad, millest võib importida liitu või vedada läbi liidu teatavaid linnukasvatussaadusi (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/626, 7. mai 2020, millega muudetakse seoses Newcastle’i haigusega määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisas esitatud kannet Põhja-Makedoonia Vabariigi kohta loetelus, milles on esitatud need kolmandad riigid, territooriumid, tsoonid ja piirkonnad, millest võib importida liitu või vedada läbi liidu teatavaid linnukasvatussaadusi (EMPs kohaldatav tekst)
C/2020/3080
ELT L 146, 8.5.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0692
8.5.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 146/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/626,
7. mai 2020,
millega muudetakse seoses Newcastle’i haigusega määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisas esitatud kannet Põhja-Makedoonia Vabariigi kohta loetelus, milles on esitatud need kolmandad riigid, territooriumid, tsoonid ja piirkonnad, millest võib importida liitu või vedada läbi liidu teatavaid linnukasvatussaadusi
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku, artikli 8 punkti 4 ja artikli 9 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/158/EÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (2) eriti selle artikli 23 lõiget 1, artikli 24 lõiget 2 ja artikli 25 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 798/2008 (3) on kehtestatud veterinaarsertifikaatide nõuded kodulindude ja linnukasvatussaaduste (edaspidi „kaubad“) liitu importimise ja liidu kaudu toimuva transiidi suhtes, kaasa arvatud transiidi ajal ladustamise suhtes. Kõnealuses määruses on sätestatud, et selliseid kaupu tohib liitu importida ja läbi liidu vedada ainult kõnealuse määruse I lisa 1. osas esitatud tabeli 1. ja 3. veerus loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest. |
(2) |
Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud ka tingimused, mille täitmisel loetakse kolmas riik, territoorium, tsoon ja piirkond Newcastle’i haigusest vabaks. |
(3) |
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas on Põhja-Makedoonia Vabariik loetletud kolmanda riigina, mille kogu territooriumilt on lubatud teatavaid linnukasvatussaadusi liitu importida või liidust läbi vedada. |
(4) |
22. aprillil 2020 kinnitas Põhja-Makedoonia Vabariik Newcastle’i haiguse esinemist ühes linnukasvatusettevõttes oma territooriumil. Kõnealuse Newcastle’i haiguse kinnitatud puhangu tõttu ei saa Põhja-Makedoonia Vabariiki pidada nimetatud haigusest vabaks ning Põhja-Makedoonia Vabariigi veterinaarasutustel ei ole enam võimalik välja anda sertifikaate liitu imporditavate või läbi liidu veetavate inimtoiduks ettenähtud kodulinnuliha saadetiste jaoks. |
(5) |
Seepärast tuleks muuta määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa tabelis esitatud kannet Põhja-Makedoonia Vabariigi kohta, et võtta arvesse epidemioloogilist olukorda kõnealuses kolmandas riigis. |
(6) |
Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa vastavalt muuta. |
(7) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 7. mai 2020
Komisjoni nimel
eesistuja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.
(2) ELT L 343, 22.12.2009, lk 74.
(3) Komisjoni 8. augusti 2008. aasta määrus (EÜ) nr 798/2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded (ELT L 226, 23.8.2008, lk 1).
LISA
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas asendatakse Põhja-Makedoonia Vabariiki käsitlev kanne järgmisega:
Kolmanda riigi või territooriumi ISO-kood ja nimi |
Kolmanda riigi, territooriumi, tsooni või piirkonna kood |
Kolmanda riigi, territooriumi, tsooni või piirkonna kirjeldus |
Veterinaarsertifikaat |
Eritingimused |
Eritingimused |
Linnugripi seire staatus |
Linnugripi vastu vaktsineerimise staatus |
Salmonella tõrje staatus(6) |
||
Näidis(ed) |
Lisatagatised |
Lõppkuupäev(1) |
Alguskuupäev(2) |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
„MK – Põhja-Makedoonia Vabariik |
MK-0 |
Kogu riik |
E, EP |
|
|
|
|
|
|
|
POU |
|
P3 |
22.4.2020.“ |
|
|
|
|