This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0826
2008/826/EC: Commission Decision of 30 October 2008 extending the period of validity of Decision 2002/887/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in Japan (notified under document number C(2008) 6269)
2008/826/EÜ: Komisjoni otsus, 30. oktoober 2008 , millega pikendatakse liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Jaapanist pärit taimede looduslikke või aretatud kääbusvorme käsitleva otsuse 2002/887/EÜ kehtivusaega (teatavaks tehtud numbri K(2008) 6269 all)
2008/826/EÜ: Komisjoni otsus, 30. oktoober 2008 , millega pikendatakse liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Jaapanist pärit taimede looduslikke või aretatud kääbusvorme käsitleva otsuse 2002/887/EÜ kehtivusaega (teatavaks tehtud numbri K(2008) 6269 all)
ELT L 290, 31.10.2008, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010
31.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/25 |
KOMISJONI OTSUS,
30. oktoober 2008,
millega pikendatakse liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Jaapanist pärit taimede looduslikke või aretatud kääbusvorme käsitleva otsuse 2002/887/EÜ kehtivusaega
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 6269 all)
(2008/826/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 15 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 8. novembri 2002. aasta otsusega 2002/887/EÜ, millega lubatakse teha erandeid teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Jaapanist pärit taimede looduslike või aretatud kääbusvormide puhul, (2) on liikmesriikidele antud luba teha piiratud ajavahemikeks ja eritingimustel erandeid teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Jaapanist pärit taimede looduslike või aretatud kääbusvormide puhul. |
(2) |
Kuna luba õigustavad asjaolud on endiselt kehtivad ja puudub uus teave, mis tingiks eritingimuste läbivaatamise, tuleks luba pikendada. |
(3) |
Ühendkuningriik on taotlenud kõnealuse erandi pikendamist. |
(4) |
Seepärast tuleks otsust 2002/887/EÜ vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2002/887/EÜ muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 2 esimeses ja teises lõigus asendatakse kuupäevad „1. august 2007” ja „1. august 2008” vastavalt kuupäevadega „1. august 2009” ja „1. august 2010”. |
2) |
Artiklis 4 esitatud tabel asendatakse järgmise tabeliga:
|
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. novembrist 2008.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 30. oktoober 2008
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Androulla VASSILIOU
(1) EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1.
(2) EÜT L 309, 12.11.2002, lk 8.