Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0056

    Komisjoni otsus, 24. jaanuar 2003, veterinaarsertifikaatide kohta elusloomade ja loomsete saaduste impordiks Uus-Meremaalt (teatavaks tehtud numbri K(2003) 326 all)EMPs kohaldatav tekst

    EÜT L 22, 25.1.2003, p. 38–60 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/10/2015; kehtetuks tunnistatud 32015D1901

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/56(1)/oj

    32003D0056



    Euroopa Liidu Teataja L 022 , 25/01/2003 Lk 0038 - 0060


    Komisjoni otsus,

    24. jaanuar 2003,

    veterinaarsertifikaatide kohta elusloomade ja loomsete saaduste impordiks Uus-Meremaalt

    (teatavaks tehtud numbri K(2003) 326 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2003/56/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1996. aasta otsust 97/132/EÜ Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise suhtes kohaldatavaid sanitaarmeetmeid käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta, [1] viimati muudetud otsusega 2002/957/EÜ, [2] eelkõige selle artiklit 4,

    võttes arvesse nõukogu 12. detsembri 1972. aasta direktiivi 72/462/EMÜ tervishoiu- ja veterinaarkontrolli probleemide kohta veiste, lammaste ja kitsede ning sigade ja värske liha või lihatoodete impordil kolmandatest riikidest, [3] viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 1452/2001, [4] eriti selle artikli 11 lõiget 2 ja artikli 22 lõiget 2, ning elusloomade ja loomsete saaduste kolmandatest riikidest importimise sanitaartingimusi ja sertifikaatide näidiseid sätestavate muude direktiivide vastavaid sätteid,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Nõukogu otsusega 97/132/EÜ nähakse ette, et Uus-Meremaalt imporditava värske liha ja lihatoodete osas võetakse vastu tagatised, mis on vähemalt samaväärsed nõukogu direktiivis 72/462/EMÜ sätestatud tagatistega.

    (2) Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise kokkuleppe elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise suhtes kohaldatavate sanitaarmeetmete kohta (edaspidi "kokkulepe") V lisas kehtestatakse inimeste ja loomade tervise kaitseks meetmed Uus-Meremaalt pärineva värske liha ja lihatoodete ning teatavate muude loomsete saaduste puhul, mille samaväärsus on kindlaks määratud.

    (3) Nõukogu on oma otsuses 2002/957/EÜ, millega muudetakse kokkuleppe V ja VII osa, kindlaks määranud Uus-Meremaalt pärineva värske liha ja lihatoodete ning teatavate muude loomsete saaduste sertifitseerimissüsteemide samaväärsuse. Kõnealust samaväärsust tuleks rakendada ametlike veterinaarsertifikaatide näidiste sätestamisega, et sel alusel võimaldada nende toodete importi.

    (4) Kokkuleppe VII lisa alusel on meetmete täielik samaväärsus loomade ja/või inimeste asjakohaste tervishoiumeetmete ning sertifitseerimissüsteemide samaväärsus, ilma et see piiraks kokkuleppega hõlmamata sertifitseerimisnõuete kohaldamist.

    (5) Kokkuleppe VII lisas sätestatakse veterinaarsertifikaadi näidis, mis lisatakse ametlikku veterinaarsertifikaati elusloomade ja loomsete saaduste puhul, mille osas on meetmete täielik samaväärsus kokku lepitud.

    (6) Teatavate loomsete saaduste osas on kindlaks määratud täielik samaväärsus loomade ja inimeste tervishoiu ning sertifitseerimissüsteemide suhtes. Muude loomsete saaduste osas on samaväärsus siiski kindlaks määratud ainult kas loomade või inimeste tervishoiumeetmete ja sertifitseerimissüsteemide suhtes. Seetõttu on vaja kehtestada mitu ametliku veterinaarsertifikaadi näidist. Kõnealused ametlikud veterinaarsertifikaadid asendaksid neid sertifikaate, mis on sätestatud kooskõlas ühenduse õigusaktidega asjakohaste loomsete saaduste impordiks Uus-Meremaalt.

    (7) Muude loomsete saaduste ja elusloomade osas ei ole täielik samaväärsus kindlaks määratud. Nende loomsete saaduste ja elusloomade puhul peaks ühtlustatud imporditingimuste vastuvõtmiseni lubama importi ametlike veterinaarsertifikaatide alusel vastavalt olemasolevatele ühenduse õigusaktidele või liikmesriikide tervishoiunõuetele.

    (8) Nagu on sätestatud kokkuleppe V lisas, peaks Uus-Meremaa teatavatesse liikmesriikidesse importimiseks ettenähtud teatavate loomsete saaduste puhul esitama lisatagatised ametlikku veterinaarsertifikaati lisatava kinnituse kujul. Teatavate loomsete saaduste puhul peab Uus-Meremaa lisama ka täiendava kinnituse transmissiivse spongioosse entsefalopaatia kohta.

    (9) Nagu on sätestatud kokkuleppe VII lisas, võib nende kaupade partiide puhul, mille osas on kokku lepitud täielikus samaväärsuses, sertifikaadi teatavatel tingimustel välja anda pärast partii Uus-Meremaalt lahkumist.

    (10) Nagu on sätestatud kokkuleppe VII lisas, tuleks ametlik veterinaarsertifikaat välja anda inglise keeles ja ühes sihtliikmesriigi keeltest.

    (11) Samuti on asjakohane kehtestada Uus-Meremaa jaoks teatavad täiendavad sertifitseerimisnõuded.

    (12) Uus-Meremaale imporditud ning seejärel pärast ladustamist või Uus-Meremaal ümbertöötlemist ühendusse eksporditud loomsed saadused peaksid vastama ühenduse eeskirjadele nende toodete kohta. Seetõttu tuleks nende toodete jaoks kehtestada ametlik veterinaarsertifikaat.

    (13) Nõukogu 22. detsembri 1993. aasta direktiivis 93/119/EÜ (loomade kaitse kohta nende veristamise või tapmise ajal) [5] sätestatakse, et liha ametlikule veterinaarsertifikaadile peab olema lisatud kinnitus, et teatavad käesolevas direktiivis osutatud loomad on tapetud tingimustel, mis tagavad humaanse kohtlemise vähemalt võrdväärsel määral käesolevas direktiivis sätestatud tingimustega. See kinnitus tuleks lisada ametliku veterinaarsertifikaadi vastavasse näidisesse.

    (14) Nõukogu 17. detsembri 1996. aasta otsusega 97/131/EÜ (Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise, elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise sanitaarmeetmeid käsitleva lepingu ajutist kohaldamist käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjavahetuse teel) [6] kiidetakse heaks kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe lepingu ajutise kohaldamise kohta, mistõttu tuleks lepingu jõustumiseni jätkata 31. detsembrini 1996 kohaldatavate sertifitseerimisnõuete kohaldamist. Seetõttu tuleks kehtetuks tunnistada 25. juuli 1980. aasta otsus 80/805/EÜ loomatervishoiu nõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta värske liha impordil Uus-Meremaalt [7] ning tagada, et selle otsuse kohaldamiskuupäev vastaks lepingu jõustumiskuupäevale.

    (15) Selleks et hõlbustada sujuvat üleminekut olemasolevatelt ametlikelt veterinaarsertifikaatidelt, tuleks kehtestada üleminekuperiood.

    (16) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    1. Liikmesriigid lubavad Uus-Meremaalt importida I lisas sätestatud elusloomi ja loomseid saadusi tingimusel, et need vastavad selles lisas osutatud sertifitseerimisnõuetele ning nendega on vajaduse korral kaasas enne partii Uus-Meremaalt lahkumist välja antud ametlik veterinaarsertifikaat, mis vastab ühele järgmistest näidistest:

    a) kui samaväärsus on tuvastatud, I lisas osutatud näidis, nagu on sätestatud II–V lisas;

    b) muudel juhtudel I lisas osutatud õigusaktide lisades sätestatud näidised.

    2. VI lisas osutatud elusloomade ja loomsete saaduste ametlikel veterinaarsertifikaatidel peab/peavad olema selles lisas osutatud täiendav(ad) kinnitus(ed), kui partii sihtliikmesriik on Soome või Rootsi.

    3. Erandina lõike 1 sätetest võivad vastavalt II–V lisas sätestatud näidistele välja antud ametlikud veterinaarsertifikaadid olla välja antud pärast partii lahkumist Uus-Meremaalt tingimusel, et:

    a) need on piiripunkti jõudes olemas; ja

    b) sertifikaati väljaandev ametnik kinnitab kirjalikult, et on sertifitseerinud partii Uus-Meremaa sobivusdokumendi/ -dokumentide alusel, mis on tema poolt kindlaks tehtud ja mis on välja antud enne partii lahkumist.

    4. Ühtlustatud impordieeskirjade vastuvõtmiseni jäävad kehtima liikmesriikide riiklikud tervishoiunõuded, kui I lisas on nõnda nimetatud.

    Artikkel 2

    Partii veterinaarkontrollil esitatakse ametlik veterinaarsertifikaat inglise keeles ning ühes selle liikmesriigi ametlikest keeltest, kus asub piiripunkt, millesse partii esitatakse.

    Artikkel 3

    Kui I lisas loetletud loomsed saadused imporditakse Uus-Meremaale kolmandatest riikidest ning eksporditakse seejärel ühendusse, on ametlikul veterinaarsertifikaadil VI lisas kirjeldatud täiendav(ad) kinnitus(ed).

    Artikkel 4

    Kuni 90 päeva pikkusel üleminekuperioodil alates käesoleva otsuse kohaldamise kuupäevast lubavad liikmesriigid I lisas sätestatud elusloomade ja loomsete saaduste importi varem kohaldatud näidissertifikaatide alusel.

    Artikkel 5

    Komisjoni otsus 80/805/EMÜ tunnistatakse kehtetuks.

    Artikkel 6

    Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. veebruarist 2003.

    Artikkel 7

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 24. jaanuar 2003

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    David Byrne

    [1] EÜT L 57, 26.2.1997, lk 4.

    [2] EÜT L 333, 10.12.2002, lk 13.

    [3] EÜT L 302, 31.12.1972, lk 24.

    [4] EÜT L 198, 21.7.2001, lk 11.

    [5] EÜT L 340, 31.12.1993, lk 21.

    [6] EÜT L 57, 26.2.1997, lk 1.

    [7] EÜT L 236, 9.9.1980, lk 28.

    --------------------------------------------------

    I LISA

    SERTIFIKAADID, KINNITUSED JA LISATAGATISED

    AN määratud number (number, mis meelevaldselt omistatakse teatavale kaubale ning kantakse sertifikaadile)

    Turustuskanalid nagu on kirjeldatud nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artikli 8 lõikes 4 [1]

    N/A ei kohaldata

    Muud tooted nagu on määratletud nõukogu direktiivi 77/99/EMÜ artikli 2 punktis b [2]

    PNHC (Prevailing national health conditions) liikmesriigi/liikmesriikide riiklikud tervishoiunõuded vastavalt EÜ õigusele [3]

    () Viited õigusaktidele hõlmavad kõiki hilisemaid muudatusi.

    Kaup | Saadud/Liik/Kuju | AN | Sertifitseerimine |

    | | Loomade tervishoid | Tervisekaitse | Eritingimused |

    1.Elusloomad | Hobuslased | | | |

    -Ajutine import | 1.1 | Komisjoni otsus 92/260/EMÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    -Taassisenemine | 1.2 | Komisjoni otsus 93/195/EMÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    -Tapaloomad | 1.3 | Komisjoni otsus 93/196/EMÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    -Registreeritud hobuslaste ning tõuaretuseks ja tootmiseks ettenähtud hobuslaste lõplik import | 1.4 | Komisjoni otsus 93/197/EMÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    -Transiit | 1.5 | Komisjoni otsus 94/467/EÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    Veised | 1.6 | Komisjoni otsus 2002/199/EÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    Lambad/kitsed | 1.7 | Komisjoni otsus 93/198/EMÜ | Ei kohaldata | |

    Hirved | 1.8 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Direktiiviga 64/432/EMÜ hõlmatud sead | 1.9 | Komisjoni otsus 2002/199/EÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    Koerad ja kassid | 1.10 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    Tuhkrud, naaritsad ja rebased | 1.11 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Jänesed ja küülikud | 1.12 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Akvakultuurloomad (nt kalad) ja sugurakud | 1.13 | PNHC (nõukogu direktiiv 91/67/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Mesilased | 1.14 | Komisjoni otsus 2000/462/EÜ | Ei kohaldata | |

    Ahvid | 1.15 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Papagoilased ja muud linnud | 1.16 | Komisjoni otsus 2000/666/EÜ | | |

    Loomaaia- ja näituseloomad | 1.17 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    2.Eluskodulinnud ja haudemunad | Vastavalt nõukogu direktiivile 90/539/EMÜ | 2.1 | Komisjoni otsus 96/482/EÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    Silerinnalised linnud | 2.2 | Komisjoni otsus 2001/751/EÜ | Ei kohaldata | |

    SPF-munad | 2.3 | Komisjoni otsus 2001/393/EÜ | Ei kohaldata | |

    3.Sperma | Veised | 3.1 | Komisjoni otsus 94/577/EÜ | Ei kohaldata | Eritingimused |

    Lambad/kitsed | 3.2 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Sead | 3.3 | Komisjoni otsus 2002/613/EÜ | Ei kohaldata | |

    Koerad | 3.4 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Hirved | 3.5 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    4.Hobuslaste sperma, embrüod ja munarakud | Hobuslaste sperma | 4.1 | Komisjoni otsus 96/539/EÜ | Ei kohaldata | |

    Hobuslaste embrüod ja munarakud | 4.2 | Komisjoni otsus 96/540/EÜ | Ei kohaldata | |

    5.Embrüod | Veised | 5.1 | Komisjoni otsus 92/471/EMÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. |

    Lambad/kitsed | 5.2 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Sead | 5.3 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    Hirved | 5.4 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    6.Värske lihashinimtoiduks ettenähtud töötlemata (värske) veri/kondid/rasv, lihavalmistised ja värskest lihast saadud hakkliha | Värske liha, sh inimtoiduks ettenähtud töötlemata (värske) veri/kondid/rasv Mäletsejalised, hobuslased, sead | 6.1 | II lisa | II lisa | VII lisa (partiid Soome/Rootsi) Täiendav TSE kinnitus, määrus (EÜ) nr 2001/1999 (muudetud). |

    Värskest lihast saadud lihavalmistised ja hakkliha Mäletsejalised, hobuslased, sead | 6.2 | II lisa | II lisa | Ainult külmutatud Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    7.Värske kodulinnuliha | Vastavalt nõukogu direktiivile 71/118/EMÜ | 7.1 | Komisjoni otsus 94/984/EÜ | Komisjoni otsus 96/712/EÜ | VII lisa (partiid Soome/Rootsi) |

    Lihavalmistised | 7.2 | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | |

    8.Lihatooted | Värske liha – punane liha | 8.1 | II lisa | II lisa | Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    Värske liha – kodulinnuliha | 8.2 | Komisjoni otsus 97/221/EÜ | Komisjoni otsus 97/41/EÜ | |

    Tehistingimustes peetavate ja jahiulukite liha | | | | |

    -Sead, hirved, küülikud | 8.3 | II lisa | II lisa | |

    -Muud maismaaimetajad | 8.4 | Komisjoni otsus 97/221/EÜ | V lisa | |

    -Jahilinnud | 8.5 | Komisjoni otsus 97/221/EÜ | Komisjoni otsus 97/41/EÜ | |

    9.Tehistingimustes peetavate ulukite liha | Mäletsejalised, küülikud, sead | Värske liha | 9.1.1 | II lisa | II lisa | |

    Lihavalmistised | 9.1.2 | II lisa | II lisa | Ainult külmutatud |

    Muud maismaaimetajad | Värske liha | 9.2.1 | II lisa | II lisa | |

    Lihavalmistised | 9.2.2 | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | V lisa | Ainult külmutatud |

    Jahilinnud | Värske liha | 9.3.1 | Komisjoni otsus 2000/585/EÜ | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | |

    Lihavalmistised | 9.3.2 | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | |

    10.Jahiulukiliha | Mäletsejalised, küülikud, sead | Värske liha, v.a rups | 10.1.1 | II lisa | II lisa | Viisnurkne tempel (looduslikud ulukid) Poolrümp või nülitud ja siseelunditest puhastatud |

    Lihavalmistised | 10.1.2 | II lisa | II lisa | Ainult külmutatud |

    Muud looduslikud maismaaimetajad | Värske liha, v.a rups | 10.2.1 | Komisjoni otsus 2000/585/EÜ | V lisa | Viisnurkne tempel (looduslikud ulukid) |

    Lihavalmistised | 10.2.2 | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | V lisa | Ainult külmutatud |

    Jahilinnud | Värske liha, v.a rups | 10.3.1 | Komisjoni otsus 2000/585/EÜ | Komisjoni otsus 2000/585/EÜ | |

    Lihavalmistised | 10.3.2 | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | Komisjoni otsus 2000/572/EÜ | |

    11.Inimtoiduks ettenähtud kalandustooted (v.a elusad) | Looduslikes tingimustes elavad mereloomad, akvakultuurisaadused, mageveeloomad | | | | |

    -Merikogerlased | 11.1 | Ei kohaldata | Komisjoni otsus 94/448/EÜ | Vt joonealune märkus 1 (akvakultuur). |

    -Kahepoolmelised karploomad (mida kasvatatakse merepõhjast allpool) | 11.2 | Ei kohaldata | Komisjoni otsus 94/448/EÜ | Vt joonealune märkus 1 (akvakultuur). |

    -Kahepoolmelised karploomad (mida kasvatatakse merepõhja peal) | 11.3 | Ei kohaldata | Komisjoni otsus 94/448/EÜ | Vt joonealune märkus 1 (akvakultuur). |

    -Muud limused | 11.4 | Ei kohaldata | Komisjoni otsus 94/448/EÜ | Vt joonealune märkus 1 (akvakultuur). |

    -Okasnahksed, mantelloomad, teod | 11.5 | Ei kohaldata | Komisjoni otsus 94/448/EÜ | Vt joonealune märkus 1 (akvakultuur). |

    -Koorikloomad | 11.6 | Ei kohaldata | Komisjoni otsus 94/448/EÜ | Vt joonealune märkus 1 (akvakultuur ja looduslikes tingimustes elavad mageveeloomad) |

    -Munad/kalamari | 11.7 | Ei kohaldata | Komisjoni otsus 94/448/EÜ | |

    12.Elus kalad, limused, vähid, sh munad ja sugurakud | Tarbimiseks | | | | |

    -Kahepoolmelised karploomad (mida kasvatatakse merepõhjast allpool) | 12.1 | PNHC (nõukogu direktiiv 91/67/EMÜ) | Komisjoni otsus 96/333/EÜ | |

    -Kahepoolmelised karploomad (mida kasvatatakse merepõhja peal) | 12.2 | PNHC (nõukogu direktiiv 91/67/EMÜ) | Komisjoni otsus 96/333/EÜ | |

    -Muud limused | 12.3 | PNHC (nõukogu direktiiv 91/67/EMÜ) | Komisjoni otsus 96/333/EÜ | |

    -Okasnahksed, mantelloomad, meriteod | 12.4 | PNHC (nõukogu direktiiv 91/67/EMÜ) | Komisjoni otsus 96/333/EÜ | |

    -Elusad vähid, merikogerlased ja muud akvakultuurloomad | 12.5 | PNHC (nõukogu direktiiv 91/67/EMÜ) | Komisjoni otsus 96/333/EÜ | |

    Aretamiseks, kasvatamiseks, pidamiseks, ülekandmiseks (limused) | | | | |

    -Suured hiidaustrid | 12.6 | Komisjoni otsus 95/352/EÜ | Ei kohaldata | |

    -Muud liigid | 12.7 | PNHC (nõukogu direktiiv 91/67/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    13.Inimtoiduks ettenähtud piim ja piimatooted – direktiivis 77/99/EMÜ määratletud muud tooted | Pastöriseeritud (kariloomad, sh pühvlid, lambad, kitsed) | 13.1 | Komisjoni otsus 95/343/EÜ | Komisjoni otsus 95/333/EÜ | |

    Pastöriseerimata (kariloomad, sh pühvlid, lambad, kitsed) – üksnes kuumutatud nt 62 °C | 13.2 | Komisjoni otsus 95/343/EÜ | Komisjoni otsus 95/333/EÜ | |

    Toorpiim (kariloomad, sh pühvlid, lambad, kitsed) | 13.3 | Komisjoni otsus 95/343/EÜ | Komisjoni otsus 95/333/EÜ | |

    14.Piim ja piimatooted (ei ole ette nähtud inimtoiduks) | Pastöriseeritud, kõrgkuumutatud või steriliseeritud (kariloomad, sh pühvlid, lambad, kitsed) | 14.1 | Komisjoni otsus 95/341/EÜ | Ei kohaldata | |

    Pastöriseerimata ternespiim ja piim farmaatsiatööstuses kasutamiseks (kariloomad, sh pühvlid, lambad, kitsed) | 14.2 | PNHC Komisjoni otsus 92/118/EMÜ | Ei kohaldata | |

    15.Inimtoiduks ettenähtud loomasooled | Veised, lambad, kitsed, sead | 15 | II lisa | II lisa | Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    16.Loomasooled, mis ei ole ette nähtud inimtoiduks | Veised, lambad, kitsed, sead | 16 | IV lisa | Ei kohaldata | |

    17.Toornahad | Kabiloomad | 17.1 | Komisjoni otsus 97/168/EÜ | Ei kohaldata | |

    Muud imetajad | 17.2 | PNHC | Ei kohaldata | |

    Silerinnalised linnud (jaanalind, emu, nandu) | 17.3 | PNHC | Ei kohaldata | |

    18.Vill ja loomakarvad | Lambad, mäletsejalised ja sead, muud | 18 | PNHC Nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ | Ei kohaldata | |

    19 A.Lemmikloomatoit (sh töödeldud), mis sisaldab ainult madala riskiteguriga materjali | Nõukogu direktiivide 90/667/EMÜ ja 92/118/EMÜ artikkel 5 | | | | |

    -Töödeldud lemmikloomatoit (imetajatest ja mitte-imetajatest) | 19A.1 | 94/309/EÜ | Ei kohaldata | Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 94/309/EÜ |

    -Töötlemata lemmikloomatoit otsetarbimiseks | 19A.2 | PNHC | Ei kohaldata | Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 Ei kohaldata |

    19.B.Töödeldud lemmikloomatoit, mis sisaldab töödeldud loomseid valke, mis on saadud kõrge riskiteguriga loomsetest jäätmetest | Nõukogu direktiivide 90/667/EMÜ ja 92/118/EMÜ artikkel 3 (imetajatest ja mitte-imetajatest) | 19B | Komisjoni otsused 94/344/EÜ ja 97/198/EÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    20.Inimtoiduks ettenähtud kondid ja nendest valmistatud tooted – direktiivis 77/99/EMÜ määratletud muud tooted | Maismaaimetajad | | | | |

    -värske liha, tehistingimustes peetavad ja looduslikud ulukid (sead, hirved) | 20.1 | II lisa | II lisa | Viisnurkne tempel (looduslikud ulukid) Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    -muud | 20.2 | PNHC | V lisa | Viisnurkne tempel (looduslikud ulukid) |

    Värske linnuliha, tehistingimustes peetavad või looduslikud jahilinnud | 20.3 | PNHC | PNHC | |

    21.Muud kui inim- ega loomatoiduks ettenähtud töödeldud kondid ja nendest valmistatud tooted(Sulatatud kondid loomajahuks osutavad töödeldud valkudele loomatoidus) | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 21 | Komisjoni otsus 94/446/EÜ | Ei kohaldata | Turustuskanalid Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    22.Inimtoiduks ettenähtud töödeldud loomsed valgud – direktiivis 77/99/EMÜ määratletud muud tooted | Maismaaimetajad | | | | |

    -värske liha, tehistingimustes peetavad ja looduslikud ulukid (sead, hirved) | 22.1 | II lisa | II lisa | Viisnurkne tempel (looduslikud ulukid) Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    -muud | 22.2 | PNHC | V lisa | |

    Värske linnuliha, tehistingimustes peetavad või looduslikud jahilinnud | 22.3 | PNHC | PNHC (nõukogu direktiiv 72/462/EMÜ) | |

    23.Töödeldud (sulatatud) loomsed valgud loomatoidus kasutamiseks | Töödeldud loomsed valgud, mis on saadud imetajatelt või mitte-imetajatelt pärit kõrge riskiteguriga loomsetest jäätmetest | 23.1 | Komisjoni otsus 94/344/EÜ Komisjoni otsus 97/198/EÜ | Ei kohaldata | Vt joonealune märkus 1. Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    Töödeldud loomsed valgud, mis on saadud imetajatelt või mitte-imetajatelt pärit madala riskiteguriga loomsetest jäätmetest | 23.2 | Komisjoni otsus 93/344/EÜ | Ei kohaldata | Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    24.Hobuslaste seerum | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 24 | Komisjoni otsus 93/143/EÜ | Ei kohaldata | |

    25.Inimtoiduks ettenähtud veri ja verest valmistatud tooted direktiivis 77/99/EMÜ määratletud muud tooted | Maismaaimetajad | | | | |

    -värske liha, tehistingimustes peetavad või looduslikud ulukid | 25.1 | II lisa | II lisa | Viisnurkne tempel (looduslike ulukite veri) Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    -muu | 25.2 | PNHC | V lisa | |

    Värske linnuliha, tehistingimustes peetavad või looduslikud jahilinnud | 25.3 | PNHC | PNHC (nõukogu direktiiv 72/462/EMÜ) | |

    26.Töödeldud veri ja verest valmistatud tooted (v.a hobuslaste seerum) farmaatsiatööstuses või tehnikatööstuses kasutamiseks | Värske liha | | | | |

    -veised, lambad, kitsed, sead | 26.1 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    -hobuslased, linnud | 26.2 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    27.Inimtoiduks ettenähtud pekk ja sulatatud rasvad direktiivis 77/99/EMÜ määratletud muud tooted | Maismaaimetajad | | | | |

    -Värske liha, tehistingimustes peetavad või looduslikud ulukid | 27.1 | II lisa | II lisa | Viisnurkne tempel (looduslike ulukite pekk) |

    -Muu | 27.2 | PNHC | V lisa | |

    Värske linnuliha, tehistingimustes peetavad või looduslikud jahilinnud | 27.3 | PNHC | PNHC (nõukogu direktiiv 72/462/EMÜ) | |

    28.Inimtoiduks ettenähtud pekk ja sulatatud rasvad | Nõukogu direktiiv 90/667/EMÜ | | | | |

    -Madala riskiteguriga materjal (artikkel 5) | 28.1 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ) | Ei kohaldata | Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    -Kõrge riskiteguriga materjal (artikkel 3) | 28.2 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ) | Ei kohaldata | Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    29.Tooraine loomatoidu jaoks, farmaatsias ja tehnikas kasutamiseks – ainult madala riskiteguriga | Kabiloomad | 29.1 | Komisjoni otsus 80/805/EMÜ | Ei kohaldata | Turustuskanalid Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    Muud | 29.2 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ) | Ei kohaldata | Turustuskanalid Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    30.Mitte inimtoiduks ettenähtud mesindustooted | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 30 | Komisjoni otsus 94/860/EÜ | Ei kohaldata | |

    31.Jahitrofeed | Kabiloomad, linnud | 31 | Komisjoni otsus 96/500/EÜ | Ei kohaldata | |

    32.Töödeldud sõnnik | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 32 | PNHC (nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ) | Ei kohaldata | |

    33.Mesi | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 33 | PNHC | PNHC | |

    34.Konnakoivad | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 34 | Ei kohaldata | Nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ | |

    35.Inimtoiduks ettenähtud teod | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 35 | Ei kohaldata | Nõukogu direktiiv 92/118/EMÜ | |

    36.Munatooted | Vastavalt nõukogu direktiividele 92/118/EMÜ ja 90/539/EMÜ | 36 | PNHC | Komisjoni otsus 97/38/EÜ | VII lisa |

    37.Inimtoiduks ettenähtud želatiin | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 37 | Ei kohaldata | Komisjoni otsus 2000/20/EÜ | Täiendav TSE kinnitus, määrused (EÜ) nr 270/2002 ja (EÜ) nr 1494/2002 |

    38.Želatiin tehniliseks kasutamiseks | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 38 | Ei kohaldata | PNHC | |

    39.Inimtoiduks ettenähtud želatiini tooraine | Vastavalt nõukogu direktiivile 92/118/EMÜ | 39 | Ei kohaldata | PNHC | |

    [1] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9.

    [2] EÜT L 26, 31.1.1977, lk 85.

    [3] Ühenduse eeskirjade vastuvõtmiseni kohaldatakse jätkuvalt asutamislepingu üldsätete kohaseid siseriiklikke eeskirju.

    --------------------------------------------------

    II LISA

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    III LISA

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    IV LISA

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    V LISA

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    VI LISA

    Imporditud loomsete saaduste eksport

    Toode peab kõikidel juhtudel vastama järgmistele tingimustele:

    - pärinema kolmandast riigist, mis vastab toote ühendusse eksportimise nõuetele,

    - saadud ettevõtetest, mis vastavad ühendusse eksportimise nõuetele, ja

    - kõlblik eksportimiseks Euroopa Ühendusse.

    Impordisertifikaadi koopia kinnitatakse allkirjastatud Uus-Meremaa veterinaarsertifikaadi külge; see koopia peab olema kinnitatud kui "originaaleksemplari tõestatud koopia" ning tõestava ametniku poolt allkirjastatud.

    Impordisertifikaadi originaaleksemplari või tõestatud koopiat säilitab tõestav ametnik.

    I lisas ettenähtud näidissertifikaatidele märgitakse järgmised täiendavad kinnitused. Need kinnitused on komisjoni otsuse 2003/56/EÜ artiklis 2 osutatud keeltes.

    1. Segapäritolu

    Loomsete saaduste puhul, mis on Uus-Meremaale imporditud ning ladustatud ja töödeldud EÜ loetelusse kuuluvates ettevõtetes koos Uus-Meremaalt pärit toodetega (nt partii koosneb eri päritoluga toodetest), märgitakse asjakohasele I lisas nimetatud näidissertifikaadile järgmine kinnitus:

    +++++ TIFF +++++

    2. Päritoluriik säilib, tooteid ei segata Uus-Meremaalt pärit toodetega

    Loomsete saaduste puhul, mis on Uus-Meremaale imporditud ning ladustatud ja töödeldud EÜ loetelusse kuuluvates ettevõtetes, kuid ei ole segatud Uus-Meremaalt pärit toodetega, märgitakse asjakohasele I lisas nimetatud näidissertifikaadile järgmine kinnitus:

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    VII LISA

    Nõukogu otsuse 97/132/EÜ V lisas sätestatud lisatagatised elusloomade ja loomsetele saaduste puhul

    Kui käesolevas lisas loetletud elusloomade ja loomsete saaduste partiisid imporditakse Soome või Rootsi, märgitakse nende veterinaarsertifikaatidele vastavates õigusaktides sätestatud asjakohane kinnitus:

    Elusloomad ja loomsed saadused | Kinnitus |

    Eluskodulinnud

    —Tapalinnud | Nõukogu otsuse 95/410/EÜ A lisa |

    —Sugulinnud | Nõukogu otsuse 95/160/EÜ II lisa |

    —Ühepäevased tibud | Nõukogu otsuse 95/160/EÜ III lisa |

    —Munakanad | Nõukogu otsuse 95/161/EÜ II lisa |

    Värske liha:Vasika-, looma- ja sealiha, v.a pastöriseerimiseks, steriliseerimiseks või samasuguse toimega töötlemiseks ettenähtud värske liha | "Värske liha puhul on tehtud päritoluettevõttes proovide alusel nõukogu otsuses 95/409/EÜ sätestatud mikrobioloogilised testid salmonelloosi suhtes." |

    Värske kodulinnuliha | "Värske liha puhul on tehtud päritoluettevõttes proovide alusel nõukogu otsuses 95/411/EÜ sätestatud mikrobioloogilised testid salmonelloosi suhtes." |

    Toidumunad | Komisjoni otsus 95/168/EÜ |

    --------------------------------------------------

    Top