Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014R1151-20221229

    Consolidated text: Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1151/2014, 4. juuni 2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/36/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise puhul esitatavat teavet (EMPs kohaldatav tekst)EMPs kohaldatav tekst

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1151/2022-12-29

    02014R1151 — ET — 29.12.2022 — 002.001


    Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

    ►B

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 1151/2014,

    4. juuni 2014,

    millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/36/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise puhul esitatavat teavet

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (ELT L 309 30.10.2014, lk 1)

    Muudetud:

     

     

    Euroopa Liidu Teataja

      nr

    lehekülg

    kuupäev

    ►M1

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/192, 20. oktoober 2021,

      L 31

    1

    14.2.2022

     M2

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/2403, 16. august 2022,

      L 317

    41

    9.12.2022




    ▼B

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 1151/2014,

    4. juuni 2014,

    millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/36/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise puhul esitatavat teavet

    (EMPs kohaldatav tekst)



    Artikkel 1

    Reguleerimisese

    Käesoleva määrusega täpsustatakse kooskõlas direktiivi 2013/36/EL artikli 35 lõikega 5, artikli 36 lõikega 5 ja artikli 39 lõikega 4, millist teavet tuleb asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise korral esitada.

    Artikkel 2

    Mõisted

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    1)

    „filiaali luba käsitlev teade” – teade, mille krediidiasutus, kes soovib asutada teise liikmesriigi territooriumil filiaali, edastab kooskõlas direktiivi 2013/36/EL artikli 35 lõikega 1 päritoluliikmesriigi pädevatele asutustele;

    2)

    „filiaali andmete muutumist käsitlev teade” – teade, mille krediidiasutus edastab kooskõlas direktiivi 2013/36/EL artikli 36 lõikega 3 nii päritoluliikmesriigi kui ka vastuvõtva liikmesriigi pädevatele asutustele ja mis käsitleb kõnealuse direktiivi artikli 35 lõike 2 punkti b, c või d kohaselt edastatud andmete muutumist;

    3)

    „teenuste osutamise luba käsitlev teade” – teade, mille krediidiasutus, kes soovib esimest korda kasutada teenuste osutamise vabadust, tegutsedes teise liikmesriigi territooriumil, edastab kooskõlas direktiivi 2013/36/EL artikli 39 lõikega 1 oma päritoluliikmesriigi pädevatele asutustele.

    Artikkel 3

    Filiaali luba käsitlev teade

    1.  

    Filiaali luba käsitlev teade sisaldab järgmist:

    ▼M1

    a) 

    krediidiasutuse nimi ja aadress ning filiaali kavandatud põhitegevuskoht;

    ▼B

    b) 

    tegevuskava vastavalt lõikele 2.

    2.  

    Lõike 1 punktis b osutatud tegevuskava sisaldab järgmist teavet:

    a) 

    kavandatavad tegevusvaldkonnad, sealhulgas järgmine teave:

    i) 

    filiaali põhieesmärgid ja äristrateegia ning selgitus selle kohta, kuidas filiaal panustab krediidiasutuse ja, kui see on asjakohane, konsolideerimisgrupi strateegiasse;

    ▼M1

    ii) 

    direktiivi 2013/36/EL I lisas loetletud tegevused, mida krediidiasutus kavatseb teostada vastuvõtvas liikmesriigis, ning iga tegevuse võimalikult täpne kavandatud alguskuupäev ja tegevuse lõpetamise korral lõpetatud tegevused;

    iii) 

    tegevused, mis moodustavad vastuvõtvas liikmesriigis põhitegevuse;

    ▼B

    iv) 

    sihtklientide ja vastaspoolte kirjeldus;

    b) 

    filiaali organisatsiooniline ülesehitus, sealhulgas järgmine teave:

    i) 

    filiaali organisatsioonilise ülesehituse kirjeldus, sealhulgas funktsionaalsed ja õiguslikud aruandlusahelad ning filiaali positsioon ja roll krediidiasutuse struktuuris, ja kui see on asjakohane, konsolideerimisgrupis;

    ii) 

    filiaali juhtimiskorra ja sisekontrollimehhanismide kirjeldus, sealhulgas järgmine teave:

    — 
    filiaali riskijuhtimismenetlused ning krediidiasutuse ja, kui see on asjakohane, konsolideerimisgrupi likviidsusriski juhtimise üksikasjad;
    — 
    filiaali tegevuse, eelkõige laenuandmistegevuse mis tahes piirangud;
    — 
    filiaali siseauditi korra üksikasjad, sealhulgas kõnealuse korra eest vastutava isiku ja vajaduse korral välisaudiitori andmed;
    — 
    rahapesu vastu võitlemise kord filiaalis, sealhulgas korra järgimist tagava isiku andmed;
    — 
    kontroll krediidiasutuse tegevusloaga hõlmatud filiaali tegevusega seotud tegevuste edasiandmise ja kolmandate isikutega sõlmitud muude kokkulepete üle;

    ▼M1

    iii) 

    kui filiaal kavatseb osutada või teostada ühte või mitut Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL ( 1 ) artikli 4 lõike 1 punktis 2 määratletud investeerimisteenust ja -tegevust, järgmiste kordade kirjeldus:

    ▼B

    — 
    kliendi raha ja vara kaitsmise kord;

    ▼M1

    — 
    direktiivi 2014/65/EL artiklitega 24–28 kehtestatud kohustuste järgimise kord ning meetmed, mille vastuvõtva liikmesriigi asjaomased pädevad asutused on direktiivi kohaselt vastu võtnud;

    ▼B

    — 
    sisemine käitumisjuhend, sealhulgas kontrollid isiklikul kontol tehtavate tehingute üle;
    — 
    filiaali investeerimisteenuste ja -tegevustega seotud kaebustega tegeleva isiku andmed;
    — 
    filiaali investeerimisteenuste ja -tegevustega seotud korra järgimise tagamisega tegeleva isiku andmed;
    c) 

    filiaali juhtimise eest vastutavate isikute erialase töökogemuse üksikasjad;

    d) 

    muu teave, mis sisaldab järgmist:

    ▼M1

    i) 

    kolme aastat hõlmav rahastamiskava, mis sisaldab prognoose bilansi ja kasumiaruande kohta, koos aluseks olevate eeldustega;

    ▼B

    ii) 

    nende liidu hoiuste tagamise skeemide ja investorite kaitse skeemide nimed ja kontaktandmed, milles krediidiasutus osaleb ja mis katavad filiaali tegevusi ja teenuseid, ning suurim võimalik kate investorite kaitse skeemi raames;

    iii) 

    filiaali IT-korralduse üksikasjad.

    Artikkel 4

    Filiaali andmete muutumist käsitlev teade ja filiaali tegevuse lõpetamist käsitlev teade

    1.  
    Filiaali andmete muutumist, mis ei ole seotud filiaali tegevuse kavandatava lõpetamisega, käsitlev teade esitatakse juhul, kui artikli 3 lõike 1 punktides a ja b täpsustatud teave (välja arvatud artikli 3 lõike 2 punktis d kindlaks määratud teave) on pärast eelmist krediidiasutusepoolset esitamist muutunud või kui seda ei ole pärast käesoleva määruse jõustumist esitatud.
    2.  

    Teave, mis tuleb esitada juhul, kui krediidiasutus kavatseb filiaali tegevuse lõpetada, hõlmab järgmist:

    a) 

    filiaali tegevuse lõpetamise protsessi eest vastutavate isikute nimed ja kontaktandmed;

    b) 

    tegevuse kavandatava lõpetamise hinnanguline ajakava ja selle edasised asjakohased muudatused;

    c) 

    teave filiaali klientidega ärisuhete lõpetamise protsessi kohta;

    ▼M1

    d) 

    kui filiaal võtab või võttis oma tegevuse käigus vastu hoiuseid ja muid tagasimakstavaid vahendeid, krediidiasutuse avaldus, milles on loetletud meetmed, mida krediidiasutus on rakendanud või rakendamas tagamaks, et krediidiasutuses ei ole filiaali kaudu pärast selle filiaali tegevuse lõpetamist enam hoiustatud üldsuse hoiuseid ega muid tagasimakstavaid vahendeid.

    ▼B

    Artikkel 5

    Teenuste osutamise luba käsitlev teade

    Teenuste osutamise luba käsitlev teade sisaldab järgmist:

    a) 

    direktiivi 2013/36/EL I lisas loetletud tegevused, mida krediidiasutus kavatseb teostada vastuvõtvas liikmesriigis esimest korda;

    b) 

    tegevused, mis moodustavad vastuvõtvas liikmesriigis krediidiasutuse põhitegevuse;

    ▼M1

    c) 

    iga sellise tegevuse võimalikult täpne kavandatud alguskuupäev, millega krediidiasutus kavatseb tegeleda.

    ▼B

    Artikkel 6

    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.



    ( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).

    Top