Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0364

    Komisjoni otsus, 6. aprill 2004, kaitsemeetmete kohta seoses kõrge patogeensusega klassikalise lindude katkuga Kanadas (teatavaks tehtud numbri K(2004) 1311 all)EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 114, 21.4.2004, p. 22–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/10/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/364/oj

    32004D0364



    Euroopa Liidu Teataja L 114 , 21/04/2004 Lk 0022 - 0024


    Komisjoni otsus,

    6. aprill 2004,

    kaitsemeetmete kohta seoses kõrge patogeensusega klassikalise lindude katkuga Kanadas

    (teatavaks tehtud numbri K(2004) 1311 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2004/364/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ (millega sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate loomade veterinaarkontrolli põhimõtted ja muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ), [1] eriti selle artikli 18 lõikeid 6 ja 7,

    võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, [2] eriti selle artikli 22 lõikeid 1 ja 6,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Klassikaline lindude katk on äärmiselt nakkav kodulindude ja lindude viirustõbi, mis võib kiiresti võtta episootilised mõõtmed, mis kujutavad tõsist ohtu loomade ja inimeste tervisele ja vähendavad järsult kodulinnukasvatuse tulusust.

    (2) On oht, et haigustekitaja levib elusate kodulindude ja kodulinnusaaduste rahvusvahelise kaubanduse kaudu.

    (3) 9. märtsil 2004 kinnitas Kanada kõrge patogeensusega klassikalise lindude katku puhangut ühes Briti Columbia provintsi (Fraser Valley) kodulinnukarjas.

    (4) Avastatud klassikalise lindude katku viirustüvi on alamliigist H7N3 ja erineb seetõttu praegu Aasias epideemiat põhjustavast tüvest. Praegu olemasolevate teadmiste põhjal võib öelda, et sellest alamliigist tulenev oht inimeste tervisele on väiksem kui oht Aasias levivast tüvest, mis on H5N1 viiruse alamtüvi.

    (5) Pidades silmas tõve levikust ühendusse tulenevat riski loomade tervisele, on komisjoni otsusega 2004/242/EÜ [3] peatatud elusate kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike uluklindude ja nende liikide haudemunade ning kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike uluklindude värske liha või nende liikide lihast koosnevate või seda sisaldavate lihavalmististe ja lihatoodete, mis on saadud pärast 17. veebruari 2004 tapetud lindudelt, ning inimtoiduks ettenähtud munade import Kanadast alates 11. märtsist 2004.

    (6) Komisjoni 20. detsembri 1994. aasta otsuses 94/984/EÜ, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ja veterinaarsertifikaadid värske linnuliha impordiks kolmandatest riikidest, [4] komisjoni 12. juuli 1996. aasta otsuses 96/482/EÜ, millega nähakse ette loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid kodulindude ja haudemunade, välja arvatud silerinnaliste lindude ja nende munade importimiseks kolmandatest riikidest ning pärast kõnealust importimist kohaldatavad loomatervishoiumeetmed, [5] komisjoni otsuses 2000/585/EÜ, milles esitatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida küülikuliha ning looduslike ja tehistingimustes peetavate uluklindude liha ning milles sätestatakse sellise impordi puhul kohaldatavad nõuded loomade ja inimeste terviseohutusele ning veterinaarsertifikaatidele, [6] komisjoni 29. septembri 2000. aasta otsuses 2000/609/EÜ, milles sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ja veterinaarsertifikaadid tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha importimiseks, [7] ning komisjoni 16. oktoobri 2001. aasta otsuses 2001/751/EÜ, millega nähakse ette loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid elusate silerinnaliste lindude ja nende haudemunade importimiseks kolmandatest riikidest ning pärast kõnealust importimist kohaldatavad loomatervishoiumeetmed; millega muudetakse komisjoni otsust 95/233/EÜ, milles esitatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida elusaid kodulinde ja haudemune; ja millega muudetakse komisjoni otsust 96/659/EÜ kaitsemeetmete kohta seoses Krimmi-Kongo hemorraagilise palavikuga, [8] nähakse vastavalt ette, et Kanada veterinaarasutused kinnitaksid enne elusate kodulindude ja haudemunade, elusate silerinnaliste lindude ja haudemunade, kodulindude, silerinnaliste lindude ning looduslike ja tehistingimustes peetavate uluklindude värske liha saatmist, et Kanadas ei esine klassikalist lindude katku. Seetõttu olid Kanada veterinaarasutused sunnitud pärast haiguse puhkemist peatama kogu sellealase sertifitseerimistegevuse.

    (7) Kodulinnulihast või seda sisaldavate lihatoodete ja lihavalmististe sertifikaadid on sätestatud komisjoni 28. veebruari 1997. aasta otsuses 98/221/EÜ, millega sätestatakse loomatervishoiunõuded ja näidisveterinaarsertifikaadid lihatoodete impordiks kolmandatest riikidest ning kuulutatakse kehtetuks otsus 91/449/EMÜ, [9] ning komisjoni 8. septembri 2000. aasta otsuses 2000/572/EÜ, milles sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutusnõuded ja veterinaarsertifikaadid lihavalmististe ühendusse importimiseks kolmandatest riikidest, tunnistatakse kehtetuks otsus 97/29/EÜ [10] ning viidatakse värsket kodulinnuliha puudutavas otsuses 94/984/EÜ sätestatud loomatervishoiunõuetele.

    (8) Komisjoni 28. veebruari 1997. aasta otsusega 97/222/EÜ, milles esitatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida lihatooteid, [11] nähakse ette töötlemiseeskirjad, et vältida nakkuse edasikandumise ohtu selliste toodete kaudu. Toodete puhul kasutatav töötlemine sõltub päritoluriigi tervisestaatusest selle liigi osas, millelt liha on saadud; kaubanduse asjatu koormamise vältimiseks tuleks jätkuvalt lubada importida Kanadast pärit kodulindude liha, mida on läbivalt töödeldud temperatuuril vähemalt 70 °C.

    (9) Loomasöötade ja farmaatsia- või tehniliste toodete valmistamiseks kasutatava toormaterjali suhtes kohaldatavad sanitaarkontrollimeetmed lubavad käesoleva otsuse reguleerimisalast välja jätta selliste toodete suunatud impordi.

    (10) Kanada on sõlminud Euroopa Ühendusega sanitaarmeetmeid puudutava lepingu, et kaitsta inimeste ja loomade tervist elusloomade ja loomsete saadustega kauplemisel. [12]

    (11) Kanada on edastanud täiendavat teavet haigusolukorrast ja selle ohjeldamiseks võetud kontrollmeetmetest, et ühendus saaks rakendada piirkondadeks jaotamise meetmeid kooskõlas veterinaarlepingu sätetega; praegu olemasoleva teabe alusel võib ühenduse kaitsemeetmeid kohaldada ainult Briti Columbia provintsi suhtes.

    (12) Otsus 2004/242/EÜ tuleks tunnistada kehtetuks.

    (13) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    1. Liikmesriigid lubavad Kanadast importida elusaid kodulinde ja nende haudemune, elusaid silerinnalisi linde ja nende haudemune, kodulindude, silerinnaliste lindude, looduslike ja tehistingimustes peetavate uluklindude värsket liha, nende liikide lihast koosnevaid või seda sisaldavaid lihavalmistisi ja lihatooteid ning inimtoiduks ettenähtud mune, kui need pärinevad või tulevad lisas nimetatud Kanada piirkonnast.

    2. Keelatud on lõikes 1 osutatud, Kanada teistest piirkondadest pärit või sealt tulevate toodete import.

    Artikkel 2

    Erandina artikli 1 lõikest 2 lubavad liikmesriigid importida:

    a) kodulindude, silerinnaliste lindude, looduslike ja tehistingimustes peetavate uluklindude lihast koosnevaid või seda sisaldavaid lihatooteid, kui nende liikide liha on töödeldud ühel komisjoni otsuse 97/222/EÜ lisa IV osa punktides B, C või D nimetatud erimeetodil;

    b) kodulindude, silerinnaliste lindude ning looduslike ja tehistingimustes peetavate uluklindude värsket liha, nende liikide lihast koosnevaid või seda sisaldavaid lihatooteid ja lihavalmistisi, tingimusel et liha on saadud enne 17. veebruari 2004 tapetud lindudelt.

    Artikkel 3

    1. Artiklis 2 nimetatud toodete saadetistega kaasas olevatele veterinaarsertifikaatidele, mis on ette nähtud:

    a) otsusega 94/984/EÜ Kanadast pärit värske kodulinnuliha kohta;

    b) otsusega 94/482/EÜ Kanadast pärit elusate kodulindude ja haudemunade kohta;

    c) otsusega 97/221/EÜ Kanadast pärit kodulindude, silerinnaliste lindude ning looduslike ja tehistingimustes peetavate uluklindude lihast koosnevate või seda sisaldavate lihatoodete kohta;

    d) otsusega 2000/572/EÜ Kanadast pärit kodulindude, silerinnaliste lindude ning looduslike ja tehistingimustes peetavate uluklindude lihast koosnevate või seda sisaldavate lihavalmististe kohta;

    e) otsusega 2000/585/EÜ Kanadast pärit looduslike ja tehistingimustes peetavate uluklindude värske liha kohta;

    f) otsusega 2000/609/EÜ Kanadast pärit silerinnaliste lindude värske liha kohta;

    g) otsusega 2001/751/EÜ Kanadast pärit elusate silerinnaliste lindude või nende haudemunade kohta,

    tuleb vastavalt asjaomasele liigile ja tootele lisada järgmine sõnastus:

    a) "Värske kodulinnuliha kooskõlas komisjoni otsusega 2004/363/EÜ";

    b) "Elusad kodulinnud või haudemunad kooskõlas komisjoni otsusega 2004/363/EÜ";

    c) "Lihatooted kooskõlas komisjoni otsusega 2004/363/EÜ";

    d) "Lihavalmistised kooskõlas komisjoni otsusega 2004/363/EÜ";

    e) "Tehistingimustes peetavate/looduslike (mittevajalik maha tõmmata) uluklindude värske liha kooskõlas komisjoni otsusega 2004/363/EÜ";

    f) "Silerinnaliste lindude värske liha kooskõlas komisjoni otsusega 2004/363/EÜ";

    g) "Elusad silerinnalised linnud või haudemunad kooskõlas komisjoni otsusega 2004/363/EÜ";

    2. Liikmesriigid kontrollivad, et nimetatud loomatervishoiusertifikaatidel oleks piirkondlik kood "CA-1", mis kinnitab, et tooted on klassikalisest lindude katkust vabad.

    Artikkel 4

    Liikmesriigid muudavad impordi suhtes kohaldatavaid meetmeid, et viia need käesoleva otsusega vastavusse, ning avalikustavad võetud meetmed koheselt.

    Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.

    Artikkel 5

    Käesolev otsus vaadatakse läbi, pidades silmas klassikalisest lindude katkust tulenevat olukorda Kanadas.

    Artikkel 6

    Otsus 2004/242/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

    Artikkel 7

    Käesolevat otsust kohaldatakse 1. oktoobrini 2004.

    Artikkel 8

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 6. aprill 2004

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    David Byrne

    [1] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 96/43/EÜ (EÜT L 162, 1.7.1996, lk 1).

    [2] EÜT L 24, 31.1.1998, lk 9.

    [3] ELT L 74, 12.3.2004, lk 21.

    [4] EÜT L 378, 31.12.1994, lk 11. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/118/EÜ (ELT L 36, 7.2.2004, lk 34).

    [5] EÜT L 196, 7.8.1996, lk 13. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/118/EÜ.

    [6] EÜT L 251, 6.10.2000, lk 1. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/245/EÜ (ELT L 77, 13.3.2004, lk 62).

    [7] EÜT L 258, 12.10.2000, lk 49. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/118/EÜ.

    [8] EÜT L 281, 25.10.2001, lk 24. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/118/EÜ.

    [9] EÜT L 89, 4.4.1997, lk 32.

    [10] EÜT L 240, 23.9.2000, lk 19. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/212/EÜ (ELT L 73, 11.3.2004, lk 11).

    [11] EÜT L 98, 4.4.1997, lk 39. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/245/EÜ.

    [12] Nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/201/EÜ (EÜT L 71, 18.3.1999, lk 1).

    --------------------------------------------------

    LISA

    CA-1 Läänes : Georgia väin

    Lõunas : Ameerika Ühendriikide riigipiir

    Põhjas : Fraser' jõe põhjakalda mäeahelik

    Idas : joon, mis jookseb põhjast lõunasse läbi Briti Columbia Hunter Creeki kaalumispunkti.

    --------------------------------------------------

    Top