This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2414
Council Regulation (EC) No 2414/2001 of 7 December 2001 amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of Member States and those whose nationals are exempt from that requirement
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2414/2001, 7. detsember 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 539/2001, milles loetletakse need kolmandad riigid, kelle kodanikel peab liikmesriikide välispiiride ületamisel olema viisa, ja need, kelle kodanikud on sellest kohustusest vabastatud
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2414/2001, 7. detsember 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 539/2001, milles loetletakse need kolmandad riigid, kelle kodanikel peab liikmesriikide välispiiride ületamisel olema viisa, ja need, kelle kodanikud on sellest kohustusest vabastatud
EÜT L 327, 12.12.2001, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 17/12/2018; kehtetuks tunnistatud 32018R1806
Euroopa Liidu Teataja L 327 , 12/12/2001 Lk 0001 - 0002
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2414/2001, 7. detsember 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 539/2001, milles loetletakse need kolmandad riigid, kelle kodanikel peab liikmesriikide välispiiride ületamisel olema viisa, ja need, kelle kodanikud on sellest kohustusest vabastatud EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 62 lõike 2 punkti b alapunkti i, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1] ning arvestades järgmist: (1) Määrusega (EMÜ) nr 539/2001 [2] arvatakse Rumeenia nende kolmandate riikide hulka, kelle kodanikud on viisakohustusest vabastatud, kuid tehakse viisavabastuse kohaldamine Rumeenia kodanike suhtes sõltuvaks hiljem langetatavast nõukogu otsusest. See otsus tehakse aruande põhjal, mille komisjon pidi esitama nõukogule hiljemalt 30. juuniks 2001 ja millele tuli lisada võimalikud asjakohased soovitused. (2) Oma 29. juuni 2001. aasta aruandes viitab komisjon vaieldamatule edule, mida Rumeenia on saavutanud Rumeeniast lähtuva ebaseadusliku sisserände, viisapõhimõtete ja piirikontrolli osas. Samuti esitab komisjon kohustused, mis Rumeenia on selles valdkonnas võtnud. Oma lõppsõnas soovitab komisjon nõukogul vabastada 1. jaanuarist 2002 Rumeenia kodanikud viisakohustusest. (3) Viisavabastuse kohaldamiseks Rumeenia kodanike suhtes tuleks kehtetuks tunnistada määruse (EÜ) nr 539/2001 sätted, millega viisakohustus ajutiselt säilitatakse. (4) Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukohta käsitleva protokolli artikli 1 kohaselt ei osale Iirimaa ja Ühendkuningriik käesoleva määruse vastuvõtmisel. Järelikult ei kohaldata käesoleva määruse sätteid Iirimaa ja Ühendkuningriigi suhtes, ilma et see piiraks kõnealuse protokolli artikli 4 kohaldamist. (5) Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, mis on seotud nõukogu 17. mai 1999. aasta otsuse 1999/437/EÜ (Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel nimetatud kahe riigi Schengeni acquis' rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises osalemise kohta sõlmitud lepingu teatavate rakenduseeskirjade kohta) [3] artikli 1 punktis b osutatud valdkonnaga, (12) Käesoleva määrusega nähakse ette täielik ühtlustamine nende kolmandate riikide puhul, kelle kodanike suhtes kohaldatakse liikmesriikide välispiiride ületamisel viisakohustust, ja nende puhul, kelle kodanikud on sellest kohustusest vabastatud. ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Käesolevaga muudetakse määrust (EÜ) nr 539/2001 järgmiselt. 1. Kaheteistkümnes põhjendus asendatakse järgmisega: "(12) Käesoleva määrusega nähakse ette täielik ühtlustamine nende kolmandate riikide puhul, kelle kodanike suhtes kohaldatakse liikmesriikide välispiiride ületamisel viisakohustust, ja nende puhul, kelle kodanikud on sellest kohustusest vabastatud." 2. Artikli 1 lõige 2 asendatakse järgmisega: "II lisas olevas loendis nimetatud riikide kodanikud vabastatakse lõikes 1 esitatud kohustusest viibimise puhul, mis ei ületa ühtekokku kolme kuud." 3. Artikkel 8 asendatakse järgmisega: "Artikkel 8 Käesolev määrus jõustub 20. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas." 4. II lisast jäetakse välja: - Rumeenia juures olev tärn, - artikli 8 lõikele 2 viitav joonealune märkus. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub 20. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on Euroopa Ühenduse asutamislepingu kohaselt tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav. Brüssel, 7. detsember 2001 Nõukogu nimel eesistuja M. Verwilghen [1] Arvamus on esitatud 29. novembril 2001 (Euroopa Ühenduste Teatajas seni avaldamata). [2] EÜT L 81, 21.3.2001, lk 1. [3] EÜT L 176, 10.7.1999, lk 31. --------------------------------------------------