EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0148

Komisjoni määrus (EÜ) nr 148/2008, 20. veebruar 2008 , millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 900/2007 ja 1060/2007, et selgitada suhkru eksporditoetustega seotud sihtkohtade hulgast välja arvatud sihtkohtade staatust

ELT L 46, 21.2.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/148/oj

21.2.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 46/9


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 148/2008,

20. veebruar 2008,

millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 900/2007 ja 1060/2007, et selgitada suhkru eksporditoetustega seotud sihtkohtade hulgast välja arvatud sihtkohtade staatust

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrust (EÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 40 lõike 1 punkti g ja artikli 40 lõike 2 punkti d,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 27. juuli 2007. aasta määruse (EÜ) nr 900/2007 (mis käsitleb alalist pakkumismenetlust valge suhkru eksporditoetuste kindlaksmääramiseks 2007/2008. turustusaastaks) (2) artikliga 1 ning komisjoni 14. septembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 1060/2007 (millega kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus Belgia, Tšehhi Vabariigi, Iirimaa, Hispaania, Itaalia, Ungari, Slovakkia ja Rootsi sekkumisametite valduses oleva suhkru ekspordiks edasimüümiseks) (3) kuulutatakse välja vastavad alalised pakkumismenetlused kõigi sihtkohtade jaoks, välja arvatud Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Püha Tool (Vatikani Linnriik), Liechtenstein, Livigno ja Campione d’Italia omavalitsusüksused, Helgoland, Gröönimaa, Fääri saared, need Küprose Vabariigi piirkonnad, mille üle Küprose Vabariigi valitsusel puudub tegelik kontroll, Albaania, Horvaatia, Bosnia ja Hertsegoviina, Serbia, (4) Montenegro ja endine Jugoslaavia Vabariik Makedoonia.

(2)

Kõnealuste välja arvatud sihtkohtade staatuse väärtõlgendamise vältimiseks on asjakohane eristada kolmandaid riike ja ELi liikmesriikide territooriume, mis ei ole ühenduse tolliterritooriumi osad, ning neid Euroopa territooriume, mille välissuhete eest vastutab liikmesriik, kuid mis ei ole ühenduse tolliterritooriumi osad.

(3)

Seetõttu tuleks määrusi (EÜ) nr 900/2007 ja (EÜ) nr 1060/2007 vastavalt muuta.

(4)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas suhkruturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 900/2007 artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   CN-koodi 1701 99 10 alla kuuluva valge suhkru eksporditoetuste kindlaksmääramiseks kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus kõigi sihtkohtade jaoks, välja arvatud:

a)

kolmandad riigid: Andorra, Liechtenstein, Püha Tool (Vatikani Linnriik), Horvaatia, Bosnia ja Hertsegoviina, Serbia, (5) Montenegro, Albaania ja endine Jugoslaavia Vabariik Makedoonia;

b)

ELi liikmesriikide territooriumid, mis ei ole ühenduse tolliterritooriumi osad: Fääri saared, Gröönimaa, Helgoland, Ceuta, Melilla, Livigno ja Campione d’Italia omavalitsusüksused ja need Küprose Vabariigi piirkonnad, mille üle Küprose Vabariigi valitsusel puudub tegelik kontroll;

c)

Euroopa territooriumid, mille välissuhete eest vastutab liikmesriik, kuid mis ei ole ühenduse tolliterritooriumi osad: Gibraltar.

Esimeses lõigus osutatud alalise pakkumismenetluse kehtivusajal korraldatakse osalisi pakkumismenetlusi.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 1060/2007 artikli 1 kolmas lõik asendatakse järgmisega:

„Esimeses lõigus nimetatud sihtkohad on:

a)

kolmandad riigid: Andorra, Liechtenstein, Püha Tool (Vatikani Linnriik), Horvaatia, Bosnia ja Hertsegoviina, Serbia, (6) Montenegro, Albaania ja endine Jugoslaavia Vabariik Makedoonia;

b)

ELi liikmesriikide territooriumid, mis ei ole ühenduse tolliterritooriumi osad: Fääri saared, Gröönimaa, Helgoland, Ceuta, Melilla, Livigno ja Campione d’Italia omavalitsusüksused ja need Küprose Vabariigi piirkonnad, mille üle Küprose Vabariigi valitsusel puudub tegelik kontroll;

c)

Euroopa territooriumid, mille välissuhete eest vastutab liikmesriik, kuid mis ei ole ühenduse tolliterritooriumi osad: Gibraltar.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 20. veebruar 2008

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  ELT L 58, 28.2.2006, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1260/2007 (ELT L 283, 27.10.2007, lk 1).

(2)  ELT L 196, 28.7.2007, lk 26. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1298/2007 (ELT L 289, 7.11.2007, lk 3).

(3)  ELT L 242, 15.9.2007, lk 8. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1476/2007 (ELT L 329, 14.12.2007, lk 17).

(4)  Sealhulgas Kosovo ÜRO egiidi all vastavalt ÜRO julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.

(5)  Sealhulgas Kosovo ÜRO egiidi all vastavalt ÜRO julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.”

(6)  Sealhulgas Kosovo ÜRO egiidi all vastavalt ÜRO julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.”


Top