Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32001R0806

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 806/2001, 26. aprill 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999 seoses piimapulbri kvoodi haldamisega eksportimisel Dominikaani Vabariiki

    EÜT L 118, 27.4.2001, s. 4 – 5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
    slovakikeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 032 Lk 133 - 134

    Muu eriväljaanne (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SL)

    Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 31/08/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1282

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/806/oj

    32001R0806



    Euroopa Liidu Teataja L 118 , 27/04/2001 Lk 0004 - 0005


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 806/2001,

    26. aprill 2001,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999 seoses piimapulbri kvoodi haldamisega eksportimisel Dominikaani Vabariiki

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1670/2000, [2] eriti selle artikli 30 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Komisjoni 26. jaanuari 1999. aasta määruse (EÜ) nr 174/1999 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2884/2000 [4]) artiklis 20a nähakse ette sätted, mida kohaldatakse piimapulbri kvoodi haldamise suhtes eksportimisel Dominikaani Vabariiki Euroopa Ühenduse ja Dominikaani Vabariigi vahelise ja nõukogu otsusega 98/486/EÜ [5] heakskiidetud vastastikuse mõistmise memorandumi alusel.

    (2) Pidades silmas Dominikaani Vabariigis 2000. aastal memorandumi rakendamisel esinenud raskusi, tuleks kõnealune aasta jätta välja kvoodi alusel tulevikus esitatavate taotluste võrdlusperioodist. Samuti tuleks võtta meetmed litsentside tühistamise vältimiseks. Kvoodi alusel eksportimise tagatise summat tuleks suurendada ning selle tagatise vabastamise tingimuseks peaks olema tõendite esitamine selle kohta, et tooted on kvoodiaastal Dominikaani Vabariigis importimiseks deklareeritud. Kava parema haldamise tagamiseks tuleks teatavaid teisi sätteid kohandada.

    (3) Kuna litsentsitaotluste esitamise periood on 1.–10. mai 2001, peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata.

    (4) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 174/1999 artiklit 20a muudetakse järgmiselt.

    1. Lõike 4 punkt a asendatakse järgmisega:

    "a) esimene osa, mis on 80 % või 17920 tonni, jaotatakse nende ühenduse eksportijate vahel, kes suudavad tõestada, et nad on lõikes 3 osutatud tooteid eksportinud Dominikaani Vabariiki taotluse esitamise ajale eelnenud kõigi kolme kalendriaasta jooksul, välja arvatud aasta 2000;".

    2. Lõike 5 esimene taane asendatakse järgmisega:

    "— lõike 4 punktis a osutatud osa puhul kogust, mis on 110 % lõikes 3 osutatud nende toodete üldkogusest, mis on eksporditud ühe aasta jooksul taotluse esitamisele eelnenud kolmest kalendriaastast, välja arvatud aasta 2000,".

    3. Lõike 6 punkti b esimene taane asendatakse järgmisega:

    "— esitavad tagatise 15 eurot 100 kilogrammi kohta,".

    4. Lõike 9 punkt c asendatakse järgmisega:

    "c) lahtrisse 20 teha üks järgmistest märgetest:

    - Artículo 20 bis del Reglamento (CE) no 174/1999:contingente arancelario de leche en polvo del año 1.7…-30.6… fijado en el Memorándum de acuerdo celebrado entre la Comunidad Europea y la República Dominicana y aprobado mediante la Decisión 98/486/CE del Consejo.

    - Artikel 20a i forordning (EF) nr. 174/1999:toldkontingent for perioden 1.7… til 30.6… for mælkepulver i henhold til den aftale, som blev indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Dominikanske Republik og godkendt ved Rådets afgørelse 98/486/EF.

    - Artikel 20a der Verordnung (EG) Nr. 174/1999:Milchpulverkontingent für das Jahr 1.7…-30.6… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.

    - Άρθρο 20α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999:δασμολογική ποσόστωση, για το έτος 1.7…-30.6…, γάλακτος σε σκόνη δυνάμει του μνημονίου συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δομινικανικής Δημοκρατίας και εγκρίθηκε από την απόφαση 98/486/ΕΚ του Συμβουλίου.

    - Article 20a of Regulation (EC) No 174/1999:tariff quota for 1.7…-30.6…, for milk powder under the Memorandum of Understanding concluded between the European Community and the Dominican Republic and approved by Council Decision 98/486/EC.

    - Article 20 bis du règlement (CE) no 174/1999:contingent tarifaire pour l’année 1.7…-30.6…, de lait en poudre au titre du mémorandum d’accord conclu entre la Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conseil.

    - Articolo 20 bis del regolamento (CE) n. 174/1999:contingente tariffario per l’anno 1.7…-30.6…, di latte in polvere a titolo del memorandum d’intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio.

    - Artikel 20 bis van Verordening (EG) nr. 174/1999:tariefcontingent melkpoeder voor het jaar 1.7…-30.6… krachtens het memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, goedgekeurd bij Besluit 98/486/EG van de Raad.

    - Artigo 20.oA do Regulamento (CE) n.o 174/1999:contingente pautal do ano 1.7…-30.6…, de leite em pó ao abrigo do memorando de acordo concluído entre a Comunidade Europeia e a República Dominicana e aprovado pela Decisão 98/486/CE do Conselho.

    - Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 a artikla:neuvoston päätöksellä 98/486/EY hyväksytyn Euroopan yhteisön ja Dominikaanisen tasavallan yhteisymmärryspöytäkirjan mukainen maitojauheen tariffikiintiö 1.7… ja 30.6… välisenä aikana.

    - Artikel 20a i förordning (EG) nr 174/1999:tullkvot för året 1.7…—30.6…, för mjölkpulver enligt avtalsmemorandumet mellan Europeiska gemenskapen och Dominikanska republiken, godkänt genom rådets beslut 98/486/EG."

    5. Lõike 12 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    "Litsentsid antakse välja ettevõtja taotluse korral alates 1. juunist ja hiljemalt järgmise aasta 15. veebruaril. Litsentsid antakse välja ainult nendele ettevõtjatele, kelle litsentsitaotlused on esitatud vastavalt lõikele 10."

    6. Lõike 14 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    "Tagatis vabastatakse ainult ühel järgmisest kahest juhtust:

    a) kui esitatakse komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000 [6] artikli 35 lõikes 5 osutatud tõendid, millele on lisatud Dominikaani Vabariigi pädevate asutuste poolt nõuetekohaselt parafeeritud ekspordideklaratsiooni koopia;

    b) taotletud koguste osas, mille puhul ei olnud võimalik litsentsi välja anda."

    7. Lõige 17 asendatakse järgmisega:

    "Kohaldatakse I peatükki, välja arvatud artikleid 6, 9 ja 10."

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. maist 2001 taotletavate litsentside suhtes.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 26. aprill 2001

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48.

    [2] EÜT L 193, 29.7.2000, lk 10.

    [3] EÜT L 20, 27.1.1999, lk 8.

    [4] EÜT L 333, 29.12.2000, lk 76.

    [5] EÜT L 218, 6.8.1998, lk 45.

    [6] EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1.

    --------------------------------------------------

    Začiatok