EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0749

Komisjoni määrus (EÜ) nr 749/2008, 30. juuli 2008 , millega muudetakse mitut veise- ja vasikalihasektori imporditariifikvoote käsitlevat määrust

ELT L 202, 31.7.2008, p. 37–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/749/oj

31.7.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 202/37


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 749/2008,

30. juuli 2008,

millega muudetakse mitut veise- ja vasikalihasektori imporditariifikvoote käsitlevat määrust

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 144 lõiget 1 koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 31. augusti 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1301/2006 (millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi) (2) artikli 11 lõikes 1 on sätestatud teatavad juhised komisjoni teavitamiseks liikmesriikide poolt. Määrust (EÜ) nr 1301/2006 kohaldatakse ilma, et see piiraks valdkondlikes määrustes sätestatud lisatingimuste või erandite kohaldamist. Teatavates veise- ja vasikalihasektori kvoote käsitlevates komisjoni määrustes on asjakohane ette näha üksikasjalikumad kõnealuse sektori impordilitsentsidest teatamise eeskirjad. Selliste kohuste selgitamiseks, mis on seotud impordilitsentsidega hõlmatud kogustest teatamise lõpptähtajaga, tuleb kõnealused kohustused kehtestada iga asjaomase imporditariifikvoodi suhtes ja seetõttu on selles osas vaja sätestada erandid määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust. Seepärast tuleb järgmisi määrusi vastavalt muuta:

komisjoni 17. veebruari 2003. aasta määrus (EÜ) nr 297/2003, milles sätestatakse Tšiilist pärit veise- ja vasikaliha tariifikvootide üksikasjalikud rakenduseeskirjad; (3)

komisjoni 8. detsembri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 2092/2004, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Šveitsist pärineva kuivatatud kondita veiseliha imporditariifikvoodi rakendamiseks; (4)

komisjoni 23. detsembri 2005. aasta määrus (EÜ) nr 2172/2005, millega kehtestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad Šveitsist pärit üle 160 kg kaaluvate elusveiste imporditariifi kvoodi jaoks, mis on sätestatud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelises põllumajandustoodetega kauplemist käsitlevas kokkuleppes; (5)

komisjoni 11. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 529/2007, millega avatakse ajavahemikuks 1. juulist 2007 kuni 30. juunini 2008 CN-koodi 0202 alla kuuluva külmutatud veiseliha ja CN-koodi 0206 29 91 alla kuuluvate toodete impordi tariifikvoot ning nähakse ette selle haldamine; (6)

komisjoni 16. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 545/2007, millega avatakse töötlemiseks ette nähtud külmutatud veiseliha imporditariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine (1. juuli 2007–30. juuni 2008); (7)

komisjoni 23. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 558/2007, millega avatakse noorte isaste nuumveiste imporditariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine, (8) ning

komisjoni 14. juuni 2007. aasta määrus (EÜ) nr 659/2007, millega avatakse teatavat alpi tõugu ja mägitõugu ning muuks kui tapmiseks ettenähtud pullide, lehmade ja mullikate impordi tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine. (9)

(2)

Määrusega (EÜ) nr 2092/2004 avatud imporditariifikvooti hallatakse asjaomaste kolmanda riigi välja antud dokumentide alusel. Seetõttu tuleb selgitada, et määruse (EÜ) nr 1301/2006 III peatüki sätteid tuleks kohaldada määruse (EÜ) nr 2092/2004 kohaselt välja antud impordilitsentside suhtes, ilma et see piiraks kõnealuses määruses sätestatud lisatingimuste kohaldamist.

(3)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas põllumajandusturu ühise korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 297/2003 muudetakse järgmiselt.

1)

Lisatakse artikkel 9a:

„Artikkel 9a

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile

a)

hiljemalt 31. augustiks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal on väljastatud impordilitsentsid, sealhulgas selliste koguste puudumise;

b)

hiljemalt 31. oktoobriks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sealhulgas selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks leitakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.

2.   Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 31. oktoobriks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mis tegelikult lubati vabasse ringlusse eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal.

Kui imporditariifikvoodi kehtivusaeg algab 1. juulil 2009, esitavad liikmesriigid komisjonile määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 4 kohaselt üksikasjalikud andmed tootekoguste kohta, mis lubatakse vabasse ringlusse pärast 1. juulit 2009.

3.   Käesoleva artikli lõikes 1 ja lõike 2 esimeses lõigus osutatud teave esitatakse vastavalt käesoleva määruse IV, V ja VI lisale ning selleks kasutatakse komisjoni määruse (EÜ) nr 382/2008 (10) V lisas esitatud tootekategooriaid.

2)

Lisatakse IV, V ja VI lisa, mille tekst on sätestatud käesoleva määruse I lisas.

Artikkel 2

Määrust (EÜ) nr 2092/2004 muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 6 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 6

Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse komisjoni määrust (EÜ) nr 376/2008, (11) komisjoni määruse (EÜ) nr 1301/2006 (12) III peatükki ja komisjoni määrust (EÜ) nr 382/2008. (13)

2)

Lisatakse artikkel 7a:

„Artikkel 7a

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile

a)

hiljemalt 28. veebruariks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal on väljastatud impordilitsentsid, sealhulgas selliste koguste puudumise;

b)

hiljemalt 30. aprilliks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sealhulgas selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks leitakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.

2.   Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 30. aprilliks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mis tegelikult lubati vabasse ringlusse eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal.

Kui imporditariifikvoodi kehtivusaeg algab 1. jaanuaril 2009, esitavad liikmesriigid komisjonile määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 4 kohaselt üksikasjalikud andmed tootekoguste kohta, mis lubatakse vabasse ringlusse pärast 1. jaanuari 2009.

3.   Käesoleva artikli lõikes 1 ja lõike 2 esimeses lõigus osutatud teave esitatakse vastavalt käesoleva määruse IV, V ja VI lisale ning selleks kasutatakse määruse (EÜ) nr 382/2008 V lisas esitatud tootekategooriaid.”

3)

Lisatakse IV, V ja VI lisa, mille tekst on sätestatud käesoleva määruse II lisas.

Artikkel 3

Määrusele (EÜ) nr 2172/2005 lisatakse artikkel 8a:

„Artikkel 8a

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile

a)

hiljemalt 28. veebruariks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal on väljastatud impordilitsentsid, sealhulgas selliste koguste puudumise;

b)

hiljemalt 30. aprilliks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sealhulgas selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks leitakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.

2.   Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 30. aprilliks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mis tegelikult lubati vabasse ringlusse eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal.

Kui imporditariifikvoodi kehtivusaeg algab 1. jaanuaril 2009, esitavad liikmesriigid komisjonile määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 4 kohaselt üksikasjalikud andmed tootekoguste kohta, mis lubatakse vabasse ringlusse pärast 1. jaanuari 2009.

3.   Käesoleva artikli lõikes 1 ja lõike 2 esimeses lõigus osutatud teabe esitamisel väljendatakse kogused loomade arvuna tootekategooria kohta vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 382/2008 (14) V lisale.

Artikkel 4

Määrusele (EÜ) nr 529/2007 lisatakse artikkel 8a:

„Artikkel 8a

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile

a)

hiljemalt iga kuu 10. kuupäevaks tootekogused, mille kohta eelmise kuu jooksul on väljastatud impordilitsentsid, sealhulgas selliste koguste puudumise;

b)

hiljemalt 31. oktoobriks 2008 tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sealhulgas selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks leitakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.

2.   Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 31. oktoobriks 2008 tootekogused, mis tegelikult lubati vabasse ringlusse eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal.

3.   Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud teabe puhul väljendatakse tootekogused toote massi kilogrammides tootekategooria kohta vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 382/2008 (15) V lisale.

Artikkel 5

Määrusele (EÜ) nr 545/2007 lisatakse artikkel 11a:

„Artikkel 11a

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile

a)

hiljemalt iga kuu 10. kuupäevaks tootekogused, mille kohta eelmise kuu jooksul on väljastatud impordilitsentsid, sealhulgas selliste koguste puudumise;

b)

hiljemalt 31. oktoobriks 2008 tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sealhulgas selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks leitakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.

2.   Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 31. oktoobriks 2008 tootekogused, mis tegelikult lubati vabasse ringlusse eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal.

3.   Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud teabe puhul väljendatakse tootekogused toote massi kilogrammides järjekorranumbri ja tootekategooria kohta vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 382/2008 (16) V lisale.

Artikkel 6

Määrusele (EÜ) nr 558/2007 lisatakse artikkel 9a:

„Artikkel 9a

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile

a)

hiljemalt 31. augustiks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal on väljastatud impordilitsentsid, sealhulgas selliste koguste puudumise;

b)

hiljemalt 31. oktoobriks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sealhulgas selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks leitakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.

2.   Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 31. oktoobriks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mis tegelikult lubati vabasse ringlusse eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal.

Kui imporditariifikvoodi kehtivusaeg algab 1. juulil 2009, esitavad liikmesriigid komisjonile määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 4 kohaselt üksikasjalikud andmed tootekoguste kohta, mis lubatakse vabasse ringlusse pärast 1. juulit 2009.

3.   Käesoleva artikli lõikes 1 ja lõike 2 esimeses lõigus osutatud teabe puhul väljendatakse kogused loomade arvuna tootekategooria kohta vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 382/2008 (17) V lisale.

Artikkel 7

Määrusele (EÜ) nr 659/2007 lisatakse artikkel 10a:

„Artikkel 10a

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile

a)

hiljemalt 31. augustiks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal on väljastatud impordilitsentsid, sealhulgas selliste koguste puudumise;

b)

hiljemalt 31. oktoobriks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sealhulgas selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks leitakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.

2.   Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 31. oktoobriks pärast iga imporditariifikvoodi kehtivusaja lõppu tootekogused, mis tegelikult lubati vabasse ringlusse eelmise imporditariifikvoodi kehtivusajal.

Kui imporditariifikvoodi kehtivusaeg algab 1. juulil 2009, esitavad liikmesriigid komisjonile siiski määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 4 kohaselt üksikasjalikud andmed tootekoguste kohta, mis lubatakse vabasse ringlusse pärast 1. juulit 2009.

3.   Käesoleva artikli lõikes 1 ja lõike 2 esimeses lõigus osutatud teabe puhul väljendatakse kogused loomade arvuna tootekategooria kohta vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 382/2008 (18) V lisale.

Artikkel 8

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. juuli 2008

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 510/2008 (ELT L 149, 7.6.2008, lk 61).

(2)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 289/2007 (ELT L 78, 17.3.2007, lk 17).

(3)  ELT L 43, 18.2.2003, lk 26. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 332/2008 (ELT L 102, 12.4.2008, lk 17).

(4)  ELT L 362, 9.12.2004, lk 4. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1965/2006 (ELT L 408, 30.12.2006, lk 27), parandatud ELT L 47, 16.2.2007, lk 21.

(5)  ELT L 346, 29.12.2005, lk 10. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1965/2006.

(6)  ELT L 123, 12.5.2007, lk 26.

(7)  ELT L 129, 17.5.2007, lk 14. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 98/2008 (ELT L 29, 2.2.2008, lk 5).

(8)  ELT L 132, 24.5.2007, lk 21.

(9)  ELT L 155, 15.6.2007, lk 20.

(10)  ELT L 115, 29.4.2008, lk 10.”

(11)  ELT L 114, 26.4.2008, lk 3.

(12)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.

(13)  ELT L 115, 29.4.2008, lk 10.”

(14)  ELT L 115, 29.4.2008, lk 10.”

(15)  ELT L 115, 29.4.2008, lk 10.”

(16)  ELT L 115, 29.4.2008, lk 10.”

(17)  ELT L 115, 29.4.2008, lk 10.”

(18)  ELT L 115, 29.4.2008, lk 10.”


I LISA

IV LISA

Teade (välja antud) impordilitsentside kohta – määrus (EÜ) nr 297/2003

Liikmesriik: …

Määruse (EÜ) nr 297/2003 artikli 9a kohaldamine.

Tootekogused, mille kohta on välja antud impordilitsents.

Alates: … kuni: …


Järjekorranumber

Tootekategooria või -kategooriad (1)

Kogus

(toote massi kilogrammides)

09.4181

 

 

V LISA

Teade impordilitsentside kohta (kasutamata jäänud kogused) – määrus (EÜ) nr 297/2003

Liikmesriik: …

Määruse (EÜ) nr 297/2003 artikli 9a kohaldamine.

Tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud.

Alates: … kuni: …


Järjekorranumber

Tootekategooria või -kategooriad (2)

Kasutamata jäänud kogus

(toote massi kilogrammides)

09.4181

 

 

VI LISA

Teade vabasse ringlusse lubatud tootekoguste kohta – määrus (EÜ) nr 297/2003

Liikmesriik: …

Määruse (EÜ) nr 297/2003 artikli 9a kohaldamine.

Vabasse ringlusse lubatud tootekogused:

Alates: … kuni: … (imporditariifikvoodi kehtivusaeg).


Järjekorranumber

Tootekategooria või -kategooriad (3)

Vabasse ringlusse lubatud kogus

(toote massi kilogrammides)

09.4181

 

 


(1)  Tootekategooria või -kategooriad vastavalt määruse (EÜ) nr 382/2008 V lisale.

(2)  Tootekategooria või -kategooriad vastavalt määruse (EÜ) nr 382/2008 V lisale.

(3)  Tootekategooria või -kategooriad vastavalt määruse (EÜ) nr 382/2008 V lisale.


II LISA

IV LISA

Teade (välja antud) impordilitsentside kohta – määrus (EÜ) nr 2092/2004

Liikmesriik:…

Määruse (EÜ) nr 2092/2004 artikli 7a kohaldamine.

Tootekogused, mille kohta on välja antud impordilitsents.

Alates: … kuni: …


Järjekorranumber

Tootekategooria või -kategooriad (1)

Kogus

(toote massi kilogrammides)

09.4202

 

 

V LISA

Teade impordilitsentside kohta (kasutamata jäänud kogused) – määrus (EÜ) nr 2092/2004

Liikmesriik:…

Määruse (EÜ) nr 2092/2004 artikli 7a kohaldamine.

Tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud.

Alates: … kuni: …


Järjekorranumber

Tootekategooria või -kategooriad (2)

Kasutamata jäänud kogus

(toote massi kilogrammides)

09.4202

 

 

VI LISA

Teade vabasse ringlusse lubatud tootekoguste kohta – määrus (EÜ) nr 2092/2004

Liikmesriik: …

Määruse (EÜ) nr 2092/2004 artikli 7a kohaldamine.

Vabasse ringlusse lubatud tootekogused:

Alates: … kuni: … (imporditariifikvoodi kehtivusaeg).


Järjekorranumber

Tootekategooria või -kategooriad (3)

Vabasse ringlusse lubatud kogus

(toote massi kilogrammides)

09.4202

 

 


(1)  Tootekategooria või -kategooriad vastavalt määruse (EÜ) nr 382/2008 V lisale.

(2)  Tootekategooria või -kategooriad vastavalt määruse (EÜ) nr 382/2008 V lisale.

(3)  Tootekategooria või -kategooriad vastavalt määruse (EÜ) nr 382/2008 V lisale.


Top