EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987L0120

Komisjoni direktiiv, 14. jaanuar 1987, millega muudetakse mitmeid seemne ja paljundusmaterjali turustamist käsitlevaid nõukogu direktiive

EÜT L 49, 18.2.1987, p. 39–43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1987/120/oj

31987L0120



Euroopa Liidu Teataja L 049 , 18/02/1987 Lk 0039 - 0043
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 22 Lk 0210
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 22 Lk 0210


Komisjoni direktiiv,

14. jaanuar 1987,

millega muudetakse mitmeid seemne ja paljundusmaterjali turustamist käsitlevaid nõukogu direktiive

(87/120/EMÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/400/EMÜ peediseemne turustamise kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3768/85, [2] eriti selle artiklit 21a,

võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/401/EMÜ söödakultuuride seemne turustamise kohta, [3] viimati muudetud direktiiviga 86/155/EMÜ, [4] eriti selle artikli 2 lõiget 1a ja artiklit 21a,

võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta, [5] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 86/320/EMÜ, [6] eriti selle artikli 2 lõiget 1a ja artiklit 21a,

võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1969. aasta direktiivi 69/208/EMÜ õli- ja kiudtaimede seemne turustamise kohta, [7] viimati muudetud direktiiviga 86/155/EMÜ, eriti selle artikli 2 lõiget 1a ja artiklit 20a,

võttes arvesse nõukogu 29. septembri 1970. aasta direktiivi 70/458/EMÜ köögiviljaseemne turustamise kohta, [8] viimati muudetud direktiiviga 86/155/EMÜ, eriti selle artikli 2 lõiget 1a ja artiklit 40a,

ning arvestades, et:

teaduslikku ja tehnilist arengut silmas pidades tuleks allpool sätestatud põhjustel muuta direktiive 66/400/EMÜ, 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 69/208/EMÜ ja 70/458/EMÜ;

mõned direktiivides 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 69/208/EMÜ ja 70/458/EMÜ kasutatud botaanilised nimetused on osutunud valeks või küsitavaks;

need nimetused tuleks ühtlustada rahvusvaheliselt tavapäraselt tunnustatud nimetustega;

kaasaegsed rahvusvahelised meetodid lubavad kuni 5 % hälvet seemnepartiide massi ülemmäärast;

on soovitav, et samalaadset hälvet kohaldatakse ka ühenduse direktiivide alusel;

Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni sätestatud tingimused eelkultuuri ja põllukultuuride eraldamise kohta seoses suhkrupeedi seemnete ja söödapeedi seemnete tootmisega on osutunud ühenduses vastuvõtmiseks sobivaks;

on soovitav, et täiustataks eeskirju kibedate lupiiniseemnete sisalduse kohta maguslupiini seemnetes, arvestades tavapäraselt saavutatava seemnekvaliteedi arengut;

riisiseemne tootmiseks kasvatavates põllukultuuride hulgas on vaja kontrollida looduslike taimede esinemist ja punaseteraliste taimede sisaldust;

tuleb sätestada rangemad nõuded seoses punaste terade sisaldusega riisiseemnes;

kehtivaid rahvusvahelisi eeskirju on hiljuti läbi vaadatud seoses teatavate teraviljasortide seemnepartiide massi ülemmääraga; ühendus on kõnealuse muutmise heaks kiitnud;

seepärast tuleks vastavalt läbi vaadata kõnealuste liikide seemnepartiide massi ülemmäärad ühenduse eeskirjades;

käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 66/400/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. I lisa A osa punkti 1 ette lisatakse järgmine lõige:

"01. Põllu eelkultuur ei ole takistuseks liigi Beta vulgaris seemne tootmisel ja põld peab olema piisavalt puhas eelkultuurist sinna jäänud taimedest."

2. I lisa A osa punkt 5 asendatakse järgmisega:

"5. Miinimumkaugus teistest õietolmuallikatest on:

Põllukultuur | Miinimum-kaugus |

1.eliitseemne tootmisel: | |

ükskõik millisest perekond Beta õietolmuallikast | 1000 m |

2.sertifitseeritud seemne tootmisel: | |

a)suhkrupeedi puhul: | |

–perekond Beta õietolmuallikast, mida ei ole allpool nimetatud | 1000 m |

–tetraploidsetest suhkrupeedi õietolmuallikatest, kui ettenähtud tolmeldaja või üks ettenähtud tolmeldajatest on diploidne | 600 m |

–diploidsetest suhkrupeedi õietolmuallikatest, kui ettenähtud tolmeldaja on eranditult tetraploidne | 600 m |

–suhkrupeedi õietolmuallikatest, mille ploidsus on teadmata | 600 m |

–diploidsetest suhkrupeedi õietolmuallikatest, kui ettenähtud tolmeldaja või üks ettenähtud tolmeldajatest on diploidne | 300 m |

–tetraploidsetest suhkrupeedi õietolmuallikatest, kui ettenähtud tolmeldaja on eranditult tetraploidne | 300 m |

–suhkrupeedi kahe seemnepõllu vahel, kui isastaimi ei ole steriliseeritud | 300 m |

b)söödapeedi puhul: | |

–perekond Beta õietolmuallikast, mida ei ole allpool nimetatud | 1000 m |

–tetraploidsetest söödapeedi õietolmuallikatest, kui ettenähtud tolmeldaja või üks tolmeldajatest on diploidne | 600 m |

–diploidsetest söödapeedi õietolmuallikatest, kui ettenähtud tolmeldaja on eranditult tetraploidne | 600 m |

–söödapeedi õietolmuallikast, mille ploidsus on teadmata | 600 m |

–diploidsetest söödapeedi õietolmuallikatest, kui ettenähtud tolmeldaja või üks tolmeldajatest on diploidne | 300 m |

–tetraploidsetest söödapeedi õietolmuallikatest, kui ettenähtud tolmeldaja on eranditult tetraploidne | 300 m |

–söödapeedi kahe seemnepõllu vahel, kui isastaimi ei ole steriliseeritud | 300 m |

Eespool nimetatud vahemaad võib jätta arvestamata, kui on olemas piisav kaitse ebasoovitavate väliste tolmeldajate eest. Sama tolmeldajat kasutavaid seemnekultuure ei ole vaja eraldada.

Seemnekultuuride seemet kandvate ja viljastavate osade ploidsus määratakse kindlaks vastavalt nõukogu direktiivi 70/457/EMÜ [1] EÜT L 225, 12.10.1970, lk 1. (viimati muudetud direktiiviga 86/155/EMÜ [2] EÜT L 118, 7.5.1985, lk 23.) alusel koostatud ühisele põllumajandustaimesortide kataloogile või nimetatud direktiivi alusel koostatud riiklikele taimesortide kataloogidele. Kui mõne sordi kohta ei ole ploidsust märgitud, käsitatakse seda kui teadmata ploidsusega sorti ja kohaldatav minimaalne eralduskaugus on 600 m."

3. II lisasse lisatakse järgmine lause:

"Partii massi ülemmäära ei tohi ületada rohkem kui 5 %."

Artikkel 2

Direktiivi 66/401/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 2 lõike 1 punktis A asendatakse järgmised vasakul loetletud sõnad vastavate paremal loetletud sõnadega:

Agrostis tenuis Sibth. | Agrostis capillaris L. |

Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl | Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. S. et K. B. Presl |

Festuca arundinacea Schreb. | Festuca arundinacea Schreber |

Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Hudson |

Lolium x hybridum Hausskn. | Lolium x boucheanum Kunth |

Trisetum flavescens (L.) Beauv. | Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. |

Medicago x varia Martyn | Medicago x varia T. Martyn |

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Peterm. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC) | Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. varidis L. |

Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |

2. Artikli 3 lõikes 1 asendatakse järgmised vasakul loetletud sõnad vastavate paremal loetletud sõnadega:

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Peterm. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC) | Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. viridis L. |

Festuca arundinacea Schreb. | Festuca arundinacea Schreber |

Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Hudson |

Lolium x hybridum Hausskn. | Lolium x boucheanum Kunth |

Medicago x varia Martyn | Medicago x varia T. Martyn |

Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |

3. II lisa I osa lõike 2 punktis A esitatud tabeli 1. veerus:

- asendatakse nimetus "Agrostis tenuis" nimetusega "Agrostis capillaris",

- asendatakse nimetus "Lolium x hybridum" nimetusega "Lolium x boucheanum",

- asendatakse nimetus "ssp. oleifera" nimetusega "var. oleiformis".

4. II lisa I osa lõike 2 punkti B alapunkti p lisatakse pärast sõna "ületada" tekst "2,5 %" ning alapunkti ülejäänud osa jäetakse välja.

5. II lisa II osa lõike 2 punktis A esitatud tabeli 1. veerus:

- asendatakse nimetus "Agrostis tenuis" nimetusega "Agrostis capillaris",

- asendatakse nimetus "Lolium x hybridum" nimetusega "Lolium x boucheanum",

- asendatakse nimetus "ssp. oleifera" nimetusega "var. oleiformis".

6. II lisa III osa lõike 6 punkt c jäetakse välja.

7. III lisas esitatud tabeli 1. veerus:

- asendatakse nimetus "Agrostis tenuis" nimetusega "Agrostis capillaris",

- asendatakse nimetus "Lolium x hybridum" nimetusega "Lolium x boucheanum",

- asendatakse nimetus "ssp. oleifera" nimetusega "var. oleiformis".

8. III lisasse lisatakse pärast tabelit järgmine tekst:

"Partii maksimummassi ei tohi ületada rohkem kui 5 %."

Artikkel 3

Direktiivi 66/402/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 2 lõike 1 punktis A asendatakse tekst "v.a Zea mays convar. microsperma (Koern) ja Zea mays convar. saccharata (Koern)" tekstiga "(partim)".

2. I lisa punkti 3 kolmanda lõigu sissejuhatavas osas lisatakse sõna "põllukultuurid" järele sõnad "Oryza sativa".

3. I lisa punkti 3 kolmandale lõigule lisatakse järgmine tekst:

"D. Oryza sativa:

selgesti äratuntavate looduslike taimede või punaseteraliste taimede arv ei ole:

- eliitseemne tootmise puhul suurem kui 0,

- sertifitseeritud seemne tootmise puhul 50 m2 kohta suurem kui 1."

4. II lisa lõike 2 punktis A esitatud tabeli 5. veerus asendatakse numbrid "2", "5" ja "10" vastavalt numbritega "1", "3" ja "5".

5. III lisas esitatud tabeli 2. veerus asendatakse arv "20" arvuga "25" mõlemal esinemisjuhul.

6. III lisasse lisatakse järgmine lause:

"Partii massi ülemmäära ei tohi ületada rohkem kui 5%."

Artikkel 4

Direktiivi 69/208/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 2 lõike 1 punktis A asendatakse järgmised vasakul loetletud sõnad vastavate paremal loetletud sõnadega:

Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. in Czern. | Brassica juncea (L.) Czernj. et Cosson |

Brassica napus L. | Brassica napus L. (partim) |

Brassica nigra (L.) W. Koch | Brassica nigra (L.) Koch |

Brassica rapa L. (partim) | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |

2. Artikli 3 lõikes 1 asendatakse järgnevad vasakul loetletud sõnad paremal loetletud sõnadega:

Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. | Brassica napus L. (partim) |

Brassica rapa L. (partim) | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |

3. I lisa lõikes 2 esitatud tabeli 1. veerus jäetakse välja tekst "ssp. oleifera" mõlemal esinemisjuhul.

4. II lisa I osa punktis 1 esitatud tabeli 1. veerus jäetakse välja tekst "ssp. oleifera" mõlemal esinemisjuhul.

5. II lisa I osa lõike 3 punktis A esitatud tabeli 1. veerus jäetakse välja tekst "ssp. oleifera".

6. III lisas oleva tabeli 1. veerus jäetakse välja tekst "ssp. oleifera".

7. III lisasse lisatakse järgmine lause:

"Partii massi ülemmäära ei tohi ületada rohkem kui 5 %."

Artikkel 5

Direktiivi 70/458/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 2 lõike 1 punktis A asendatakse järgmised vasakul loetletud sõnad vastavate paremal loetletud sõnadega:

Beta vulgaris L. var. cycla (L.) Ulrich | Beta vulgaris L. var. vulgaris |

Beta vulgaris L. var. esculenta L. | Beta vulgaris L. var. conditiva Alef. |

Brassica oleracea L. var. acephala DC subvar. laciniata L. | Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var sabellica L. |

Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis | Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L. |

Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. italica Plenck | Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. cymosa Duch. |

Brassica oleracea L. var. bullata subvar. gemmifera DC. | Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC. |

Brassica oleracea L. var. bullata DC. et var. subauda L. | Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. sabauda L. |

Brassica oleracea L. var. capitata L. f. alba DC. | Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC. |

Brassica oleracea L. var. capitata L. f. rubra (L.) Thell. | Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. rubra DC. |

Brassica oleracea L. var. gongylodes L | Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. gongylodes |

Brassica rapa L. var. rapa (L.) Thell. | Brassica rapa L. var. rapa |

Cichorium intybus L. var. foliosum Bisch. | Cichorium intybus L. (partim) |

Foeniculum vulgare P. Mill. | Foeniculum vulgare Miller |

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farwell | Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. |

Petroselinum crispum (Mill.) Nym. ex A. W. Hill | Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A. W. Hill |

2. II lisa lõike 3 punktis a esitatud tabeli 1. veerus asendatakse tekst "var. botrytis" tekstiga "(lillkapsas)" ja tekst "(muud liigid)" tekstiga "(muud alamliigid)".

3. III lisa lõikesse 1 lisatakse järgmine lause:

"Partii massi ülemmäära ei tohi ületada rohkem kui 5%."

Artikkel 6

Liikmesriigid võtavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud meetmed hiljemalt 1. juulil 1988. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.

Artikkel 7

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 14. jaanuar 1987

Komisjoni nimel

asepresident

Frans Andriessen

[1] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2290/66.

[2] EÜT L 362, 31.12.1985, lk 8.

[3] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2298/66.

[4] EÜT L 118, 7.5.1986, lk 23.

[5] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2309/66.

[6] EÜT L 200, 23.7.1986, lk 38.

[7] EÜT L 169, 10.7.1969, lk 3.

[8] EÜT L 225, 12.10.1970, lk 7.

--------------------------------------------------

Top