This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007L0038
Directive 2007/38/EC of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles registered in the Community
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/38/EÜ, 11. juuli 2007 , ühenduses registreeritud raskeveokitele tagantjärele peeglite paigaldamise kohta
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/38/EÜ, 11. juuli 2007 , ühenduses registreeritud raskeveokitele tagantjärele peeglite paigaldamise kohta
ELT L 184, 14.7.2007, p. 25–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
14.7.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 184/25 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2007/38/EÜ,
11. juuli 2007,
ühenduses registreeritud raskeveokitele tagantjärele peeglite paigaldamise kohta
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 71 lõike 1 punkti c,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust, (1)
pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras, (2)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Raskeveokite juhid, kes ei näe oma sõiduki kõrval või vahetus läheduses viibivaid teisi liiklejaid, põhjustavad palju liiklusõnnetusi. Need juhtuvad sageli sõidurea vahetamisel ülesõitudel, ristmikel või ringristmikel, kui juht ei näe auto vahetus ümbruses olevas pimealas teisi liiklejaid. Hinnangute järgi hukkub Euroopas sel põhjusel juhtunud õnnetustes igal aastal ligikaudu 400 inimest, enamik neist on vähem kaitstud liiklejad, nagu jalgratturid, mootorratturid ja jalakäijad. |
(2) |
Oma 12. septembri 2001. aasta valges raamatus „Euroopa transpordipoliitika aastani 2010: aeg otsustada” seadis komisjon eesmärgiks vähendada Euroopa Liidus liiklusõnnetustes hukkunute arvu 2010. aastaks poole võrra. Kolmanda liiklusohutuse tegevusprogrammi raames võttis komisjon endale kohustuse uurida põhjalikult võimalusi kasutuses olevate raskeveokite täiustamiseks kaudse nähtavuse seadmetega, et vähendada nende pimeala ning aidata sel viisil kaasa liiklusõnnetustes hukkunute arvu vähendamisele. |
(3) |
Kümne aasta tegevuskava lõpparuandes „21. sajandi konkurentsivõimeline mootorsõidukite reguleerimissüsteem” soovitas CARS 21 kõrgetasemeline töörühm liiklusohutuse suhtes integreeritud lähenemist, mis hõlmab uute ohutusseadmete, nagu raskeveokite pimeala vähendavate peeglite kohustuslikku paigaldamist. |
(4) |
Kaudse nähtavuse seadmed nagu lainurk- ja lähivaatepeeglid, kaamerad, monitorid või muud kaudse nähtavuse süsteemid, millele on antud tüübikinnitus, parandavad sõidukijuhi vaatevälja ja suurendavad sõiduki turvalisust. |
(5) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. novembri 2003. aasta direktiiv 2003/97/EÜ kaudse nähtavuse seadmete ja nendega varustatud sõidukite tüübikinnitust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, (3) millega suudetakse küll oluliselt vähendada õnnetusjuhtumite arvu, puudutab ainult esmaselt registreeritud sõidukeid. |
(6) |
Direktiivis 2003/97/EÜ sätestatud kohustused ei laiene kasutuses olevatele sõidukitele. Kasutuses olevaid sõidukeid ei vahetata hinnangute järgi täielikult välja enne 2023. aastat. |
(7) |
Selleks et vähendada kasutuses olevate sõidukite põhjustatud surmaga lõppevaid ja raskeid vigastusi tekitavaid liiklusõnnetusi, milles osalevad vähem kaitstud liiklejad, on vahepealseks perioodiks asjakohane sätestada kõnealuste sõidukite tagantjärele varustamine täiustatud kaudse nähtavuse seadmetega. |
(8) |
Kasutuses olevatele sõidukitele tuleks paigaldada peeglid, mis vähendavad külgmist pimeala ning vastavad samal ajal direktiivis 2003/97/EÜ sätestatud tehnilistele nõuetele. Enamiku asjaomaste sõidukite puhul on see tehniliselt teostatav. |
(9) |
Siiski on vajalik ja proportsionaalne ette näha erandid ja mööndused sõidukitele, mille järelejäänud kasutusiga on lühike, mis on varustatud küljepeeglitega, mille vaatevälja suurus hõlmab peaaegu sama suurt ala, nagu on sätestatud direktiivis 2003/97/EÜ, ning millele on majanduslikult otstarbetu paigaldada kõnealuses direktiivis sätestatud nõuetele vastavaid peegleid. |
(10) |
Käesolevas direktiivis sätestatud kord ei tohiks mõjutada N2- ja N3-kategooria sõidukeid, mille esmane registreerimine ja/või tüübikinnitus ja/või kasutuselevõtt toimus varem kui 1. jaanuaril 2000 ning mida kasutatakse peamiselt nende ajaloolise huviväärtuse tõttu. |
(11) |
Raskeveokitele, mis tehnilistel ja/või majanduslikel põhjustel ei täida täielikult käesoleva direktiivi nõudeid, peaksid pädevad asutused lubama ja heaks kiitma alternatiivsed lahendused. Sellistel juhtudel peaksid liikmesriigid saatma lubatud ja heaks kiidetud tehniliste lahenduste loetelud komisjonile, kes peaks tegema need kättesaadavaks kõikidele liikmesriikidele. |
(12) |
Selleks et võimaldada turul lühikese aja jooksul toime tulla suure nõudlusega peeglite järele, tuleks ette näha üleminekuperiood. |
(13) |
Sellised raskeveokid, millele enne direktiivi 2003/97/EÜ ülevõtmise kuupäevi on paigaldatud kaudse nähtavuse seadmed, mis katavad enamuse kõnealuse direktiiviga nõutavast vaateväljast, tuleks vabastada kohustusest täita käesolevas direktiivis sätestatud nõudeid. |
(14) |
Peeglite paigaldamisega peaksid kaasnema asjakohased meetmed, millega tõstetakse teadlikkust ohtudest, mis on seotud raskeveokite pimeala olemasoluga, muu hulgas vähem kaitstud liiklejatele suunatud ning kaudse nähtavuse seadmete õige reguleerimise ja kasutamisega seotud teavitamiskampaaniad. |
(15) |
Sõidukid nagu kerged kaubaveokid ja bussid, mida käesolev direktiiv ei hõlma ning millele ei ole paigaldatud täiustatud kaudse nähtavuse seadmeid, on samuti osalised pimealaga seotud liiklusõnnetustes. Seetõttu tuleks liiklusohutuse parandamiseks ja edendamiseks ühenduse õigusakte aktiivsete ja passiivsete ohutusnõuete kohta pidevalt läbi vaadata. |
(16) |
Laiaulatuslikuma analüüsi ning pimealaga seotud liiklusõnnetusi käsitleva tulevase strateegia huvides peaks komisjon vastavalt nõukogu 30. novembri 1993. aasta otsusele 93/704/EÜ (ühenduse liiklusõnnetuste andmebaasi loomise kohta) (4) ja muudele asjakohastele ühenduse õigusaktidele, nagu Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2002. aasta otsus nr 2367/2002/EÜ (ühenduse 2003.–2007. aasta statistikaprogrammi kohta), (5) koguma liikmesriikidelt asjaomased andmed ja töötlema neid andmeid sobivalt. |
(17) |
Nõukogu 20. detsembri 1996. aasta direktiivis 96/96/EÜ mootorsõidukite ja nende haagiste tehnoülevaatust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (6) sätestatakse vähemalt kord aastas toimuvad korrapärased tehnoülevaatused kaubaveoks ettenähtud mootorsõidukitele, mille registrimass ületab 3,5 tonni. Tehnoülevaatuse läbimiseks peaks raskeveokitele muu hulgas olema paigaldatud käesoleva direktiivi nõuetele vastavad tahavaatepeeglid. Et sõidukid saaksid liikmesriikide teedel vabalt liikuda, tunnustatakse vastastikku liikmesriikide poolt oma territooriumil registreeritud sõidukitele väljaantavaid tehnoülevaatuse tunnistusi. |
(18) |
Kuna käesoleva direktiivi eesmärki, nimelt ühenduses kasutuses olevate sõidukite tagantjärele varustamine kaudse nähtavuse seadmetega, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada ning käesoleva direktiivi ulatuse ja mõju tõttu on seda parem saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale. |
(19) |
Kooskõlas paremat õigusloomet käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe (7) punktiga 34 julgustatakse liikmesriike koostama nende endi jaoks ja ühenduse huvides vastavustabeleid, kus on võimalikult suures ulatuses välja toodud vastavus käesoleva direktiivi ja ülevõtmismeetmete vahel, ning need tabelid avalikustama, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Käesolevas direktiivis sätestatakse ühenduses registreeritud ja nõukogu 6. veebruari 1970. aasta direktiivi 70/156/EMÜ liikmesriikide mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnitusega seotud õigusaktide ühtlustamise kohta (8) II lisa A jao punktis 2 osutatud N2- ja N3-kategooriate sõidukite kaudse nähtavuse seadmete paigaldamise nõuded.
Artikkel 2
1. Käesolevat direktiivi kohaldatakse N2- ja N3-kategooria sõidukite suhtes, millel ei ole tüübikinnitust või mida ei ole tunnustatud eraldi sõidukina direktiivi 2003/97/EÜ kohaselt.
2. Käesolevat direktiivi ei kohaldata järgmiste sõidukikategooriate suhtes:
a) |
N2- ja N3-kategooria sõidukid, mis on registreeritud enne 1. jaanuari 2000; |
b) |
N2-kategooria sõidukid, mille registrimass ei ületa 7,5 tonni, kui neile ei ole võimalik paigaldada V klassi peeglit viisil, mis tagab vastavuse järgmistele nõuetele:
|
c) |
N2- ja N3-kategooria sõidukid, mis kuuluvad nende riiklike meetmete reguleerimisalasse, mis jõustusid enne direktiivi 2003/97/EÜ ülevõtmise tähtaegu ja millega nõuti sõitjapoolsele küljele muude kaudse nähtavuse seadmete paigaldamist, mis kataksid mitte vähem kui 95 % kõnealuses direktiivis osutatud IV ja V klassi peeglitelt maapinnal nõutavast vaateväljast. |
Artikkel 3
1. Liikmesriigid tagavad alates 6. augustist 2007 ja mitte hiljem kui 31. märtsiks 2009, et kõikidele artikli 2 lõikes 1 osutatud sõidukitele paigaldatakse sõitjapoolsele küljele lainurk- ja lähivaatepeeglid, mis vastavad direktiivis 2003/97/EÜ IV ja V klassi peeglitele sätestatud nõuetele.
2. Erandina lõikest 1 loetakse käesoleva direktiivi nõuetele vastavaks sellised sõidukid, mis on sõitjapoolsel küljel varustatud lainurk- ja lähivaatepeeglitega, mille vaateväljad kombineerituna katavad vähemalt 95 % direktiivis 2003/97/EÜ osutatud IV klassi peegli kogu vaateväljast maapinnal ning vähemalt 85 % samas direktiivis osutatud V klassi peegli kogu vaateväljast maapinnal.
3. Artiklis 2 osutatud sõidukitele, millele ei saa majanduslikult otstarbekate ja kättesaadavate tehniliste lahenduste puudumise tõttu paigaldada käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõuetele vastavaid peegleid, võib paigaldada lisapeegleid ja/või muid kaudse nähtavuse seadmeid, tingimusel et kõik nende seadmed kombineerituna katavad vähemalt 95 % direktiivis 2003/97/EÜ osutatud IV klassi peegli kogu vaateväljast maapinnal ning vähemalt 85 % samas direktiivis osutatud V klassi peegli kogu vaateväljast maapinnal.
4. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva artikli sätetega kooskõlas olevate tehniliste lahenduste loetelu. Komisjon teeb nimetatud teabe kõikidele liikmesriikidele avalikult kättesaadavaks oma veebilehel või kasutades selleks muid sobivaid vahendeid.
Artikkel 4
1. Vastavust artikli 3 lõigetes 1, 2 ja 3 kehtestatud nõuetele tõendab liikmesriigi poolt direktiivi 96/96/EÜ artikli 3 kohaselt väljaantav tõend.
2. Komisjon, keda oma pädevuse piires abistavad direktiivi 96/96/EÜ artiklis 8 ja direktiivi 70/156/EMÜ artikli 13 lõikes 1 nimetatud komiteed, võtab asjakohased meetmed tagamaks, et käesoleva direktiivi artiklis 3 nimetatud seadmed oleksid paigaldatud ning nende sobivus ja tehniline seisukord oleks kontrollitud vastavalt käesolevas direktiivis sätestatud nõuetele. Nimetatud meetmed tuleb võtta hiljemalt 6. augustiks 2008.
Artikkel 5
Hiljemalt 6. augustiks 2011 esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande käesoleva direktiivi rakendamise kohta koos uurimusega, mis käsitleb pimealaga seotud liiklusõnnetusi (hõlmates kõiki sõidukeid ja tekkivaid kulusid), eesmärgiga aidata kaasa liiklusohutuse parandamisele. Komisjon lisab oma aruandele vajaduse korral ka laiaulatuslikumale tulude-kulude analüüsile tugineva ettepaneku kehtivate õigusaktide läbivaatamise kohta.
Artikkel 6
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 6. augustiks 2008. Nad edastavad kõnealuste õigusnormide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid võtavad need õigusnormid vastu, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 7
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 8
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Strasbourg, 11. juuli 2007.
Euroopa Parlamendi nimel
president
H.-G. PÖTTERING
Nõukogu nimel
eesistuja
M. LOBO ANTUNES
(1) 14. märtsi 2007. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2) Euroopa Parlamendi 10. mai 2007. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 25. juuni 2007. aasta otsus.
(3) ELT L 25, 29.1.2004, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud nõukogu direktiiviga 2006/96/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 81).
(4) EÜT L 329, 30.12.1993, lk 63. Otsust on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
(5) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 1. Otsust on muudetud otsusega nr 787/2004/EÜ (ELT L 138, 30.4.2004, lk 12).
(6) EÜT L 46, 17.2.1997, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.
(7) ELT C 321, 31.12.2003, lk 1.
(8) EÜT L 42, 23.2.1970, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2007/37/EÜ (ELT L 161, 22.6.2007, lk 60).