Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0734

2005/734/EÜ: Komisjoni otsus, 19. oktoober 2005, millega kehtestatakse bio-ohutusmeetmed, et vähendada A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud väga patogeense lindude gripi kandumise ohtu metslindudelt kodulindudele ja teistele vangistuses elavatele lindudele ning rajada väga ohustatud piirkondadesse varajase avastamise süsteem (teatavaks tehtud numbri K(2005) 4163 all) (EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 274, 20.10.2005, p. 105–107 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 349M, 12.12.2006, p. 472–474 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017; kehtetuks tunnistatud 32017D0263

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/734/oj

20.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 274/105


KOMISJONI OTSUS,

19. oktoober 2005,

millega kehtestatakse bio-ohutusmeetmed, et vähendada A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud väga patogeense lindude gripi kandumise ohtu metslindudelt kodulindudele ja teistele vangistuses elavatele lindudele ning rajada väga ohustatud piirkondadesse varajase avastamise süsteem

(teatavaks tehtud numbri K(2005) 4163 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2005/734/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 19. mai 1992. aasta määrusega 92/40/EMÜ (millega kehtestatakse klassikalise lindude katku tõrjemeetmed) (2) ettenähtud meetmed peaksid tagama loomade tervise kaitse ning kodulinnulihasektori arengu.

(2)

A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud väga patogeense lindude gripi puhangute järel, mis algasid Kagu-Aasias 2003. aasta detsembris, võttis komisjon vastu mitmeid otsuseid, et takistada selle haiguse levimist nakatunud kolmandatest riikidest ühendusse. Kõnealuste otsustega keelati elusate kodu- jm lindude, linnuliha ja teatavate muude lindudest valmistatud toodete, looduslike ja tehistingimustes peetavate jahilindude liha ja lihatoodete, lindude jahitrofeede, munade ja munatoodete import kõnealustest riikidest ühendusse teatavate piiratud eranditega.

(3)

Komisjoni 16. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 745/2004 (millega kehtestatakse meetmed isiklikuks tarbimiseks ettenähtud loomsete saaduste impordil) (3) kehtestatud meetmeid kohaldatakse looduslike ja tehistingimustes peetavate jahilindude liha ja lihatoodete suhtes.

(4)

Komisjoni määruse (EÜ) nr 745/2004 kohaselt tuleb kõikidel liikmesriikidel tagada, et kehtestatud reeglitele juhitaks reisijate tähelepanu kõikides ELi piiriületuspunktides. Liikmesriigid peaksid tagama, et seda teavet märkaksid eelkõige reisijad, kes saabuvad linnugripiga nakatunud riikidest. Teave peab olema paigutatud kergesti nähtavatesse kohtadesse silmatorkavate kuulutuste kujul. Rahvusvahelise reisijateveo ettevõtjad juhivad kõikide ühendusse reisivate reisijate tähelepanu loomsete saaduste ühendusse toomisel järgitavatele loomatervishoiunõuetele.

(5)

Seoses ohuga, et A-tüüpi gripiviiruse alatüüp H5N1 võib levida ka metslindude ja eelkõige rändlindude tõttu, on komisjon vastu võtnud otsused 2005/731/EÜ, (4) 2005/732/EÜ (5) ja 2005/726/EÜ, (6) millega nähakse ette täiendav lindude gripi järelevalve kodulindude ja metslindude osas.

(6)

Haiguseks valmisoleku kõrge taseme ja eelkõige veterinaarjärelevalve ja bio-ohutusmeetmete rakendamise üldnõuded on kehtestatud ühenduse õigusaktides, eelkõige direktiivides 90/425/EMÜ ja 92/40/EMÜ.

(7)

Hiljuti leidis kinnitust A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud väga patogeense lindude gripi esinemine Türgis. Kaudsete tõendite ja molekulaarepidemioloogiliste andmete põhjal võib kindlalt oletada, et lindude gripiviirus on sinna levinud Kesk-Aasiast rändlindude kaudu.

(8)

Samuti on kinnitust leidnud lindude gripi esinemine Rumeenias tihedalt rändlindudega asustatud piirkonna koduses linnukasvatuses.

(9)

Vähendamaks ohtu, et A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud väga patogeenne lindude gripp võiks metslindude kaudu levida linnukasvatustesse ja teistesse hoonetesse, kus linde vangistuses peetakse, tuleb tugevdada ühenduses kõnealuse ohu vähendamiseks juba kehtestatud meetmeid.

(10)

Käesoleva otsuse meetmed peaksid olema ohupõhised ja neid ei tohiks piirata lühiajalisteks meetmeteks nagu lindude gripi või Newcastle'i haiguse riiklikud situatsiooniplaanid haiguspuhangu ilmnemise puhuks.

(11)

Liikmesriigid peaksid teavitama komisjoni 5. novembriks 2005 käesoleva otsuse nõuetekohase rakendamise tagamiseks võetud meetmetest. Kõnealused meetmed ja vajaduse korral käesolev otsus vaadatakse läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee istungil 10. ja 11. novembril 2005.

(12)

Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on vastavuses toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Bio-ohutusmeetmed

1.   Liikmesriigid võtavad vajalikke ja asjakohaseid meetmeid, et vähendada A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud väga patogeense lindude gripi kandumise ohtu metslindudelt kodulindudele ja teistele vangistuses elavatele lindudele, võttes arvesse käesoleva otsuse I lisas sätestatud kriteeriume ja ohutegureid.

2.   Konkreetsest epidemoloogilisest olukorrast sõltuvalt on lõike 1 meetmete eesmärk eelkõige:

a)

hoida ära otseseid ja kaudseid kokkupuuteid ühelt poolt metslindude, eelkõige veelindude, ja teiselt poolt kodulindude ja teiste lindude, eelkõige partide ja hanede vahel;

b)

tagada kodupartide ja -hanede eraldamine teistest kodulindudest.

3.   Liikmesriigid tagavad, et linnukasvatusettevõtetes viiakse loomade tervisekontroll läbi käesoleva otsuse sätteid järgides.

Artikkel 2

Varajase avastamise süsteemid

1.   Liikmesriigid võtavad kasutusele varajase avastamise süsteemid oma territooriumil piirkondades, kus nende arvates lindude gripi puhkemise oht on eriti suur, võttes arvesse käesoleva otsuse II lisas sätestatud kriteeriume.

2.   Varajase avastamise süsteemi eesmärk on, et omanikud või pidajad teavitavad pädevaid veterinaarasutusi kiiresti igast lindude gripile osutavast märgist kodulindude ja teiste vangistuses elavate lindude seas.

3.   Selles kontekstis võetakse eriti arvesse II lisas sätestatud kriteeriume.

Artikkel 3

Liikmesriigid muudavad oma õigusakte, et viia need vastavusse käesoleva otsusega, ning avalikustavad võetud meetmed kohe. Nad teavitavad komisjoni viivitamata käesoleva otsuse nõuetekohase rakendamise tagamiseks võetud meetmetest.

Artikkel 4

Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 31. jaanuarini 2006.

Artikkel 5

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 19. oktoober 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/33/EÜ (EÜT L 315, 19.11.2002, lk 14).

(2)  EÜT L 167, 22.6.1992, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

(3)  ELT L 122, 26.4.2004, lk 1.

(4)  Vt käesoleva ELT lk 93.

(5)  Vt käesoleva ELT lk 95.

(6)  ELT L 273, 19.10.2005, lk 21.


I LISA

Artiklis 1 sätestatud meetmete rakendamisel igas üksikus linnukasvatusettevõttes arvesse võetavad kriteeriumid ja ohutegurid

I OSA

Viiruse kodulindude hulka levimise ohutegurid

Ettevõtte asukoht lindude rännuteel, eriti Aasia kesk- ja idaosast ning Kaspia ja Musta mere piirkonnast tulevatel teekondadel;

Ettevõtte kaugus niisketest aladest, tiikidest, soodest, järvedest või jõgedest, kuhu rändavad veelinnud võivad koguneda;

Linnukasvatusettevõtte asumine piirkonnas, kus on rändlindude ja eriti rändavate veelindude suur asustustihedus;

Kodulindude või teiste vangistuses elavate lindude pidamine vabaõhuettevõtetes või muudes paikades, kus metslindude ja kodulindude või teiste vangistuses elavate lindude vahelisi kokkupuuteid ei ole võimalik edukalt vältida.

II OSA

Viiruse ettevõttes levimise ja ettevõttelt ettevõttesse levimise täiendavad ohutegurid

Linnukasvatusettevõtte asumine piirkonnas, kus asub koos palju linnukasvatusettevõtteid;

Kodulindude ja teiste vangistuses elavate lindude, sõidukite ja isikute sage liikumine ettevõtte sees ja ühest ettevõttest teise ning muud ettevõtetevahelised otsesed ja kaudsed kokkupuuted.


II LISA

Artiklis 2 sätestatud meetmete rakendamisel kaubanduslikes linnukasvatusettevõtetes arvesse võetavad kriteeriumid

Söögi ja joogi tarbimise langus on suurem kui 20 %;

Munemise langus enam kui 5 % võrra enamaks kui kaheks päevaks;

Suremus on suurem kui 3 % nädalas;

Iga kliiniline märk või surmajärgne kahjustus, mis viitab lindude gripile.


Top