EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0812

Komisjoni otsus, 21. november 2001, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli eest vastutavate piiripunktide heakskiitmise nõuded (teatavaks tehtud numbri K(2001) 3687 all)EMPs kohaldatav tekst

EÜT L 306, 23.11.2001, p. 28–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; kehtetuks tunnistatud 32019R1014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/812/oj

32001D0812



Euroopa Liidu Teataja L 306 , 23/11/2001 Lk 0028 - 0033


Komisjoni otsus,

21. november 2001,

milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli eest vastutavate piiripunktide heakskiitmise nõuded

(teatavaks tehtud numbri K(2001) 3687 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2001/812/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, [1] eriti selle artikli 6 lõiget 2 ja artiklit 33,

ning arvestades järgmist:

(1) Tooteid käitlevad heakskiidetud ja Euroopa Ühenduste Teatajas loetletud piiripunktid peavad vastama direktiivi 97/78/EÜ II lisas sätestatud üldistele tingimustele.

(2) Võttes arvesse Veterinaar- ja Toiduameti tehtud kontrolle, on nüüd asjakohane muuta ja ajakohastada üksikasjalikke nõudeid piiripunktidele ning mistahes kontrollikeskustele nende punktide raames. Käesoleva otsusega sätestatakse nõutavad rajatised, seadmed ja menetlused ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 92/525/EMÜ. [2]

(3) Kõik piiripunktidena kasutatavad rajatised peaksid olema kohaliku veterinaararsti kontrolli all ning talle ligipääsetavad igal ajal, kui ta seda vajab, sealhulgas ka kõik hoonete ruumid, mida kasutatakse ärilisteks ettevõtmisteks.

(4) Suurendamaks niisuguste piiripunktide tõhusust, mis käitlevad üksnes toodete teatavaid kategooriaid, tuleks piiripunktid loetleda üksnes seoses nende kategooriatega ning siis võivad ka ettenähtud rajatised piirduda üksnes nende tootekategooriatega ja neile sobivad olla.

(5) On asjakohane lubada paindlikkust, nii et piiripunkte saaks jaotada eri kontrollikeskusteks, kus saab tooteid tegelikult kontrollida, ilma et oleks vaja dubleerida kogu kontorisisustust ja teatavat dokumentatsiooni või nõutavaid seadmeid, mida piiripunktis hoitakse.

(6) Siiski tuleks eespool nimetatud paindlikkusele sätestada mõned piirangud tagamaks, et niisugused kontrollikeskused tegutsevad riikliku veterinaararsti järelevalve all ning ei paikne määratud keskkontorist liiga kaugel, millisel juhul tuleks need kontrollikeskused sõltumatute piiripunktidena heaks kiita.

(7) Seetõttu tuleks piiripunktile ja selle raames tegutsevatele kontrollikeskustele kehtestada käesolevas otsuses sätestatud miinimumnõuded rajatiste, seadmete ja töötingimuste osas.

(8) Kõik piiripunktid peavad olema komisjoni poolt heaks kiidetud ja Euroopa Ühenduste Teatajas loetletud.

(9) Selguse huvides tuleks kõik ühe kindla piiripunkti raames tegutsevad kontrollikeskused loetleda koos piiripunkti nimetusega asjakohases, Euroopa Ühenduste Teatajas avaldatud komisjoni otsuses.

(10) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

1. Piiripunkt koosneb veterinaarkontrollideks ettenähtud rajatistest, mille eest vastutab riiklik veterinaararst, või kalatoodete puhul kas riiklik veterinaararst või komisjoni otsuses 93/352/EMÜ [3] osutatud ametiisik, ning mis paiknevad niisugusel viisil, et moodustavad tervikliku töökompleksi. Juhul, kui piiripunkt koosneb rohkem kui ühest samas kohas asuvast rajatiste kompleksist, määratakse rühma geograafiline asukoht piiripunkti järgi ja see kannab sama nime.

2. Piiripunktis peavad olema kõik käesoleva otsuse artiklis 4 nimetatud rajatised, kus kolmandatest riikidest pärit loomsed tooted saab ühendusse sissetoomisel esitada ning läbi viia vajalik dokumentide, identsuse ja füüsiline kontroll.

3. Kui geograafilised tingimused või piiri asend seda nõuavad või piirikontrollide tõhusaks korraldamiseks, võib piiripunkt ette näha rohkem kui ühe rajatise või kontrollikeskuse, et läbi viia nõuetekohast kontrolli nende tootekategooriate osas, milleks piiripunkt on heaks kiidetud.

Artikkel 2

1. Ilma et see piiraks direktiivi 97/78/EÜ II lisa kohaldamist, peavad kõik piiripunktid, nagu on viidatud käesoleva direktiivi artiklis 6, selleks et saada heakskiidetud ja Euroopa Ühenduste Teatajas loetletud, ette nägema rajatised, töötajad ja seadmed ning läbi viima menetlusi, mis on täpsustatud käesolevas määruses ja selle lisas.

2. Piiripostina või selle raames tegutseva kontrollikeskusena kasutatavad rajatised, peavad olema riikliku veterinaararsti, või kalatoodete puhul kas riikliku veterinaararsti või otsuses 93/352/EMÜ osutatud ametiisiku tõhusa järelevalve all ning vajaduse korral alati ligipääsetavad.

Artikkel 3

1. Liikmesriik võib teha ettepaneku, et pärast heakskiitmist ametlikku loetellu võetud piiripunkt oleks ette nähtud kõigi toodete või ainult teatavate tootekategooriate kontrolliks. Viimasel juhul peab liikmesriik näitama, et piiripunktis on olemas nende toodete kontrolli läbiviimiseks vajalikud, rajatised, töötajad ja seadmed.

2. Piiripunktid loetletakse Euroopa Ühenduste Teatajas, määratledes need sadamas, lennujaamas, maanteel või raudteel asuvate punktidena. Loetelus täpsustatakse tootekategooriad, milleks piiripunkt ja vajaduse korral kontrollikeskus on heaks kiidetud, sealhulgas täiendavate piirangute üksikasjad toodete kohta, mida teatavas kindlas piiripunktis võidakse kontrollida.

3. Kui piiripunkt on heaks kiidetud üksnes teatavate tootekategooriate jaoks, võivad piiripunktis ettenähtud rajatised piirduda üksnes nende kindlate tootekategooriate kontrolliks vajalike asjakohaste rajatistega.

4. Siiski võib erandina punktist 3 nendes piiripunktides, mis on loetletud üksnes inimtoiduks kõlbmatute, kindlal temperatuuril hoitavate toodete puhul, kontrollida sügavkülmutatud spermat ja embrüoid, mida kindlal temperatuuril transporditakse pitseeritud ja iseseisvalt reguleeritava temperatuuriga konteinerites.

5. Liikmesriigid teatavad komisjonile kõigist muudatustest piiripunktide infrastruktuuris ja töökorralduses või nende piiripunktide, millel on vastav märge, raames tegutsevate kontrollikeskuste infrastruktuuris ja töökorralduses. Täiendusteks mistahes piiripunkti liigitamisel võib liikmesriik pärast seda, kui pädevad asutused on kontrollinud, kas rajatised vastavad käesolevale otsusele, teha komisjonile ettepaneku piiripunkti heakskiitmiseks ja loetelu muutmiseks.

Artikkel 4

1. Heakskiidetud piiripunktide rajatised peavad olema ehitatud, seadistatud, hooldatud ja käitatud kooskõlas käesoleva otsuse lisas sätestatud nõuetega ja ühenduse asjakohaste õigusaktidega. Toodetele, mis hügieeni seisukohast ei ole täiesti ühtlustatud, võib kohaldada täiendavaid riiklikke hügieeninõudeid.

2. Kõigi heakskiidetud piiripunktide minimaalne infrastruktuur peab sisaldama üksteisest tõhusal töödistantsil asuvaid järgmisi elemente:

a) kontoriruum koos sidevahenditega, sh telefon, faks, ANIMO-süsteemi terminal, fotokoopiamasin, kogu vajalik dokumentatsioon ning arhiiviruumid toodete kontrolliga seotud dokumentide säilitamiseks;

b) ühiskondlikud ruumid, mis koosnevad riietusruumidest, tualettidest ja kätepesuruumidest piiripunkti töötajatele; need võivad olla ühiskasutuses ainult ametlike kontrollidega tegelevate töötajate jaoks;

c) kinnine või katusega kaetud ala transpordivahendite tühjakslaadimiseks, v.a konteineritesse pakkimata villa, lahtise töödeldud inimtoiduks kõlbmatu loomse valgu, lahtise sõnniku ja guaano või taarata vedelate õlide ja rasvade partiid, mida transporditakse veesõidukitega; nende puhul võib kaetud ala nõuet mitte kohaldada.

Inimtoiduks ettenähtud toodete puhul, mis vajavad temperatuuri kontrolli, tuleks transpordivahendi ja mahalaadimisalade vahelised ühenduskohad väliskeskkonna eest kaitsta või plommida, v.a kala puhul, mil kohaldatakse otsuse 93/352/EMÜ artiklis 2 ja direktiivi 91/493 [4] lisa II peatüki punktis 2 osutatud erandeid;

d) kontrolliruum, kus kontrollitakse tooteid ja võetakse proove edasiste testide tegemiseks; proovide võtmine ei pea toimuma kontrollimisest eraldi ruumis;

e) asjakohased laoruumid või alad, kus eri partiisid saab üheaegselt hoida jahutatult, külmutatult või kindlal temperatuuril, riikliku veterinaararsti järelevalve all laboritestide või muude uuringute tulemuste saamiseni.

3. Piiripunktid, mis on heaks kiidetud jahutatud, külmutatud ja kindla temperatuuriga toodete käitlemiseks, peavad suutma samaaegselt ladustada piisavaid koguseid igast temperatuurikategooriast. Riiklikule veterinaararstile peab vajaduse korral olema tagatud viivitamatult juurdepääs asjakohasele ladustamispiirkonnale.

Piiripunkti lähedal asuvate eraladustamisrajatiste kasutamine on lubatud riikliku veterinaararsti järelevalve all ja tingimusel, et kinnipeetud tooted on ladustatud eraldi lukustatavasse ruumi, kambrisse või alale, mis on kõigist muudest toodetest selgesti eraldatud.

Ladustamine alaliselt mahalaadimispiirkonda paigutatud eraldi autonoomsete konteineritesse on lubatud tingimusel, et konteinerid on mahalaadimisalaga ühendatud nii, et mahalaadimine toimub ilmastikutingimuste eest kaitstult. Täiendav iga tootekategooria ladustamine transpordivahendis, millega partii piiripunkti toodi, on riikliku veterinaararsti järelevalve all erandkorras lubatud maanteel, raudteel või sadamas asuvate piiripunktide puhul.

4. Inimtoiduks ettenähtud ja inimtoiduks kõlbmatuid tooteid tuleks käidelda eri mahalaadimisaladel, kontrolliruumides ja ladustamisrajatistes. Erandina sellest nõudest võivad ühised mahalaadimisalad olla piiripunktides, mis on ametlikult heaks kiidetud ainult pakendatud toodete jaoks, tingimusel, et mahalaadimise ajal ja pärast seda tehakse ristsaastumise ärahoidmiseks selget vahet inimtoiduks ettenähtud ja inimtoiduks kõlbmatute toodete vahel.

5. Erandina eelmisest lõikest 4 võivad piiripunktid, mille käitlemismaht on alla 500 partii aastas, kasutada kõigi toodete puhul, mille jaoks piiripunkt on heaks kiidetud, mahalaadimisel, kontrollil ja ladustamisel samu rajatisi tingimusel, et partiid üksteisest eraldatakse ning et vajaduse korral tehakse enne järgmise partii kohalejõudmist asjakohane puhastus ja desinfitseerimine.

Artikkel 5

1. Täiendavate kontrollikeskuste rajamiseks juba heakskiidetud piiripunktidesse võib liikmesriik pärast seda, kui pädev asutus on kontrollinud, kas need vastavad käesolevale otsusele, teha ettepaneku kanda need Euroopa Ühenduste Teataja loetellu. Sellise keskuse rajatised peaksid olema vastama keskust läbivate eri toodete kogusele ja liigile.

2. Kui piiripunkt on jaotatud eri kontrollikeskusteks, siis need:

- paiknevad samas tollipiirkonnas või ringkonnas nagu piiripunkt, mille juurde kuuluvana on keskused loetletud,

- paiknevad piiripunkti kindlaksmääratud keskkontorist mõistlikul töökaugusel ning on riikliku veterinaararsti tõestatava järelevalve all,

- peavad keskuses kontrollitud partiide üle eraldi arvet.

3. Kontrollikeskustes ei pea olema:

- arhiiviruume, ANIMO-süsteemi terminali ega koopiamasinat,

- kõigi veterinaarkontrollide õigusakte ja dokumentatsiooni, vaid ainult keskuses läbiviidud veterinaarkontrollide puhul asjakohased ja vajalikud dokumendid.

Artikkel 6

Direktiivi 97/78/EÜ artikli 6 lõike 2 punktis b osutatud asjaoludel antakse liikmesriikidele järgmised mõistlikud ajavahemikud inspekteerimisaruannete soovituste kohaselt toimimiseks, enne kui komisjon piiripunkti loetelust täielikult või osaliselt kõrvaldab, viimasel juhul soovitustes nimetatud tootekategooriate ja/või kontrollikeskuste osas; neid ajavahemikke hakatakse arvestama alates liikmesriigi keeles lõpparuande kättesaamise kuupäevast:

- puuduste puhul rajatistes (ainult hoone) või töötajate arvus: kuus kuud; siiski, kui uued rajatised on parajasti ehitamisel, määratakse nõude täitmise tähtaeg iga üksikjuhtumi puhul liikmesriigi ja komisjoni vahelise kokkuleppe alusel,

- muude puuduste puhul: kolm kuud.

Tõsise potentsiaalse ohu puhul loomade või inimeste tervisele võivad need ajavahemikud lühemad olla.

Artikkel 7

Käesolevaga tunnistatakse kehtetuks otsus 92/525/EMÜ ning vastavalt direktiivi 97/78/EÜ artiklile 33 hakatakse käesoleva otsuse sätteid kohaldama 20ndal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Artikkel 8

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 21. november 2001

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9.

[2] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9.

[3] EÜT L 331, 17.11.1992, lk 16.

[4] EÜT L 144, 16.6.1993, lk 25.

--------------------------------------------------

LISA

NÕUDED PIIRIPUNKTIDE HEAKSKIITMISEKS

Heakskiitmiseks ja loetelusse võtmiseks peab piiripunkt olema ehitatud nii, et see pakuks asjakohast hügieenitaset ja hoiaks ära ristsaastumise.

Piiripunkti või kontrollikeskuse ruumides, kus tooteid maha laaditakse, kontrollitakse või ladustatakse, peab olema:

- seinaviimistluseks sile pestav pind, mida samuti nagu põrandatki on kerge puhastada ja desinfitseerida, ning küllaldane äravool,

- puhas ja hõlpsasti puhastatav lagi,

- piisav loomulik ja kunstlik valgustus,

- piisav kuuma ja külma vee varustus kõigis kontrolliruumides.

1. Tehnilised seadmed

a) Piiripunktides ja kontrollikeskustes peavad kogu aeg kättesaadavad olema vähemalt allpool nimetatud esemed:

- seadmed (või juurdepääs seadmetele), millega kontrollitavaid partiisid on võimalik kaaluda,

- kõikvõimalik, kontrolliks esitatud partiide avamiseks ja uurimiseks vajalik varustus,

- heas korras peetud ning piiripunkti vajadustele vastavad puhastus- ja desinfitseerimisvahendid või mõne välisettevõtja tõhus ja dokumenteeritud puhastussüsteem,

- kontrollitava keskkonnaga ruumides temperatuuri vajalikul tasemel säilitav seade.

b) Kontrolliruumides peavad olema vähemalt:

- sileda pestava pealispinnaga töölaud, mida on hõlpus puhastada ja desinfitseerida,

- proovide võtmise varustus saag, nuga, konserviavaja, proovivõtuvahendid ja proovi mahutid,

- pitseerimislint ja nummerdatud plommid või lipikud, jälgitavuse tagamiseks selgesti märgistatud,

- termomeeter pinna- ja sisetemperatuuri mõõtmiseks, kaalud ja värskete toodete jaoks pH-mõõtja,

- sulatusseade või mikrolaineahi,

- rajatised näidiste ajutiseks ladustamiseks kindlal temperatuuril laborisse saatmiseni; nende proovide transpordiks sobivad mahutid peaksid samuti kättesaadavad olema.

c) Piiratud tootekategooriate piiripunktides ja kontrollikeskustes peavad olema:

- need eespool punktides a ja b loetletud esemed, mis on vajalikud piiripunktis ettenähtud toodete käitlemiseks.

2. Töötajad

1. Piiripunktid tegutsevad riikliku veterinaararsti, või kalatoodete puhul kas riikliku veterinaararsti või otsuses 93/352/EMÜ osutatud ametiisiku vastutusel, kes peab piiripunktis ja kontrollikeskustes toodete kontrollimise ajal kohal olema. Piiripunktis on piisavalt töötajaid, et viia läbi kõik piiripunktis nõutavad kontrollid.

2. Riiklikku veterinaararsti võivad aidata eriväljaõppe saanud abid, kes tema järelevalve all:

a) kontrollivad dokumente;

b) viivad läbi vastavus- ja füüsilisi kontrolle, võtavad proove ja teevad üldiseid analüüse;

c) tegelevad halduskohustuste ja -menetlustega.

Riiklik veterinaararst vastutab lõppotsuse eest.

Piiripunkti töötajate kohta peetakse veterinaarkontrollide osas saadud koolituse arvestust.

3. Dokumendid

Piiripunktis hoitakse järgmist informatsiooni.

Shift-süsteemi rakendamiseni peavad piiripunkti kontrollide eest vastutaval riiklikul veterinaararstil olema kindlaksmääratud keskkontoris kättesaadavatena vähemalt:

1. ajakohastatud loetelu kolmandatest riikidest või nende osadest, kellel on lubatud saata tooteid ühendusse või, vajaduse korral, teatavatesse liikmesriikidesse;

2. koopiad ühenduse või liikmesriikide eri otsustest, milles määratletakse veterinaarsertifikaatide või loomade ja inimeste terviseohutuse sertifikaatide näidised või mistahes muud dokumendid, mis peavad kaasas olema kolmandatest riikidest ühendusse (või, vajaduse korral, teatavatesse liikmesriikidesse) lähetatud toodetega;

3. kaasajastatud loetelu kolmandate riikide ettevõtetest, kellel on lubatud tooteid ühendusse saata; ühtlustamata toodete puhul loetelu riiklikult heakskiidetud ettevõtetest:

4. koopiad kõigist kaitsemeetmete otsustest, millega keelatakse või piiratakse toodete importi ühendusse;

5. kaasajastatud loetelu kõigist piiripunktidest, mis esitab nende punktide kohta kõik olemasolevad üksikasjad;

6. kehtiv loetelu kõigis liikmesriikides vastavalt direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõikele heakskiidetud vabatsoonidest, vabaladudest ja tolliladudest ning vastavalt artiklile 13 tegevusloa saanud ettevõtjatest;

7. ajakohastatud loetelu teatavasse liikmesriiki suunatud toodete vastuvõtmiseks heakskiidetud ettevõtetest vastavalt direktiivi 97/78/EÜ artikli 8 lõikele 6;

8. ajakohastatud asjakohased EÜ õigusaktid veterinaarkontrollidega hõlmatud toodete ja menetluste kohta.

4. Registrid

Samuti tuleb pidada järgmisi registreid:

1. ajakohastatud teave tootepartiide kohta, mille import või sisenemine ühendusse on keelatud ja mis on tagasi saadetud; kõik liikmesriigid teatavad teistele liikmesriikidele ja komisjonile tagasisaadetud partiide kohta kõik andmed; pädev keskasutus edastab selle teabe kõigile piiripunktidele;

2. register vastavalt komisjoni 6. juuni 1997. aasta otsusele 97/394/EÜ, milles kehtestatakse ühendusse toodud loomade ja loomsete toodete andmebaasi nõutavad miinimumandmed [1];

3. register kõigi partiide kohta, mis on tagasi saadetud vastavalt komisjoni otsusele 97/152/EÜ [2] või hävitatud või millele on piiripunktis riikliku veterinaararsti poolt antud luba kasutada muul otstarbel kui inimtoiduks; sellesse registrisse tuleb märkida kõik juhtumid, mil tegevusluba on lõppenud, või riikliku veterinaararsti vastus, kui kaup tagasi lükatakse, transiitveona või suunatuna saadetakse, ning mille puhul on vajalikud järgnevad meetmed;

4. register kõigi piiripunktis laboritestideks võetud proovide kohta, koos nõutud laboritestide üksikasjaliku kirjelduse ja nende testide tulemustega (soodsate ja ebasoodsatega);

5. register, mis on nõutav vastavalt komisjoni otsusele 94/360/EÜ teatavate kolmandatest riikidest imporditavate toodete partiide füüsilise kontrolli sageduse vähendamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 90/675/EMÜ, [3] vajaduse korral elektroonilises vormis.

5. Menetlused

1. Pädev asutus püüab tagada tiheda koostöö kolmandate riikide toodete kontrollimisega hõlmatud eri teenistuste vahel.

2. Kõik füüsilised ja vastavuskontrollid, v.a plommide kontrollid, peavad toimuma kontrollirajatises. Kõik niisugused kontrollid viiakse läbi viisil, mis hoiab ära ristsaastumise, ning võetakse vajaduse korral arvesse kindlaid temperatuuritingimusi, milles tooteid tuleb transportida. Kui tegemist on inimtoiduks ettenähtud pakkimata toodetega, tuleb kõik kontrollid läbi viia ilmastiku mõjude eest kaitstud tingimustes ning tuleb sätestada ka niisuguste toodete hügieeniline käitlemine ja kaitse maha- ja pealelaadimise ajal.

3. Riiklikul veterinaararstil peavad olema vähemalt asjakohased teadmised sellest, kuidas on korraldatud transpordivahenditest tema jurisdiktsiooni alla kuuluval alal mahalaaditud loomse päritoluga jäätmete kõrvaldamine. Kui jäätmete kõrvaldamine korraldatakse tema vastutusel, pannakse kirja andmed kontrollide ja avastatud kõrvalekallete kohta. Kui jäätmete kõrvaldamine on mõne muu pädeva asutuse vastutusel, teeb riiklik veterinaararst selle asutusega tihedat koostööd ning hoiab kogu vajaliku asjakohase teabe kättesaadavana.

4. Riiklikul veterinaararstil peab olema asjakohane teave kõigi piiripunkti piirkonnas või selle läheduses leiduvate vabatsoonide, vabaladude, tolliladude ja laevatarnijate kohta. Asjaomastes ladudes ja tarnijate juures tuleb teha korrapäraseid kontrolle ning nende läbiviimist näitavat registrit hoida piiripunkti kontoris.

[1] EÜT L 164, 21.6.1997, lk 42.

[2] EÜT L 59, 28.2.1997, lk 50.

[3] EÜT L 158, 25.6.1994, lk 41.

--------------------------------------------------

Top