This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R1781
Commission Regulation (EEC) No 1781/91 of 19 June 1991 amending Regulation (EEC) No 1014/90 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1781/91, 19. juuni 1991, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1014/90, millega kehtestatakse piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üksikasjalikud eeskirjad
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1781/91, 19. juuni 1991, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1014/90, millega kehtestatakse piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üksikasjalikud eeskirjad
EÜT L 160, 25.6.1991, p. 5–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Official Journal L 160 , 25/06/1991 P. 0005 - 0005
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 38 P. 0025
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 38 P. 0025
KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 1781/91, 19. juuni 1991, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1014/90, millega kehtestatakse piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üksikasjalikud eeskirjad EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 29. mai 1989. aasta määrust (EMÜ) nr 1576/89, millega kehtestatakse piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üldeeskirjad,1 eriti selle artikli 6 lõiget 3, ning arvestades, et: komisjoni määruses (EMÜ) nr 1014/902 on sätestatud esialgsed üksikasjalikud eeskirjad; neid eeskirju on vaja täiendada; määruse (EMÜ) nr 1576/89 jõustumise ajal juba kehtinud kauaaegsete tavade arvessevõtmiseks tuleks lubada teatavate likööride liitnimetuste säilitamist, kuigi nende nimetustega likööride puhul ei saada alkoholi või ei saada alkoholi eranditult nimetuses märgitud piiritusjoogist; on oluline täpsustada kõnealuste likööride kirjeldamise tingimused, et ära hoida nende segiajamist määruse (EMÜ) nr 1576/89 artikli 1 lõikes 4 määratletud piiritusjookidega; käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas piiritusjookide rakenduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrusele (EMÜ) nr 1014/90 lisatakse artikkel 7b: "Artikkel 7b 1. Vastavalt määruse (EMÜ) nr 1576/89 artikli 6 lõike 1 teisele taandele keelatakse piiritusjookide esitlemisel liitnimetuses üldnimetuse kasutamine, kui kõnealuse joogi alkohol ei ole saadud eranditult liitnimetuses märgitud piiritusjoogist. 2. Käesoleva määruse jõustumise ajal valitseva olukorra tõttu võib ühenduses toodetud likööride esitlemisel kasutada üksnes järgmisi liitnimetusi: prune brandy, orange brandy, apricot brandy, cherry brandy, solbaerrom ehk blackcurrant rum. 3. Lõikes 2 osutatud likööride etiketistamise ja esitlemise puhul tuleb liitnimetus kirjutada etiketil ühele reale, ühesuuruste ja sama värvi tähtedega, ning sõna "liköör" tuleb kirjutada samasuuruste tähtedega nimetuse vahetusse lähedusse. Kui alkohol ei ole saadud märgitud piiritusjoogist, tuleb selle päritolu märkida etiketile liitnimetuse ja sõnaga "liköör" samale nägemisväljale kas nimetades põllumajandussaadustest valmistatud alkoholi liigi või sõnadega "toodetud põllumajandussaadustest valmistatud alkoholist" või "tootmisel on kasutatud põllumajandussaadustest valmistatud alkoholi". Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 19. juuni 1991 Komisjoni nimel komisjoni liige Ray MAC SHARRY 1 EÜT L 160, 12.6.1989, lk 1. 2 EÜT L 105, 25.4.1990, lk 9.