EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0284

Komisjoni määrus (EÜ) nr 284/2004, 18. veebruar 2004, millega algatatakse uurimine võimaliku kõrvalehoidmise kohta dumpinguvastastest meetmetest, mis on komisjoni määrusega (EÜ) nr 1676/2001 kehtestatud muu hulgas Indiast pärineva polüetüleentereftalaatkile importi suhtes, importides polüetüleentereftalaatkilet Brasiiliast või Iisraelist saadetuna, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse Brasiiliast või Iisraelist pärineva impordina või mitte, ning kehtestatakse sellise impordi suhtes registreerimiskohustus

ELT L 49, 19.2.2004, p. 28–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/284/oj

32004R0284



Euroopa Liidu Teataja L 049 , 19/02/2004 Lk 0028 - 0030


Komisjoni määrus (EÜ) nr 284/2004,

18. veebruar 2004,

millega algatatakse uurimine võimaliku kõrvalehoidmise kohta dumpinguvastastest meetmetest, mis on komisjoni määrusega (EÜ) nr 1676/2001 kehtestatud muu hulgas Indiast pärineva polüetüleentereftalaatkile importi suhtes, importides polüetüleentereftalaatkilet Brasiiliast või Iisraelist saadetuna, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse Brasiiliast või Iisraelist pärineva impordina või mitte, ning kehtestatakse sellise impordi suhtes registreerimiskohustus

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1972/2002, [2] (edaspidi "algmäärus"), eriti selle artikli 13 lõiget 3 ja artikli 14 lõikeid 3 ja 5,

olles konsulteerinud nõuandekomiteega,

ning arvestades järgmist:

A. TAOTLUS

(1) Komisjon on saanud algmääruse artikli 13 lõike 3 alusel taotluse uurida väidetavat kõrvalehoidmist muu hulgas Indiast pärineva polüetüleentereftalaatkile impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest.

(2) Taotlus esitati 6. jaanuaril 2004 järgmiste ühenduse tootjate poolt: DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH ja Nuroll SpA.

B. TOODE

(3) Võimaliku kõrvalehoidmisega seotud toode on Indiast pärinev polüetüleentereftalaatkile, mida tavaliselt deklareeritakse CN-koodi ex39206219 ja ex39206290 all (edaspidi kõnealune toode). Need koodid esitatakse ainult teavitamise eesmärgil.

(4) Uurimisalune toode on Brasiiliast ja Iisraelist saadetud polüetüleentereftalaatkile (edaspidi uurimisalune toode), mida tavaliselt deklareeritakse sama koodi numbrite all kui kõnealust toodet.

C. OLEMASOLEVAD MEETMED

(5) Praegu kohaldatavad meetmed, millest väidetavalt kõrvale hoitakse, on nõukogu määrusega (EÜ) nr 1676/2001 [3] kehtestatud dumpinguvastased meetmed.

D. PÕHJUSED

(6) Taotluses esitati esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et Indiast pärit polüetüleentereftalaatkile suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest hoitakse kõrvale, laadides kauba Brasiilias või Iisraelis ümber.

(7) Esitatud tõendid on järgmised:

Taotlusest selgub, et pärast kõnealuse toote suhtes meetmete kehtestamist on toimunud märkimisväärne muutus Indiast, Brasiiliast ja Iisraelist ühendusse suunduvat eksporti hõlmava kaubanduse struktuuris ning et selliseks muutuseks ei tundu olevat muud kohast põhjendust ega õigustust peale tollimaksu kehtestamise. Nimetatud kaubanduse struktuuri muutuse põhjuseks tundub olevat Indiast pärineva polüetüleentereftalaatkile tarnimine Brasiilia ja Iisraeli kaudu.

(8) Lisaks sellele sisaldab taotlus esmapilgul piisavalt tõendeid selle kohta, et kõnealuse toote suhtes kehtestatud olemasolevate dumpinguvastaste meetmete parandavat mõju kahjustatakse nii koguste kui hindade osas. Jääb mulje, et Indiast pärinev import on suures osas asendunud Brasiiliast ja Iisraelist imporditavate suurte polüetüleentereftalaatkile kogustega.

(9) Viimaks sisaldab taotlus esmapilgul piisavalt tõendeid selle kohta, et polüetüleentereftalaatkile hindade osas esineb dumping võrreldes kõnealuse toote varem kindlaksmääratud normaalväärtustega.

(10) Kui uurimise käigus tuvastatakse lisaks tarnimisele kolmanda riigi kaudu ka muid algmääruse artikli 13 kohaldamisalasse jäävaid kõrvalehoidmise vorme, võidakse uurida ka neid.

E. MENETLUS

(11) Eespool esitatud asjaolusid silmas pidades otsustas komisjon, et uurimise algatamiseks on piisavalt tõendeid vastavalt algmääruse artiklile 13 ning Brasiiliast või Iisraelist saadetava polüetüleentereftalaatkile impordi suhtes registreerimisnõude kehtestamiseks kooskõlas algmääruse artikli 14 lõikega 5 olenemata sellest, kas nimetatud toodet deklareeritakse Brasiiliast või Iisraelist pärineva impordina või mitte.

a) Küsimustikud

(12) Uurimise jaoks vajalikuks peetava teabe kogumiseks saadab komisjon küsimustikud Brasiilia ja Iisraeli eksportijatele/tootjatele ning eksportijate/tootjate liitudele, India eksportijatele/tootjatele ning eksportijate/tootjate liitudele, nendele ühenduse importijatele ja importijate liitudele, kes aitasid kaasa uurimisele, mille põhjal kehtestati olemasolevad meetmed või kes on taotluses nimetatud, ning India, Brasiilia ja Iisraeli ametiasutustele. Vajaduse korral võib teavet hankida ka ühenduse tootmisharult.

(13) Igal juhul peaksid kõik huvitatud isikud viivitamatult ja hiljemalt artiklis 3 sätestatud tähtpäevaks komisjoniga ühendust võtma, et välja selgitada, kas neid on taotluses nimetatud, ning vajaduse korral taotleda küsimustikku käesoleva määruse artikli 3 lõikes 1 sätestatud tähtaja jooksul, arvestades, et käesoleva määruse artikli 3 lõikes 2 sätestatud tähtaeg kehtib kõigi huvitatud isikute suhtes.

(14) India, Brasiilia ja Iisraeli ametiasutustele teatatakse uurimise algatamisest ning neile esitatakse taotluse koopia.

b) Teabe kogumine ja isikute ärakuulamine

(15) Kõigil huvitatud isikutel palutakse oma seisukohad kirjalikult teatavaks teha ja esitada tõendusmaterjal. Peale selle võib komisjon huvitatud isikud ära kuulata, kui nad esitavad kirjaliku taotluse ja näitavad, et neil on selleks konkreetsed põhjused.

c) Impordi vabastamine registreerimisest või meetmetest

(16) Vastavalt algmääruse artikli 13 lõikele 4 võib uurimisaluse toote impordi registreerimisest või meetmetest vabastada juhul, kui import ei kujuta endast meetmetest kõrvalehoidmist.

(17) Võimalik kõrvalehoidmine toimub väljaspool ühendust. Algmääruse artikkel 13 näeb ette, et kõrvalehoidmisega tuleb võidelda mõjutamata neid ettevõtjaid, kes suudavad tõendada, et nad ei ole kõrvalehoidmisega seotud, kuid ei sisalda erisätet, mis täpsustaks, millist korda rakendada nende kõrvalhoidmisega seotud riikide tootjate suhtes, kes on suutnud tõendada, et nad ei ole kõrvalehoidmisega seotud. Seega tundub olevat vajalik anda kõnealustele tootjatele võimalus taotleda nende poolt eksporditud toodete impordi vabastamist registreerimisest või nimetatud impordi suhtes kehtestatud meetmetest.

(18) Vabastust saada soovivad tootjad peavad tegema vastava avalduse ning esitama asjakohaseks tähtpäevaks vastuse igale küsimustikule, mille abil on võimalik tõendada, et nad ei hoidu kõrvale dumpinguvastastest tollimaksudest algmääruse artikli 13 lõike 1 tähenduses. Algmääruse artikli 13 lõike 4 kohaselt võidakse importija registreerimisest või meetmetest vabastada, kui on tõendatud, et tema import pärineb tootjatelt, kellele on vabastus antud.

F. REGISTREERIMINE

(19) Algmääruse artikli 14 lõike 5 kohaselt tuleks uurimisaluse toote impordi suhtes kehtestada registreerimiskohustus tagamaks, et kui uurimise käigus tuvastatakse meetmetest kõrvalehoidmine, saab käesoleva uurimise algatamise kuupäevast alates tagasiulatuvalt sisse nõuda Brasiiliast või Iisraelist saadetud polüetüleentereftalaatkile dumpinguvastased tollimaksud.

G. TÄHTAJAD

(20) Laitmatu haldamise huvides tuleks kehtestada tähtajad, mille jooksul:

- huvitatud isikud saavad endast komisjonile teada anda, oma seisukohti kirjalikult teatavaks teha ning esitada vastused küsimustikule või muud teavet, mida tuleb uurimise käigus arvesse võtta,

- huvitatud isikud võivad esitada komisjonile kirjaliku ärakuulamistaotluse.

(21) Juhitakse tähelepanu asjaolule, et enamikke algmääruses sätestatud menetlusõigusi saab teostada vaid juhul, kui isik on endast käesoleva määruse artiklis kolm nimetatud tähtaja jooksul teada andnud.

H. KOOSTÖÖST HOIDUMINE

(22) Kui mõni huvitatud isik ei võimalda juurdepääsu vajalikule teabele või ei esita vajalikku teavet ettenähtud tähtaja jooksul või takistab märkimisväärselt uurimist, siis võib vastavalt algmääruse artiklile 18 nii negatiivsed kui positiivsed järeldused teha teadaolevate faktide põhjal.

(23) Kui selgub, et huvitatud isik on esitanud ebaõiget või eksitavat teavet, siis jäetakse selline teave arvesse võtmata ning võidakse toetuda kasutamiseks teadaolevate faktidele vastavalt algmääruse artiklile 18. Kui huvitatud isik ei tee koostööd või teeb koostööd osaliselt ning seetõttu toetutakse olemasolevatele andmetele, võib tulemus olla kõnealusele poolele vähem soodne kui koostöö puhul.

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesolevaga alustatakse vastavalt määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 13 lõikele 3 uurimine määramaks kindlaks, kas CN-koodide ex39206219 ja ex39206290 (TARICi koodid 3920621901, 3920621904, 3920621907, 3920621911, 3920621914, 3920621917, 3920621921, 3920621924, 3920621927, 3920621931, 3920621934, 3920621937, 3920621941, 3920621944, 3920621947, 3920621951, 3920621954, 3920621957, 3920621961, 3920621967, 3920621974, 3920621992, 3920629031, 3920629092) alla kuuluva Brasiiliast või Iisraelist saadetud, sealt pärineva või mitte pärineva polüetüleentereftalaatkile ühendusse importimisel hoidutakse kõrvale nõukogu määrusega (EÜ) nr 1676/2001 Indiast pärineva polüetüleentereftalaatkile impordi suhtes kehtestatud meetmetest.

Artikkel 2

Tolliasutused peavad võtma määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 13 lõike 3 ja artikli 14 lõike 5 kohaselt asjakohased meetmed käesoleva määruse artiklis 1 kirjeldatud ühendusse suunduva impordi registreerimiseks.

Registreerimiskohustus lõpeb üheksa kuu möödumisel käesoleva määruse jõustumise kuupäevast.

Komisjon võib anda tolliasutustele määrusega korralduse lõpetada nende toodete ühendusse impordi registreerimise, mis on toodetud tootjate poolt, kes tegid avalduse registreerimisest vabastamiseks ning kelle kohta on leitud, et nad ei hoidnud kõrvale dumpinguvastaste tollimaksude maksmisest.

Artikkel 3

1. Küsimustikke tuleb komisjonilt taotleda 15 päeva jooksul pärast käesoleva määruse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

2. Huvitatud isikud, kes soovivad, et nende märkusi uurimise käigus arvesse võetaks, peavad endast komisjonile teatama ning esitama oma kirjalikud seisukohad ja vastused küsimustikule või muu teabe 40 päeva jooksul pärast käesoleva määruse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, kui ei ole sätestatud teisiti.

3. Peale selle võivad huvitatud isikud sama 40-päevase tähtaja jooksul taotleda komisjonilt ärakuulamist.

4. Kogu asjakohane teave ning ärakuulamise või küsimustiku saamise taotlused ja meetmete järgimist kinnitavate tõendite saamiseks vajalike lubadega seotud taotlused tuleb esitada kirjalikult (mitte elektroonilisel kujul, kui ei ole sätestatud teisiti) ning need peavad sisaldama huvitatud isiku nime, aadressi, elektronposti aadressi, telefoni-, faksi ja/või telefaksinumbrit. Kõigile kirjalikele märkustele, sealhulgas käesoleva määruse kohaselt nõutavale teabele, küsimustiku vastustele ning huvitatud poolte kirjavahetusele, mis edastatakse konfidentsiaalselt, tehakse märge "Limited" [4] ning vastavalt algmääruse artikli 19 lõikele 2 peab nendega kaasas käima mittekonfidentsiaalne versioon, mille juurde tehakse märge "For inspection by interested parties (huvitatud isikutele tutvumiseks)".

Komisjoni postiaadress:

Euroopa Komisjon

Kaubanduse peadirektoraat

Direktoraat B

Amet: J-79, 5/16

B-1049 Brüssel

Faks (32-2) 295 65 05

Telefaks COMEU B 21877

Artikkel 4

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 18. veebruar 2004

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Pascal Lamy

[1] EÜT L 56, 6.3.1996, lk 1.

[2] EÜT L 305, 7.11.2002, lk 1.

[3] EÜT L 227, 23.8.2001, lk 1.

[4] Märkus viitab sellele, et dokument on mõeldud ainult sisekasutuseks. Seda kaitstakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 (ELT L 145, 31.5.2001, lk 43) artiklile 4. Vastavalt nõukogu määruse nr 384/96 artiklile 19 ja Maailma Kaubandusorganisatsiooni GATTi VI artikli rakendamist käsitleva lepingu (dumpinguvastase lepingu) artiklile 6 on tegu konfidentsiaalse dokumendiga.

--------------------------------------------------

Top