Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2076

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/2076, 29. november 2019, millega antakse liidu luba biotsiidipere Contec IPA Product Family jaoks (EMPs kohaldatav tekst)

C/2019/8581

ELT L 316, 6.12.2019, pp. 19–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/11/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2076/oj

6.12.2019   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 316/19


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/2076,

29. november 2019,

millega antakse liidu luba biotsiidipere „Contec IPA Product Family“ jaoks

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eelkõige selle artikli 44 lõike 5 esimest lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

29. juunil 2016 esitas Contec Europe määruse (EL) nr 528/2012 artikli 43 lõike 1 kohase loataotluse biotsiidipere jaoks, mille nimi on „Contec IPA Product Family“ ja mis kuulub kõnealuse määruse V lisas kirjeldatud tooteliikidesse 2 ja 4, ning lisas kirjaliku kinnituse selle kohta, et Ühendkuningriigi pädev asutus on nõustunud taotlust hindama. Taotlus registreeriti biotsiidiregistris registrinumbriga BC-LA025582-58.

(2)

„Contec IPA Product Family“ sisaldab toimeainena propaan-2-ooli, mis on lisatud määruse (EL) nr 528/2012 artikli 9 lõikes 2 osutatud liidu heakskiidetud toimeainete nimekirja.

(3)

22. augustil 2018 esitas hindav pädev asutus määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõike 1 kohaselt hindamisaruande ja oma järeldused Euroopa Kemikaaliametile (edaspidi „kemikaaliamet“).

(4)

25. märtsil 2019 esitas kemikaaliamet komisjonile arvamuse, (2) mis sisaldas loa kavandatud tingimusi, „Contec IPA Product Family“ biotsiidi omaduste kokkuvõtte kavandit ja biotsiidipere lõplikku hindamisaruannet kooskõlas määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikega 3.

(5)

Arvamuses järeldatakse, et „Contec IPA Product Family“ vastab määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punktis s sätestatud biotsiidipere määratlusele, et selle jaoks saab taotleda liidu luba kooskõlas kõnealuse määruse artikli 42 lõikega 1 ning et loa kavandatud tingimuste ja biotsiidi omaduste kokkuvõtte kavandi kohaselt vastab biotsiidipere kõnealuse määruse artikli 19 lõigetes 1 ja 6 sätestatud tingimustele.

(6)

28. mail 2019 edastas kemikaaliamet komisjonile biotsiidi omaduste kokkuvõtte kavandi kõigis liidu ametlikes keeltes vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikele 4.

(7)

Komisjon on kemikaaliametiga samal arvamusel ning leiab seega, et on asjakohane anda „Contec IPA Product Family“ jaoks liidu luba.

(8)

Oma arvamuses soovitab kemikaaliamet, et loa saamise tingimusena peab loa hoidja tegema müügipakendis lappide pikaajalise ladustamiskatse toatemperatuuril. Komisjon nõustub selle soovitusega ja leiab, et selle katse tulemuste esitamine peaks olema määruse (EL) nr 528/2012 artikli 22 lõike 1 kohase turul kättesaadavaks tegemise ja kasutamise tingimus. Samuti leiab komisjon, et asjaolu, mille kohaselt tuleb andmed esitada pärast loa andmist, ei mõjuta olemasolevate andmete alusel kõnealuse määruse artikli 19 lõike 1 punkti d kohase tingimuse täitmist.

(9)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidikomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Ettevõtjale Contec Europe antakse liidu luba biotsiidipere „Contec IPA Product Family“ (loa number on EU-0020460-0000) turul kättesaadavaks tegemise ja kasutamise jaoks vastavalt I lisas esitatud tingimustele ja II lisas esitatud biotsiidipere omaduste kokkuvõttele.

Liidu luba kehtib alates 26. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2029.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 29. november 2019

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.

(2)  Euroopa Kemikaaliameti 28. veebruari 2019. aasta arvamus liidu loa andmise kohta biotsiidipere „Contec IPA Product Family“ jaoks (ECHA/BPC/221/2019).


I LISA

TINGIMUSED (EU-0020460-0000)

Loa hoidja teeb müügipakendis lappide pikaajalise ladustamiskatse toatemperatuuril.

Loa hoidja esitab katsetulemused kemikaaliametile 31. juuliks 2021.


II LISA

Biotsiidipere omaduste kokkuvõte

Contec IPA Product Family

Tooteliik 2. Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Tooteliik 4. Toidu- ja söödaruumid (desinfektsioonivahendid)

Loa number: EU-0020460-0000

R4BP registrinumber: EU-0020460-0000

I OSA

ESIMENE TEABETASAND

1.   HALDUSTEAVE

1.1.   Biotsiidipere nimi

Nimetus

Contec IPA Product Family

1.2.   Biotsiidi liik (liigid)

Biotsiidi liik (liigid)

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Tooteliik 04 - Toidu- ja söödaruumid (desinfektsioonivahendid)

1.3.   Loaomanik

Loaomaniku nimi ja aadress

Nimi

Contec Europe

Aadress

Zl Du Prat, Avenue Paul Duplaix, 56000, Vannes, Prantsusmaa

Loa number

EU-0020460-0000

R4BP registrinumber

EU-0020460-0000

Loa andmise kuupäev

26. detsember 2019

Loa kehtivusaja lõppkuupäev

30. november 2029

1.4.   Biotsiidide tootja(d)

Tootja nimi

Contec Inc.

Tootja aadress

525 Locust Grove, SC 29303 Spartanburg Ühendriigid

Tootmiskohtade asukoht

525 Locust Grove, SC 29303 Spartanburg Ühendriigid


Tootja nimi

Contec Cleanroom Technology (Suzhou) Co., Ltd. China

Tootja aadress

17 Longyun Road, Suzhou Industrial Park, 215024 Suzhou Hiina

Tootmiskohtade asukoht

17 Longyun Road, Suzhou Industrial Park, 215024 Suzhou Hiina


Tootja nimi

Contec Cleanroom (UK) Ltd

Tootja aadress

Unit 6A, Wansbeck Business Park, Rotary Parkway, NE63 8QW Ashington, Northumberland Ühendkuningriik

Tootmiskohtade asukoht

Unit 6A, Wansbeck Business Park, Rotary Parkway, NE63 8QW Ashington, Northumberland Ühendkuningriik


Tootja nimi

Flexible Medical Packaging

Tootja aadress

Unit 8 Hightown, White Cross Industrial Estate, LA1 4XS Lancaster, Lancashire Ühendkuningriik

Tootmiskohtade asukoht

Unit 8 Hightown, White Cross Industrial Estate, LA1 4XS Lancaster, Lancashire Ühendkuningriik

1.5.   Toimeaine(te) tootja(d)

Toimeaine

Propaan-2-ool

Tootja nimi

Brenntag GmbH

Tootja aadress

Messeallee 11, 45131 Essen Saksamaa

Tootmiskohtade asukoht

Haven 3222, Vondelingenweg 601, 3196 KK Vondelingenplaat Madalmaad

2.   BIOTSIIDIPERE KOOSTIS JA KASUTUSVORM

2.1.   Biotsiidipere koostise kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed andmed

Tavanimetus

IUPAC nimetus

Funktsioon

CAS number

EÜ number

Sisaldus (%)

Minimaalselt

Maksimaalselt

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67–63-0

200–661-7

62,9

62,9

2.2.   Kasutusvormi liik (liigid)

Kasutusvorm(id)

AL (muu vedelik) - RTU lahus/päästikpihusti

AL (muu vedelik) - RTU lapp

II OSA

TEINE TEABETASAND — TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕT(T)E(D)

TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTE 1

1.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 HALDUSTEAVE

1.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 identifikaator

Identifikaator

Contec IPA Liquid Products

1.2.   Loanumbri järelliide

Number

1–1

1.3.   Biotsiidi liik (liigid)

Biotsiidi liik (liigid)

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Tooteliik 04 - Toidu- ja söödaruumid (desinfektsioonivahendid)

2.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 KOOSTISE TEAVE

2.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 kvalitatiivse ja kvantitatiivse koostise teave

Tavanimetus

IUPAC nimetus

Funktsioon

CAS number

EÜ number

Sisaldus (%)

Minimaalselt

Maksimaalselt

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67–63-0

200–661-7

62,9

62,9

2.2.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 oleku kirjeldus(ed)

Kasutusvorm(id)

AL (muu vedelik) - RTU lahus/päästikpihusti

3.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 OHU- JA HOIATUSLAUSED

Ohulaused

Väga tuleohtlik vedelik ja aur.

Põhjustab tugevat silmade ärritust.

Võib põhjustada unisust või peapööritust.

Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.

Hoiatuslaused

Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.

Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. – Mitte suitsetada.

Hoida pakend tihedalt suletuna.

Vältida auru sissehingamist.

Pärast käitlemist pesta hoolega käsi.

Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas.

Kanda kaitseprille.

NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad.Loputada nahka veega.

SISSEHINGAMISE KORRAL:Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

SILMA SATTUMISE KORRAL:Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega.Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA.

Kui silmade ärritus ei möödu:Pöörduda arsti poole.

Tulekahju korral:Kustutamiseks kasutada alkoholikindlat vahtu.

Hoida hästi ventileeritavas kohas.Hoida jahedas.

Hoida lukustatult.

Sisu kõrvaldada ja mahuti kõrvaldada vastavalt kohalikele eeskirjadele.

4.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 LUBATUD KASUTUS

4.1.   Kasutusala kirjeldus

Tabel 1

Kasutus # 1 – kutsealane kasutamine

Tooteliik

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Tooteliik 04 - Toidu- ja söödaruumid (desinfektsioonivahendid)

Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

 

Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

Bakterid

Mükobakterid

Pärmseened

-

Kasutuskoht

Sisetingimustes

Bakterite, mükobakterite ja pärmseente vastase toimega desinfitseerimisvahend kõvadele mittepoorsetele pindadele puhastes ruumides biotehnoloogias, ravimitööstuses, meditsiiniseadmete toomises, terviseasutustes ja muudes kriitilistes loodusteaduslikes rakendustes ning tööstuslikel toidu ja sööda valmistamise aladel.

Sobiv kasutustemperatuur: toatemperatuur (20 ± 2 °C)

Kasutusmeetod(id)

Pihustamine ja pühkimine lapiga

-

Kasutuskogus(ed) ja sagedus

50 ml toodet m2 pinna kohta -

Pühkimisel lapiga: bakterite ja mükobakterite puhul kontaktaeg 1 minut

pärmseente puhul kontaktaeg 3 minutit

Kasutajarühm(ad)

Kutseline kasutaja

Pakendi suurused ja pakendimaterjal

Kõrge tihedusega polüetüleen (HDPE) päästikpihustiga pudel –0,5 - 1 l

HDPE korgiga täitepudel – 5 l

4.1.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

Vt jaotist 5.1

4.1.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

Vt jaotist 5.2

4.1.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras.

Vt jaotist 5.3

4.1.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks.

Vt jaotist 5.4

4.1.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes.

Vt jaotist 5.1

5.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE %S (1) ÜLDISED KASUTUSJUHISED

5.1.   Kasutusjuhendid

Kasutada toatemperatuuril. Tugevalt määrdunud pindasid tuleb enne desinfitseerimist puhastada.

Pühkimine lapiga: kanda/pihustada toode puhaste ruumide jaoks sobiva kvaliteediga lapile. Enne desinfitseeritava pinna pühkimist veenduda, et lapp on piisavalt ja ühtlaselt immutatud.

Veenduda, et pind on ühtlaselt lahusega kaetud, seejärel pühkida kuivaks steriilse puhastuslapiga.

Kontaktajad: pühkimisel lapiga 1 minut bakterite ja mükobakterite ning 3 minutit pärmseente puhul

Kasutatud lapid tuleb kõrvaldada suletud mahutis.

5.2.   Riskivähendamismeetmed

Pesta käsi ja kokkupuutunud nahka enne sööki ja pärast toote kasutamist.

Vältida silma sattumist.

Puhastes ruumides kasutamiseks on lenduvate jääkide eemaldamiseks kohustuslik piisav tehniline/rakenduslik ohjamisvahend nt ruumi ventilatsioon või kohtväljatõmbeventilatsioon

5.3.   Tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Tõenäolised otsesed või kaudsed kahjulikud toimed:

peavalu, peapööritus, hallutsinatsioonid, hingamise aeglustumine, kesknärvisüsteemi häired või kooma;

tugev silmaärritus ja/või silmakahjustus;

iiveldus, oksendamine, kõhulahtisus ja verine gastriit;

kopsuaspiratsiooniga võib kaasneda pneumoniit, madal vererõhk ja hüpoglükeemia.

Esmaabimeetmed:

paigutada kannatanu kokkupuuteallikast eemale ja eemaldada saastunud/pritsmetega riideesemed.

Silma sattumisel: SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.

Nahale sattumisel: pesta kannatada saanud piirkonda rohke vee ja seebiga. Mitte hõõruda!

Allaneelamisel: MITTE kutsuda esile oksendamist ega anda kahjustatud või teadvuseta inimesele midagi suu kaudu; kui kannatanu on teadvuse kaotanud, siis paigutada ta vasakule küljele (taastumisasendisse) nii, et pea on madalal ja jalad põlvedest kõverdatud.

Tagada kannatanule rahu ja lasta puhata. Säilitada kehatemperatuuri ja kontrollida hingamisrütmi. Vajadusel kontrollida pulssi ja alustada kunstlikku hingamist.

Toimetada kannatanu terviseasutusse. Võimalusel võtta kaasa toote pakend või etikett.

MITTE KUNAGI JÄTTA KANNATANUT JÄRELEVALVETA!

Nõuanded meditsiinipersonalile:

jälgida elunäitajaid ja pakkuda sümptomaatilist ja leevendavat ravi;

allaneelamise korral hinnata vajadust endoskoopiliseks protseduuriks;

jälgida glükeemiat ja ketoone;

Ipecaci kasutamine on vastunäidustatud.

MEDITSIINILISE NÕU VAJADUSEL HOIDA TOOTE PAKENDIT VÕI ETIKETTI KÄEPÄRAST JA HELISTADA KOHALIKKU MÜRGISTUSTEABEKESKUSESSE telefonil 16662.

5.4.   Juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Kõrvaldada sisu/mahuti vastavalt kohalikele eeskirjadele.

Mitte korduskasutada tühja mahutit muudel otstarvetel.

5.5.   Toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Hoida jahedas, kuivas, hästiventileeritud kohas originaalmahutis.

Hoida eemal süttimisallikatest.

Kaitsta otsese päikesevalguse eest.

Hoida mahutit tihedalt suletuna.

Kasutusaeg: 2 aastat

6.   MUU TEAVE

See toode sisaldab ühendit propaan-2-ool (CAS-nr: 67–63-0), mille Euroopa viiteväärtus kutselistele kasutajatele on 129,28 mg/m3. Seda väärtust on kasutatud ka toote riskihindamises.

7.   KOLMAS TEABETASAND: ÜKSIKTOOTED TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTES 1

7.1.   Iga üksikbiotsiidi kaubanduslik(ud) nimetus(ed), loanumber ja konkreetne koostis

Kaubanduslik nimetus

Contec 70 % IPA FBC570I

Contec Sterile 70 % IPA SBT170IW

Contec Sterile 70 % IPA SBT0570IW

Contec 70 % IPA FBT170I

Loa number

EU-0020460-0001 1–1

Tavanimetus

IUPAC nimetus

Funktsioon

CAS number

EÜ number

Sisaldus (%)

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67–63-0

200–661-7

62,9

TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTE 2

1.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 2 HALDUSTEAVE

1.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 2 identifikaator

Identifikaator

Contec IPA Wipes

1.2.   Loanumbri järelliide

Number

1–2

1.3.   Biotsiidi liik (liigid)

Biotsiidi liik (liigid)

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Tooteliik 04 - Toidu- ja söödaruumid (desinfektsioonivahendid)

2.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 2 KOOSTISE TEAVE

2.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 2 kvalitatiivse ja kvantitatiivse koostise teave

Tavanimetus

IUPAC nimetus

Funktsioon

CAS number

EÜ number

Sisaldus (%)

Minimaalselt

Maksimaalselt

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67–63-0

200–661-7

62,9

62,9

2.2.   Toote omaduste metakokkuvõtte 2 oleku kirjeldus(ed)

Kasutusvorm(id)

AL (muu vedelik) - RTU lapp

3.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 2 OHU- JA HOIATUSLAUSED

Ohulaused

Väga tuleohtlik vedelik ja aur.

Põhjustab tugevat silmade ärritust.

Võib põhjustada unisust või peapööritust.

Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.

Hoiatuslaused

Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.

Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. – Mitte suitsetada.

Hoida pakend tihedalt suletuna.

Vältida auru sissehingamist.

Pärast käitlemist pesta hoolega käsi.

Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas.

Kanda kaitseprille.

NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad.Loputada nahka veega.

SISSEHINGAMISE KORRAL:Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

SILMA SATTUMISE KORRAL:Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega.Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA.

Kui silmade ärritus ei möödu:Pöörduda arsti poole.

Tulekahju korral:Kustutamiseks kasutada alkoholikindlat vahtu.

Hoida hästi ventileeritavas kohas.Hoida jahedas.

Hoida lukustatult.

Sisu kõrvaldada ja mahuti kõrvaldada vastavalt kohalikele eeskirjadele..

4.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 2 LUBATUD KASUTUS

4.1.   Kasutusala kirjeldus

Tabel 2

Kasutus # 1 – kutsealane kasutamine

Tooteliik

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Tooteliik 04 - Toidu- ja söödaruumid (desinfektsioonivahendid)

Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

 

Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

Bakterid

Mükobakterid

Pärmseened

-

Kasutuskoht

Sisetingimustes

Bakterite, mükobakterite ja pärmseente vastase toimega desinfitseerimisvahend kõvadele mittepoorsetele pindadele puhastes ruumides biotehnoloogias, ravimitööstuses, meditsiiniseadmete toomises, terviseasutustes ja muudes kriitilistes loodusteaduslikes rakendustes ning tööstuslikes toidu ja sööda valmistamise aladel.

Sobiv kasutustemperatuur: toatemperatuur (20 ± 2 °C)

Kasutusmeetod(id)

Pühkimine lapiga

-

Kasutuskogus(ed) ja sagedus

- -

Bakterite ja mükobakterite puhul kontaktaeg 1 minut

Pärmseente puhul kontaktaeg 3 minutit

Kasutajarühm(ad)

Kutseline kasutaja

Pakendi suurused ja pakendimaterjal

Immutatud 100 % polüpropüleenlapid:

HDPE-korgiga HDPE-mahutis – 150 lappi (1,7 või 2,15 l)

polüetüleentereftalaat (PET)-/polüetüleen (PE)-sulguriga PET-/PE-pakis väljatõmmatavad – 30, 40 või 50 lappi

Immutatud 100 % polüesterlapid:

HDPE-korgiga HDPE-mahutis – 100 lappi (2,25 l)

PET-/PE-sulguriga PET-/PE-pakis väljatõmmatavad – 20 lappi

Immutatud 100 % kootud polüesterlapid:

PET-/PE-sulguriga PET-/PE-pakis väljatõmmatavad – 8, 10, 20, 30 või 50 lappi

Immutatud 55 % tsellullosist/45 % polüestrist lapid:

HDPE-korgiga HDPE-mahutis – 100 lappi (2,25 l)

- PET-/PE-sulguriga PET-/PE-pakis väljatõmmatavad – 24, 30, 50 või 75 lappi

Immutatud 50 % viskoosist/50 % polüestrist lapid:

HDPE-korgiga HDPE-mahutis - 700 lappi (11,4 l)

4.1.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

Vt jaotist 5.1

4.1.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

Vt jaotist 5.2

4.1.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras.

Vt jaotist 5.3

4.1.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks.

Vt jaotist 5.4

4.1.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes.

Vt jaotist 5.5

5.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE %S (2) ÜLDISED KASUTUSJUHISED

5.1.   Kasutusjuhendid

Tugevalt määrdunud pindasid tuleb enne desinfitseerimist puhastada.

Veenduda, et pind on tootega ühtlaselt kaetud. Bakteritsiidse ja mükobakteritsiidse toime kontaktaeg on 1 minutit. Pärmseente vastase toime kontaktaeg on 3 minutit.

5.2.   Riskivähendamismeetmed

Pesta käsi ja kokkupuutunud nahka enne sööki ja pärast toote kasutamist.

Vältida silma sattumist.

Puhastes ruumides kasutamiseks on lenduvate jääkide eemaldamiseks kohustuslik piisav tehniline/rakenduslik ohjamisvahend nt ruumi ventilatsioon või kohtväljatõmbeventilatsioon

5.3.   Tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Tõenäolised otsesed või kaudsed kahjulikud toimed:

peavalu, peapööritus, hallutsinatsioonid, hingamise aeglustumine, kesknärvisüsteemi häired või kooma;

tugev silmaärritus ja/või silmakahjustus;

iiveldus, oksendamine, kõhulahtisus ja verine gastriit;

kopsuaspiratsiooniga võib kaasneda pneumoniit, madal vererõhk ja hüpoglükeemia.

Esmaabimeetmed:

paigutada kannatanu kokkupuuteallikast eemale ja eemaldada saastunud/pritsmetega riideesemed.

Silma sattumisel: SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.

Nahale sattumisel: pesta kannatada saanud piirkonda rohke vee ja seebiga. Mitte hõõruda!

Allaneelamisel: MITTE kutsuda esile oksendamist ega anda kahjustatud või teadvuseta inimesele midagi suu kaudu; kui kannatanu on teadvuse kaotanud, siis paigutada ta vasakule küljele (taastumisasendisse) nii, et pea on madalal ja jalad põlvedest kõverdatud.

Tagada kannatanule rahu ja lasta puhata. Säilitada kehatemperatuuri ja kontrollida hingamisrütmi. Vajadusel kontrollida pulssi ja alustada kunstlikku hingamist.

Toimetada kannatanu terviseasutusse. Võimalusel võtta kaasa toote pakend või etikett.

MITTE KUNAGI JÄTTA KANNATANUT JÄRELEVALVETA!

Nõuanded meditsiinipersonalile:

jälgida elunäitajaid ja pakkuda sümptomaatilist ja leevendavat ravi;

allaneelamise korral hinnata vajadust endoskoopiliseks protseduuriks;

jälgida glükeemiat ja ketoone;

Ipecaci kasutamine on vastunäidustatud.

MEDITSIINILISE NÕU VAJADUSEL HOIDA TOOTE PAKENDIT VÕI ETIKETTI KÄEPÄRAST JA HELISTADA KOHALIKKU MÜRGISTUSTEABEKESKUSESSE telefonil 16662.

5.4.   Juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Kõrvaldada sisu/mahuti vastavalt kohalikele eeskirjadele.

Mitte korduskasutada tühja mahutit muudel otstarvetel.

Kasutatud lapid tuleb kõrvaldada suletud mahutis.

Kasutatud lapid võib kõrvaldada kuivjäätmetena prügilas.

5.5.   Toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Hoida jahedas, kuivas, hästiventileeritud kohas originaalmahutis.

Hoida eemal süttimisallikatest.

Kaitsta otsese päikesevalguse eest.

Hoida mahutit tihedalt suletuna.

Kasutusaeg: 2 aastat

6.   MUU TEAVE

Polüpropüleenist, polüestrist, kootud polüestrist, 55 % tselluloosist/45 % polüestrist või 50 % viskoosist/50 % polüestrist lapid, 34–240 gsm, sisaldavad 5 - 38 ml toodet (2,75 – 20,9 g propaan-2-ool)

See toode sisaldab ühendit propaan-2-ool (CAS-nr: 67–63-0), mille Euroopa viiteväärtus kutselistele kasutajatele on 129,28 mg/m3. Seda väärtust on kasutatud ka toote riskihindamises.

7.   KOLMAS TEABETASAND: ÜKSIKTOOTED TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTES 2

7.1.   Iga üksikbiotsiidi kaubanduslik(ud) nimetus(ed), loanumber ja konkreetne koostis

Kaubanduslik nimetus

PROSAT MBPP PS-840IR

PROSAT MBPP PS-911

PROSAT MBPP PS-911EB

PROSAT MBPP PS-LPP-7030

PROSAT MBPP PS-LPP-7030IR

PROSAT MBPP PSPP0039

PROSAT MBPP PSPP0043

SATWipes MBPP SWPP0003

PROSAT Delta PS-7030IR

SATWipes nonwoven polyester SAT-C3-7030

Spec-Wipe 4 115-0039

PROSAT Polynit Heatseal PS-HS9-7030

PROSAT EasyReach PSME0001

PROSAT Polynit Heatseal PSPS0047

PROSAT Polynit Heatseal PSPS0076

PROSAT Polynit Heatseal PSPS0091

PROSAT Polynit Heatseal PSWE0001

PROSAT Polynit Heatseal PSWE0002

PROSAT Polynit Heatseal PSWE0003

Spec-Wipe 3 115-0034

PROSAT Sigma PSC20001

PROSAT Sigma PSC20002

PROSAT Theta PSC20005

PROSAT Theta PSC20006

PROSAT Theta PSC20009

PROSAT Theta PSC20010

PROSAT Theta PSCP0001

PROSAT Theta PSCS1010

PROSAT Theta PSCS1010IR

SATWipes polyester/cellulose SAT-C1-7030

SATWipes presaturated wipes SWNW0013

Loa number

EU-0020460-0002 1–2

Tavanimetus

IUPAC nimetus

Funktsioon

CAS number

EÜ number

Sisaldus (%)

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67–63-0

200–661-7

62,9


(1)  Käesolevas jaotises esitatud kasutusjuhised, riskivähendusmeetmed ja muud kasutusjuhised kehtivad toote omaduste metakokkuvõtte 1 iga lubatud kasutuse puhul.

(2)  Käesolevas jaotises esitatud kasutusjuhised, riskivähendusmeetmed ja muud kasutusjuhised kehtivad toote omaduste metakokkuvõtte 2 iga lubatud kasutuse puhul.


Top