Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0770

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 770/2004, 21. aprill 2004, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2791/1999, millega kehtestatakse Kirde-Atlandi tulevase mitmepoolse kalandusalase koostöö konventsiooniga hõlmatud piirkonnas kohaldatavad kontrollimeetmed

    ELT L 123, 27.4.2004, p. 4–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010; mõjud tunnistatud kehtetuks 32010R1236

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/770/oj

    32004R0770



    Euroopa Liidu Teataja L 123 , 27/04/2004 Lk 0004 - 0006


    Nõukogu määrus (EÜ) nr 770/2004,

    21. aprill 2004,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2791/1999, millega kehtestatakse Kirde-Atlandi tulevase mitmepoolse kalandusalase koostöö konventsiooniga hõlmatud piirkonnas kohaldatavad kontrollimeetmed

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1]

    ning arvestades järgmist:

    (1) Nõukogu 16. detsembri 1999. aasta määrusega (EÜ) nr 2791/1999, millega kehtestatakse Kirde-Atlandi tulevase mitmepoolse kalandusalase koostöö konventsiooniga hõlmatud piirkonnas kohaldatavad kontrollimeetmed [2], sätestatakse Kirde-Atlandi Kalanduskomisjoni (NEAFC) konventsiooni osalisriikide jurisdiktsiooni alt välja jäävates piirkondades tegutsevate kalalaevade suhtes kohaldatava kontrolli- ja rakendussüsteemi ("süsteem") kohaldamise üldised eeskirjad ja tingimused.

    (2) NEAFC võttis vastu soovituse süsteemi muutmise kohta kilttursa lisamisega reguleeritavate kalavarude hulka ning võttis 2002. aasta novembris vastu soovitused süsteemi muutmise kohta seoses ümberlaadimise ja mitme laeva koostööd hõlmava kalapüügiga.

    (3) NEAFC konventsiooni alusel on need soovitused konventsiooniosalistele siduvaks muutunud. Ühendus peaks neid soovitusi kohaldama.

    (4) Määruse (EÜ) nr 2791/1999 artikliga 30 nähakse ette, et teatavad artiklid jäävad ajutiselt jõusse kuni 31. detsembrini 2002, kusjuures komisjon kohustub hiljemalt 30. septembriks 2002 esitama kõik asjakohased ettepanekud lõpliku korra sätestamiseks.

    (5) Kuni lõpliku korra sätestamise ettepaneku esitamiseni tuleks artikli 6 lõike 3 ning artiklite 8, 10 ja 11 ajutist kohaldamist pikendada 31. detsembrini 2005.

    (6) Et tagada järjepidevus kuni 31. detsembrini 2002 kehtivate sätetega, tuleb artikli 6 lõike 3 ning artiklite 8, 10 ja 11 kohaldamist alustada otsekohe pärast seda kuupäeva.

    (7) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 2791/1999 muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 2791/1999 muudetakse järgmiselt:

    1. Artiklile 2 lisatakse järgmised punktid:

    "11. kalalaev – kõik laevad, mille seadmestik on ette nähtud vee-elusressursside kasutamiseks ärieesmärgil, sealhulgas kalatöötlemislaevad ja ümberlaadimisel osalevad laevad;

    12. ümberlaadimine – mis tahes koguse pardal hoitavate kalade, limuste, koorikloomade ja/või kalatoodete ühe laeva pardalt teisele üleviimine;

    13. mitme laeva koostööd hõlmav kalapüük – mis tahes kahte või enamat laeva hõlmavad toimingud, mille käigus ühe laeva püügivahenditest võetud saak viiakse üle teisele laevale."

    2. Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:

    "1. Ainult need ühenduse kalalaevad, millel on nende lipuliikmesriigi väljaantud kalapüügiluba, võivad loas ettenähtud tingimustel reguleeritavast piirkonnast pärit kalavarusid püüda, pardal hoida ja ümber laadida ning teha nende püüdmisel koostööd teiste laevadega."

    3. Artikli 5 lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:

    "Erandina lõikest 1 võivad liikmesriigid vabastada püügipäeviku pidamise kohustusest sellise ümberlaadimisel osaleva ühenduse laeva, mille pardale saaki laaditakse. Laevade puhul, mille suhtes see erand kehtib, tuleb toodangupäevikusse või lastiplaani märkida:

    a) aruande esitamise kuupäev ja kellaaeg (GMT);

    b) raadioedastuse puhul raadiojaama nimi, mille kaudu aruanne edastatakse;

    c) ümberlaadimise toimumise kuupäev ja kellaaeg (GMT);

    d) ümberlaadimise toimumise koht (laius- ja pikkuskraadid);

    e) pardale laaditud liikide kogused;

    f) selle kalalaeva nimi ja rahvusvaheline raadiokutsung, millelt saak pardale laaditi."

    4. Artikli 6 lõike 1 punktid c ja d asendatakse järgmisega:

    "c) pardal hoitavad kogused, kui laev lahkub reguleeritavast piirkonnast. Need aruanded edastatakse mitte varem kui kaheksa tundi ja hiljemalt kuus tundi enne igat lahkumist reguleeritavast piirkonnast. Vajaduse korral sisaldavad nad kalastuspäevade arvu ja reguleeritavas piirkonnas alates kalastamise algusest või viimase saagiaruande saatmisest püütud saaki;

    d) igal laeva reguleeritavas piirkonnas viibimise ajal toimunud ümberlaadimisel peale- ja mahalaaditud kogused ning mitme laeva koostööd hõlmava kalapüügi käigus pealelaaditud saak. Need aruanded edastatakse hiljemalt 24 tunni jooksul pärast ümberlaadimise või mitme laeva koostööd hõlmava kalapüügi lõpetamist."

    5. Artiklile 9 lisatakse järgmine lõige:

    "Ümberlaadimisel osaleva ühenduse kalalaeva kapten, mille pardale saaki laaditakse, ei osale sama retke jooksul muus kalastustegevuses, sealhulgas mitme kalalaeva koostööd hõlmavas kalapüügis."

    6. Artikkel 24 asendatakse järgmisega:

    "Artikkel 24

    Ümberlaadimine ja mitme laeva koostööd hõlmav kalapüük

    Ühenduse kalalaeva kapten ei osale ümberlaadimisel ega mitme laeva koostööd hõlmavas kalapüügis kolmandate riikide laevadega."

    7. Artiklis 30 asendatakse kuupäev "31. detsember 2002" kõikjal kuupäevaga "31. detsember 2005" ning kuupäev "30. september 2002" asendatakse kuupäevaga "30. september 2004".

    8. Lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikli 1 lõiget 7 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2003.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Luxembourg, 21. aprill 2004

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    J. Walsh

    [1] Arvamus on esitatud 10. veebruaril 2004 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

    [2] EÜT L 337, 30.12.1999, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 215/2001 (EÜT L 31, 2.2.2001, lk 1).

    --------------------------------------------------

    LISA

    ""

    --------------------------------------------------

    Top