EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0372

2007/372/EÜ: Komisjoni otsus, 31. mai 2007 , millega muudetakse otsust 2004/20/EÜ, et muuta Aruka energeetika rakendusasutus konkurentsivõime ja uuendustegevuse täitevasutuseks

ELT L 140, 1.6.2007, p. 52–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; kehtetuks tunnistatud 32013D0771

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/372/oj

1.6.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 140/52


KOMISJONI OTSUS,

31. mai 2007,

millega muudetakse otsust 2004/20/EÜ, et muuta Aruka energeetika rakendusasutus konkurentsivõime ja uuendustegevuse täitevasutuseks

(2007/372/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 19. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 58/2003, millega kehtestatakse nende täitevasutuste põhikiri, kellele usaldatakse teatavad ühenduse programmide juhtimisega seotud ülesanded, (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Ühendus on Lissaboni majanduskasvu- ja tööhõivestrateegia raames võtnud mitmeid meetmeid eesmärgiga edendada ja arendada konkurentsi ja innovatsiooni, et aidata kaasa majanduskasvule ning muuta Euroopa investeerimise ja töötamise jaoks ligitõmbavamaks.

(2)

Need meetmed sisaldavad ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 2006. aasta otsust nr 1639/2006/EÜ, millega kehtestatakse konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm (2007–2013). (2) Konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi eesmärkideks on soodustada ettevõtete, eelkõige väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (edaspidi „VKEd”) konkurentsivõimet, edendada igat liiki uuendustegevust, kaasa arvatud ökouuendusi, kiirendada infoühiskonna arengut ning edendada energiatõhusust ning uute ja taastuvate energiaallikate kasutamist. Nende eesmärkide saavutamiseks rakendatakse järgmisi eriprogramme: ettevõtluse ja uuendustegevuse programm, info- ja sidetehnoloogia tegevuspõhimõtete toetusprogramm ja programm „Arukas energeetika – Euroopa”.

(3)

Lissaboni strateegia raames võetud meetmed hõlmavad ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1692/2006 teise Marco Polo programmi loomise kohta, millega antakse ühenduse finantsabi kaubaveosüsteemi keskkonnakaitsemeetmete tõhustamiseks (Marco Polo II), ja määruse (EÜ) nr 1382/2003 kehtetuks tunnistamise kohta. (3) Marco Polo II eesmärk on vähendada ummikuid, parandada transpordisüsteemi keskkonnasäästlikkust ning edendada transpordiliikide ühitamist, aidates seeläbi luua tõhusat ja säästlikku transpordisüsteemi ning edendades eelkõige VKEde konkurentsivõimet ja uuendustegevust ühenduses.

(4)

Aruka energeetika rakendusasutus (edaspidi „IEEA”) asutati komisjoni otsusega 2004/20/EÜ, (4) et korraldada ühenduse tegevust energeetikavaldkonnas programmi „Arukas energeetika – Euroopa” (2003–2006) raames (edaspidi „IEE programm 2003–2006”), mis võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 1230/2003/EÜ. (5) Otsusega 2004/20/EÜ on sätestatud IEEA tegevusaeg kuni 31. detsembrini 2008, et viia täide lepingud ja toetused, mis on alla kirjutatud IEE programmi 2003–2006 alusel.

(5)

Väliskonsultantide tehtud kulude-tulude analüüs näitas, et uue IEE programmiga 2007–2013 seotud rakenduslike ülesannete jätkuv volitamine olemasolevale IEEA-le oleks kõige tulusam.

(6)

Tulude-kulude analüüs näitas ka seda, et konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammiga hõlmatud ettevõtluse ja uuendustegevuse programmiga ning samuti programmiga Marco Polo II seotud rakenduslikke ülesandeid täidaks tõhusamalt täitevasutus, samas kui nende programmide üldise juhtimisega tegeleks komisjon.

(7)

Kuna IEE programm 2007–2013 on integreeritud konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi ning selleks, et tagada kooskõla programmide rakendamisel kõnealuses raamprogrammis, peaks IEEA-le lisaks IEE programmi 2007–2013 täitmisele andma teatavaid ettevõtluse ja uuendustegevuse programmiga seotud rakenduslikke ülesandeid, kuna viimane programm on samuti konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi osa. IEEA-le tuleks delegeerida ka teatavad programmiga Marco Polo II seotud rakenduslikud ülesanded, kuna kõnealusel programmil on sarnased eesmärgid konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammiga ning eriti IEE programmiga, nimelt parandada transpordi energiatõhusust ning vähendada transpordi mõju keskkonnale; samuti tooks selline koostoime kasu mõlemale programmile.

(8)

Selleks, et IEEA nimetuses väljenduksid tema uued ülesanded, tuleks ta nimetada konkurentsivõime ja uuendustegevuse täitevasutuseks.

(9)

Seetõttu tuleks otsust 2004/20/EÜ vastavalt muuta.

(10)

Käesoleva otsuse sätted on kooskõlas täitevasutuste komitee arvamusega,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Otsust 2004/20/EÜ tuleks muuta järgmiselt.

1.

Artikli 1 lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Täitevasutuse nimi on „konkurentsivõime ja uuendustegevuse täitevasutus.” ”.

2.

Artikkel 3 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 3

Kestus

Täitevasutus tegutseb 1. jaanuarist 2004 kuni 31. detsembrini 2015.”.

3.

Artikkel 4 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 4

Eesmärgid ja ülesanded

1.   Täitevasutus vastutab rakenduslike ülesannete eest, mis on vajalikud ühenduse tegevuse juhtimiseks energeetika, ettevõtluse ja uuendustegevuse, kaasa arvatud ökouuenduse, ning loodussäästliku kaubaveo valdkonnas Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 1639/2006/EÜ (6) loodud konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi 2007–2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1692/2006 (7) loodud teise Marco Polo programmi 2007–2013 raames; need rakenduslikud ülesanded on järgmised:

a)

ettevõtluse ja uuendustegevuse programmi ning otsusega nr 1639/2006/EÜ loodud programmi „Arukas energeetika – Euroopa” ja teise Marco Polo programmiga seonduvate eriprojektide kõikide etappide juhtimine ja kontrollimine ning asjakohaste otsuste vastuvõtmine vastavalt komisjoni antud volitustele;

b)

eelarve täitmisega seotud dokumentide vastuvõtmine kulude ja tulude osas ning vastavalt komisjoni antud volitustele kõikide toimingute teostamine, mis on vajalikud rakendusmeetmete ellu viimiseks, eelkõige lepingute sõlmimise ja toetuste andmisega seotud tegevus konkurentsivõime jauuendustegevuse raamprogrammi ja teise Marco Polo programmi raames;

c)

konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi ja teise Marco Polo programmi rakendamise suunamiseks ja hindamiseks vajalike andmete kogumine, analüüsimine ja edastamine komisjonile.

2.   Täitevasutus juhib ka järgmiste programmide raames temale delegeeritud rakendusmeetmete kõiki etappe:

a)

programm „Arukas energeetika – Euroopa” (2003–2006), mis võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 1230/2003/EÜ; (8)

b)

Marco Polo programm (2003–2006), mis võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1382/2003. (9)

Komisjoni õigused ja kohustused seoses esimese lõigu punktis b nimetatud rakendusmeetmetega määratakse täitevasutusele.

3.   Komisjon võib pärast konsulteerimist määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 24 alusel loodud komiteega kohustada täitevasutust täitma kõnealuse määruse artikli 2 tähenduses samalaadseid ülesandeid konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi või muude ühenduse programmide rakendamisel lõikes 1 osutatud valdkondades.

4.   Komisjoni otsuses täitevasutuse volitamise kohta sätestatakse üksikasjalikult kõik täitevasutusele usaldatud ülesanded ja neid kohandatakse vastavalt võimalikele lisaülesannetele. Komisjoni otsus edastatakse määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 24 alusel loodud komiteele teavitamise eesmärgil.

4.

Artikkel 6 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 6

Toetused

Täitevasutus saab toetusi, mis kantakse Euroopa ühenduste üldeelarvesse ja mis võetakse konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammile ja teisele Marco Polo programmile eraldatud vahenditest ja vajaduse korral muude selliste ühenduse programmide või meetmete vahenditest, mille rakendamine on täitevasutusele artikli 4 lõike 3 kohaselt usaldatud.”.

5.

Artikkel 8 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 8

Halduseelarve täitmine

Asutus täidab oma halduseelarvet vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 1653/2004. (10)

Artikkel 2

Kõiki viiteid Aruka energeetika rakendusasutusele tuleb tõlgendada viidetena konkurentsivõime ja uuendustegevuse täitevasutusele alates käesoleva otsuse vastuvõtmise kuupäevast.

Brüssel, 31. mai 2007

Komisjoni nimel

asepresident

Günter VERHEUGEN


(1)  EÜT L 11, 16.1.2003, lk 1.

(2)  ELT L 310, 9.11.2006, lk 15.

(3)  ELT L 328, 24.11.2006, lk 1.

(4)  ELT L 5, 9.1.2004, lk 85.

(5)  ELT L 176, 15.7.2003, lk 29. Otsust on muudetud otsusega nr 787/2004/EÜ (ELT L 138, 30.4.2004, lk 12).

(6)  ELT L 310, 9.11.2006, lk 15.

(7)  ELT L 328, 24.11.2006, lk 1.

(8)  ELT L 176, 15.7.2003, lk 29.

(9)  ELT L 196, 2.8.2003, lk 1.”.

(10)  ELT L 297, 22.9.2004, lk 6.”.


Top