Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22022D2251

Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning Eli vahelise tollikoostöö komitee otsus nr 1/2022, 19. oktoober 2022, millega kehtestatakse automaatne erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomiseks sõlmitud vahelepingu protokollis nr 1, seoses artikli 44 lõikega 8 ette nähtud automaatse erandiga Euroopa Liitu imporditud konserveeritud tuunile ja tuuni seljafileele [2022/2251]

PUB/2022/1355

ELT L 295, 16.11.2022, p. 52–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2251/oj

16.11.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 295/52


IDA- JA LÕUNA-AAFRIKA RIIKIDE NING ELI VAHELISE TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE OTSUS nr 1/2022,

19. oktoober 2022,

millega kehtestatakse automaatne erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomiseks sõlmitud vahelepingu protokollis nr 1, seoses artikli 44 lõikega 8 ette nähtud automaatse erandiga Euroopa Liitu imporditud konserveeritud tuunile ja tuuni seljafileele [2022/2251]

TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE,

võttes arvesse vahelepingut, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, eriti selle protokolli nr 1 artikli 43 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Vahelepingut, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik (1) (edaspidi „vaheleping“), kohaldatakse ajutiselt alates 14. maist 2012 liidu ja Madagaskari Vabariigi, Mauritiuse Vabariigi, Seišelli Vabariigi ja Zimbabwe Vabariigi vahel. Majanduspartnerluse vahelepingut kohaldatakse liidu ja Komoori Liidu vahel ajutiselt alates 7. veebruarist 2019.

(2)

Majanduspartnerluse vahelepingu protokoll nr 1, (2) milles käsitletakse mõistet „päritolustaatusega tooted“ ja halduskoostöö meetodeid, sisaldab Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest pärit toodete ELi importimise suhtes kohaldatavaid päritolueeskirju.

(3)

Vahelepingu protokolli nr 1 artikli 44 lõikega 8 on ette nähtud erandite automaatne lubamine aastakvoodi piires: 8 000 tonni tuunikalakonservide ja 2 000 tonni tuuni seljafilee jaoks.

(4)

2. oktoobril 2017 võttis Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning ELi vahelise tollikoostöö komitee vastu otsuse nr 1/2017, (3) millega tehti automaatne erand päritolureeglitest seoses konserveeritud tuuni ja tuuni seljafileega, mida imporditakse liitu kooskõlas vahelepingu protokolliga nr 1 alates 1. jaanuarist 2018 kuni 31. detsembrini 2022.

(5)

10. juunil 2022 sai Euroopa Komisjon Seišelli Vabariigilt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide nimel taotluse uue automaatse erandi kehtestamiseks alates 1. jaanuarist 2023 kooskõlas vahelepingu protokolli nr 1 artikli 44 lõikega 8, mis kehtiks kuni uue protokolli sõlmimise ja kohaldamiseni.

(6)

Praegune automaatne erand kaotab kehtivuse 31. detsembril 2022. Vahelepingu protokolli nr 1 artikli 44 lõike 8 kohaselt peaks Ida- ja Lõuna-Aafrika ning ELi tollikoostöö komitee tegema Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidele automaatselt sellise erandi.

(7)

Vahelepingu 1. protokolli artikli 44 lõikes 8 osutatud „tuunikalakonserv“ on taimeõlis või muul viisil säilitatud tuunikala. Seda liiki tuunikala puhul kasutatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (4) (edaspidi „kombineeritud nomenklatuur“) I lisas esitatud mõistet „konserveeritud“. Termin „konserveeritud tuun“ (preserved tuna) hõlmab tuunikalakonserve, aga ka plastkottidesse või muudesse pakenditesse vaakumpakendatud tuunikala. Seepärast on asjakohane kasutada terminit „konserveeritud tuun“.

(8)

Selguse huvides on asjakohane sõnaselgelt sätestada, et CN-koodide 1604 14 21, 31 ja 41, 1604 14 28, 38 ja 48, ex 1604 20 70 alla kuuluva konserveeritud tuuni ja CN-koodi 1604 14 26, 36 ja 46 alla kuuluva tuuni seljafilee valmistamiseks kasutatav päritolustaatuseta tuunikala peaks olema HSi rubriiki 0302 või 0303 kuuluv tuunikala, et kõnealuse konserveeritud tuuni ja tuuni seljafilee puhul saaks kasutada erandit.

(9)

Komisjoni rakendusmääruses (EL) 2015/2447 (5) on sätestatud tariifikvootide haldamise eeskirjad. Neid eeskirju tuleks kohaldada koguse suhtes, mis vastab käesoleva otsusega tehtud erandile.

(10)

Ida- ja Lõuna-Aafrika ning ELi tollikoostöö komitee peaks taotletud automaatse erandi tegema ajavahemikuks, mil kehtib protokolli nr 1 artikli 44 lõige 8.

(11)

Selleks et erandi toimimist saaks tõhusalt kontrollida, peaksid Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ametiasutused Euroopa Komisjonile käesoleva otsuse kohaselt korrapäraselt edastama liikumissertifikaatide EUR.1 või koostatud arvedeklaratsioonide üksikasjad,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Erandina majanduspartnerluse vahelepingu protokolli nr 1 II lisast antakse rubriiki 1604 kuuluvate konserveeritud tuuni ja tuuni seljafilee puhul käesoleva otsuse lisa reegliga päritolustaatus Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest liitu eksporditavatele toodetele vastavalt käesoleva otsuse artiklites 2–5 sätestatud tingimustele.

Artikkel 2

Artikliga 1 ette nähtud erandit kohaldatakse igal aastal käesoleva otsuse lisas esitatud toodete ja koguste suhtes, mis deklareeritakse Euroopa Liitu vabasse ringlusse lubamiseks, kui need on imporditud ühest Ida- või Lõuna-Aafrika riigist. Erandi kohaldamine lõpetatakse, kui vahelepingu protokolli nr 1 artikli 44 lõige 8 enam ei kehti või seda muudetakse või see asendatakse.

Artikkel 3

Lisas esitatud koguseid hallatakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artiklitele 49–54.

Artikkel 4

Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide tolliasutused kontrollivad artiklis 1 osutatud toodete ekspordikoguseid.

Enne igale kvartalile järgneva kuu lõppu saadavad nende riikide tolliasutused komisjonile tollikoostöö komitee sekretariaadi kaudu aruande, kus on toodud kogused, mille kohta on vastavalt käesolevale otsusele antud välja liikumissertifikaadid EUR.1 või arvedeklaratsioonid, ning nende sertifikaatide seerianumbrid või arvedeklaratsioonide üksikasjad.

Artikkel 5

Käesoleva otsuse alusel välja antud liikumissertifikaadi EUR.1 lahtris 7 või koostatud arvedeklaratsioonil peab olema üks järgmistest märgetest:

„Derogation – Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022.“;

„Dérogation - Décision n° 1/2022 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022.“.

Artikkel 6

Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid ja Euroopa Liit võtavad vajalikke meetmeid käesoleva otsuse rakendamiseks.

Artikkel 7

Kui liit on objektiivse teabe põhjal avastanud eeskirjade eiramise või pettuse või artiklis 4 sätestatud kohustuste korduva täitmata jätmise, võib ta taotleda vahelepingu artikli 22 lõigetes 5 ja 6 ette nähtud menetluse kohaselt artiklis 1 osutatud erandi ajutist peatamist.

Artikkel 8

Käesolev otsus jõustub 1. jaanuaril 2023.

Brüssel, 19. oktoober 2022

Beryl Shirley SAMSON

Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide esindaja

Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide nimel

Matthias PETSCHKE

Euroopa Komisjon

Euroopa Liidu nimel


(1)   ELT L 111, 24.4.2012, lk 2.

(2)  Majanduspartnerluslepingu komitee 14. jaanuari 2020. aasta otsus nr 1/2020, millega muudetakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomise vahelepingu 1. protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavaid sätteid [2020/425] (ELT L 93, 27.3.2020, lk 1).

(3)  Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning ELi vahelise tollikoostöö komitee 2. oktoobri 2017. aasta otsus nr 1/2017, millega kehtestatakse erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomiseks sõlmitud vahelepingu protokollis nr 1, et võtta arvesse Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide eriolukorda seoses konserveeritud tuuni ja tuuni seljafileega [2017/1923] (ELT L 271, 20.10.2017, lk 44).

(4)  Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).

(5)  Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).


LISA

Jrk-nr

Kombineeritud nomenklatuur

Kauba kirjeldus

Ajavahemik

Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest Euroopa Liitu suunatud ekspordi aastakvoot (netokaal tonnides)

Tootepõhised päritolureeglid

09.1618

1604 14 21 , 31 ja 41

1604 14 28 , 38 ja 48

ex 1604 20 70  (1)

Konserveeritud tuun (2)

1. jaanuar – 31. detsember

8 000

Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse peatükki kui toode

09.1619

1604 14 26 , 36 ja 46

Tuuni seljafilee

1. jaanuar – 31. detsember

2 000

Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse peatükki kui toode


(1)  TARICi koodid 1604207030, 1604207040, 1604207050, 1604207092 ja 1604207094.

(2)  Igasuguses pakendis, mille puhul loetakse toode konserveerituks HSi rubriigi 1604 tähenduses.


Top