This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1223
Commission Implementing Regulation (EU) No 1223/2011 of 28 November 2011 amending Regulation (EC) No 1688/2005 as regards sampling of flocks of origin of eggs and the microbiological examination of such samples and samples of certain meat intended for Finland and Sweden Text with EEA relevance
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1223/2011, 28. november 2011 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1688/2005 munade päritolukarjast proovide võtmise ning selliste proovide ja teatavate Soome ja Rootsi saadetavast lihast võetud proovide mikrobioloogilise uurimise osas EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1223/2011, 28. november 2011 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1688/2005 munade päritolukarjast proovide võtmise ning selliste proovide ja teatavate Soome ja Rootsi saadetavast lihast võetud proovide mikrobioloogilise uurimise osas EMPs kohaldatav tekst
ELT L 314, 29.11.2011, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
29.11.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 314/12 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1223/2011,
28. november 2011,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1688/2005 munade päritolukarjast proovide võtmise ning selliste proovide ja teatavate Soome ja Rootsi saadetavast lihast võetud proovide mikrobioloogilise uurimise osas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 853/2004, milles sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, (1) eriti selle artikli 9 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 853/2004 on kehtestatud loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad toidukäitlejatele. Selles määruses on sätestatud eritagatised Soome ja Rootsi turule saadetava loomset päritolu toidu suhtes. Seetõttu peavad toidukäitlejad, kes kavatsevad mune turule viia, järgima teatavaid salmonellaga seotud eeskirju. |
(2) |
Komisjoni 14. oktoobri 2005. aasta määruses (EÜ) nr 1688/2005, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 853/2004 salmonelloosiga seotud lisatagatiste osas, mis on ette nähtud teatavate Soome ja Rootsi saadetavate liha- ja munapartiide puhul, (2) on sätestatud proovide võtmise eeskirjad selliste munade päritolukarjast, mis on ette nähtud Soome ja Rootsi saatmiseks. Kõnealuses määruses on samuti sätestatud selliste proovide ning kõnealusesse kahte liikmesriiki saadetava teatava veise-, sea- ja kodulinnuliha proovide mikrobioloogilise uurimise meetodite eeskirjad. |
(3) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määruses (EÜ) nr 2160/2003 salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta (3) on sätestatud eeskirjad, et tagada salmonella ja teiste zoonootiliste mõjurite suhtes tõhusate tõrjemeetmete võtmine. Need meetmed hõlmavad riiklike salmonella tõrjeprogrammide raames kõigis munakanade karjades proovide võtmise miinimumnõudeid. |
(4) |
Komisjoni 25. mai 2011. aasta määruses (EL) nr 517/2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 seoses Euroopa Liidu eesmärgiga vähendada teatavate salmonella serotüüpide esinemissagedust liigi Gallus gallus munakanadel ning muudetakse määrust (EÜ) nr 2160/2003 ja komisjoni määrust (EL) nr 200/2010, (4) on sätestatud eeskirjad kontrollikava kohta liidu eesmärgi (vähendada nende serotüüpide esinemissagedust munakanadel) saavutamise kontrollimiseks. |
(5) |
Määruses (EÜ) nr 2160/2003 ja (EL) nr 517/2011 sätestatud nõudeid kohaldatakse kõigi liidu munakanade karjade suhtes. Seetõttu peaks liidu õigusaktide lihtsustamiseks ja proovide võtmise kattumise vältimiseks ühtlustama määrustes (EÜ) nr 2160/2003, (EÜ) nr 1688/2005 ja (EL) nr 517/2011 sätestatud proovide võtmise eeskirju. |
(6) |
Eelkõige tuleks määruse (EÜ) nr 1688/2005 III lisas sätestatud päritolukarjade suhtes kohaldatavad proovivõtu eeskirjad asendada määrustes (EÜ) nr 2160/2003 ja (EL) nr 517/2011 sätestatud asjaomaste eeskirjadega. Kuna nimetatud kahes määruses sätestatud eeskirjad on rangemad, ei ohusta selline muudatus Soomele ja Rootsile antud eritagatisi. Seetõttu tuleks III lisa määrusest (EÜ) nr 1688/2005 välja jätta. |
(7) |
Lisaks võttis Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon vastu uue standardi Salmonella spp tuvastamise kohta loomade väljaheidetes ja tootmise esimese etapi proovides, eelkõige standardi EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 lisas D: „Salmonella spp. määramine loomade väljaheites ja tootmise esimese etapi proovides”. Seda standardit tuleks kohaldada liidus munade päritolukarjast võetud proovide puhul. Seega tuleks määrusega (EÜ) nr 1688/2005 kehtestatud proovivõtmise eeskirju muuta nii, et nad osutaksid sellele standardile. |
(8) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1688/2005 vastavalt muuta. |
(9) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1688/2005 muudetakse järgmiselt.
(1) |
Artiklid 4 ja 5 asendatakse järgmistega: „Artikkel 4 Proovide võtmine munade päritolukarjast Proovide võtmine selliste munade päritolukarjast, mis on ette nähtud Soome ja Rootsi saatmiseks ja mille puhul on sooritatud mikrobioloogiline uuring vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 artikli 8 lõike 2 punktile b, toimub vastavalt:
Artikkel 5 Proovide mikrobioloogilise uurimise meetodid 1. Artiklite 1–4 kohaselt võetud proovide mikrobioloogilisel uurimisel salmonella suhtes kasutatakse järgmistes dokumentides kirjeldatud meetodeid:
2. Lõike 1 punktis a viidatud mikrobioloogiliste uuringute tulemusi käsitlevate liikmesriikidevaheliste vaidluste korral tuleks standardmeetodina käsitada standardi EN/ISO 6579 viimast väljaannet.” |
(2) |
III lisa jäetakse välja. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. november 2011
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.
(2) ELT L 271, 15.10.2005, lk 17.
(3) ELT L 325, 12.12.2003, lk 1.
(4) ELT L 138, 26.5.2011, lk 45.