This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R3125
Commission Regulation (EC) No 3125/94 of 20 December 1994 amending Regulation (EEC) No 1722/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulations (EEC) No 1766/92 and (EEC) No 1418/76 concerning production refunds in the cereals and rice sectors respectively
Komisjoni määrus (EÜ) nr 3125/94, 20. detsember 1994, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1722/93, milles sätestatakse vastavalt teravilja- ja riisisektorite tootmistoetusi käsitlevate nõukogu määruste (EMÜ) nr 1766/92 ja (EMÜ) nr 1418/76 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
Komisjoni määrus (EÜ) nr 3125/94, 20. detsember 1994, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1722/93, milles sätestatakse vastavalt teravilja- ja riisisektorite tootmistoetusi käsitlevate nõukogu määruste (EMÜ) nr 1766/92 ja (EMÜ) nr 1418/76 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EÜT L 330, 21.12.1994, p. 39–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32008R0491
Euroopa Liidu Teataja L 330 , 21/12/1994 Lk 0039 - 0041
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 64 Lk 0097
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 64 Lk 0097
Komisjoni määrus (EÜ) nr 3125/94, 20. detsember 1994, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1722/93, milles sätestatakse vastavalt teravilja- ja riisisektorite tootmistoetusi käsitlevate nõukogu määruste (EMÜ) nr 1766/92 ja (EMÜ) nr 1418/76 üksikasjalikud rakenduseeskirjad EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse Norra, Austria, Rootsi ja Soome ühinemisakti, [1] eriti selle artikli 169 lõiget 2, võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta, [2] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1866/94, [3] ja nõukogu 21. juuni 1976. aasta määrust (EMÜ) nr 1418/76 riisituru ühise korralduse kohta, [4] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1869/94, [5] ning arvestades, et: komisjoni määrust (EMÜ) nr 1722/93 [6] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1586/94) [7], mille kehtivusaeg kestab kauem kui 1. jaanuarini 1995, tuleb kohandada, et Soomes ja Rootsis saaks maksta odra- ja kaeratärklise tootmistoetusi; vastavalt ühinemislepingu [8] artikli 2 lõikele 3 võivad ühenduse institutsioonid võtta enne ühinemist vastu ühinemisakti artiklis 169 osutatud meetmed, mis jõustuvad ühinemislepingu jõustamise korral kõnealuse lepingu jõustumispäeval, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EMÜ) nr 1722/93 muudetakse järgmiselt. 1. Artikli 1 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik: "Odra- ja kaeratärklise kasutamise puhul võib toetust anda Soomes 50000 tonni ja Rootsis 10000 tonni suuruse üldkoguse korral." 2. Artikli 3: a) lõiked 2 ja 3 asendatakse järgmisega: "2. Maisi-, nisu-, kartuli-, riisitärklise või purustatud riisist saadud tärklise tonni kohta antav toetus arvutatakse muu hulgas järgmiste hindade erinevuse põhjal: i) kõnealusel kuul kehtiv teravilja sekkumishind, võttes arvesse maisi turuhindade erinevusi; ja ii) rakendamiskuule eelneva 25 päeva jooksul maisi impordimaksu arvutamisel kasutatud CIF-hindade keskmine, mida on korrutatud koefitsiendiga 1,60. 3. Odra- ja kaeratärklise tonni kohta antav toetus arvutatakse muu hulgas järgmiste hindade erinevuse põhjal: i) kõnealusel kuul kehtiv teravilja sekkumishind, võttes arvesse odra turuhindade erinevusi; ja ii) rakendamiskuule eelneva 25 päeva jooksul odra impordimaksu arvutamisel kasutatud CIF-hindade keskmine, mida on korrutatud koefitsiendiga 2,7. 4. Kui maisi ja/või nisu ja/või odra turuhinnad ühenduses või maailmaturul kõiguvad oluliselt lõikes 1 määratletud aja jooksul, võidakse lõigete 2 ja 3 järgi arvutatud toetust kõnealuste kõikumiste arvessevõtmiseks muuta."; b) lõigetest 4, 5 ja 6 saavad vastavalt lõiked 5, 6 ja 7. 3. II lisas: a) A kaubagrupp asendatakse järgmisega: "A. PÕHITÄRKLISED 14 ex1108 | Tärklised: inuliin: | | | — tärklised: | | 11081100 | — — nisutärklis | 1,00 | 11081200 | — — maisitärklis | 1,00 | 11081300 | — — kartulitärklis | 1,00 | ex110819 | — — muud tärklised: | | 11081910 | — — — riisitärklis | 1,00 | 11081990 | — — — muu: odra- ja kaeratärklis | 1,00" | b) joonealune märkus 1 asendatakse järgmisega: "1 Esitatud koefitsienti kohaldatakse tärklise suhtes, mille kuivainesisaldus on vähemalt 87 % maisi-, riisi- ja nisutärklise puhul ning vähemalt 80 % kartulitärklise puhul. Kui põhitärklise kuivainesisaldus on nimetatud sisaldusest väiksem, korrigeeritakse makstavat tootmistoetust järgmiste valemite alusel: 1. maisi-, riisi-, nisu-, odra- ja kaeratärklis: × tootmistoetusrefund 2. kartulitärklis: × tootmistoetus Tärklise kuivainesisaldus määratakse kindlaks komisjoni määruse (EMÜ) nr 1908/84 (EÜT L 178, 5.7.1984, lk 22) lisas sätestatud meetodi abil. Kui tootmistoetust makstakse CN-koodi 1108 alla kuuluva tärklise puhul, peab tärklise kuivaine puhtuse protsendimäär olema vähemalt 97. Tärklise puhtusastme kindlaksmääramisel tuleb kasutada käesoleva määruse III lisas sätestatud meetodit." Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub Norra, Austria, Soome ja Rootsi ühinemislepingu jõustumise korral kõnealuse ühinemislepingu jõustumispäeval. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 20. detsember 1994 Komisjoni nimel komisjoni liige René Steichen [1] EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21. [2] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21. [3] EÜT L 197, 30.7.1994, lk 1. [4] EÜT L 166, 25.6.1976, lk 1. [5] EÜT L 197, 30.7.1994, lk 7. [6] EÜT L 159, 1.7.1993, lk 112. [7] EÜT L 167, 1.7.1994, lk 5. [8] EÜT C 241, 29.8.1994, lk 9. --------------------------------------------------