Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01984L0500-20050520

    Consolidated text: Nõukogu direktiiv , 15. oktoober 1984 , toiduainetega kokkupuutumiseks ettenähtud keraamikatooteid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (84/500/EMÜ)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1984/500/2005-05-20

    1984L0500 — ET — 20.05.2005 — 001.001


    Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

    ►B

    NÕUKOGU DIREKTIIV,

    15. oktoober 1984,

    toiduainetega kokkupuutumiseks ettenähtud keraamikatooteid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta

    (84/500/EMÜ)

    (EÜT L 277, 20.10.1984, p.12)

    Muudetud:

     

     

    Euroopa Liidu Teataja

      No

    page

    date

    ►M1

    KOMISJONI DIREKTIIV 2005/31/EÜ, EMPs kohaldatav tekst 29. aprill 2005,

      L 110

    36

    30.4.2005




    ▼B

    NÕUKOGU DIREKTIIV,

    15. oktoober 1984,

    toiduainetega kokkupuutumiseks ettenähtud keraamikatooteid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta

    (84/500/EMÜ)



    EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 23. novembri 1976. aasta direktiivi 76/893/EMÜ toiduainetega kokkupuutumiseks ettenähtud materjale ja tooteid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, ( 1 ) eriti selle artiklit 3,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, ( 2 )

    võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust ( 3 )

    ning arvestades, et:

    direktiivi 76/893/EMÜ artikkel 2 sätestab, et materjalide ja esemete koostisosad ei tohi eralduda toiduainetesse koguses, mis võiks ohustada inimese tervist;

    nimetatud direktiivi artikkel 3 näeb ette, et nõukogu kehtestab asutamislepingu artiklis 100 sätestatud korras direktiividega erisätted, mida tuleb kohaldada teatavate materjali- ja esemerühmade suhtes (eridirektiivid);

    enamikus liikmesriikides rakendatakse toiduainetega kokkupuutumiseks mõeldud keraamikaesemete suhtes inimese tervise kaitseks kohustuslikke eeskirju, millega sätestatakse plii ja kaadmiumi migratsiooni piirnormid;

    need eeskirjad on liikmesriigiti erinevad, luues takistusi ühisturu loomisele ja funktsioneerimisele;

    mainitud takistusi on võimalik kõrvaldada, kui keraamikaesemete ühenduse turule toomise suhtes kehtestatakse ühtsed eeskirjad; seetõttu on vaja ühtlustada niisuguste esemete migratsiooni piirnormid ning katse- ja analüüsimeetodid;

    sobiv vahend selle eesmärgi saavutamiseks on eridirektiiv direktiivi 76/893/EMÜ artikli 3 tähenduses, mille üldsätteid rakendatakse ka käesoleval juhul;

    direktiivis ettenähtud kontrolli- ja analüüsimeetodite kohandamine tehnika arenguga on rakendusmeede, mille vastuvõtmine tuleks menetluse lihtsuse ja kiiruse huvides usaldada komisjonile;

    kõigil juhtudel, mil nõukogu annab toiduainetega kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete kohta käivate seadusesätete rakendamise komisjoni pädevusse, tuleks kehtestada kord, mis tagaks tiheda koostöö liikmesriikide ja komisjoni vahel nõukogu 13. novembri 1969. aasta otsusega loodud alalises toidukomitees,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:



    Artikkel 1

    1.  Käesolev direktiiv on eridirektiiv direktiivi 76/893/EMÜ artikli 3 tähenduses.

    2.  Käesolev direktiiv käsitleb plii ja kaadmiumi võimalikku eraldumist keraamilistest esemetest, mis valmiskujul on mõeldud toiduainetega kokku puutuma või mis puutuvad toiduainetega kokku ja on mõeldud selleks otstarbeks.

    3.  “Keraamiliste esemete” all mõeldakse esemeid, mis üldjuhul on valmistatud kõrge savi- või silikaadisisaldusega anorgaaniliste ainete segust, millele võib olla lisatud väheses koguses orgaanilisi aineid. Mainitud esemed esmalt vormitakse ning siis põletatakse saadud kuju jäädvustamiseks. Esemed võivad olla glasuuritud, emailitud ja/või dekoreeritud.

    Artikkel 2

    1.  Keraamilistest esemetest eralduvad plii- ja kaadmiumikogused ei tohi ületada alljärgnevalt sätestatud piirnorme.

    2.  Keraamilistest esemetest eralduvad plii- ja kaadmiumikogused määratakse kindlaks katsega, mille tingimused on esitatud I lisas, kasutades analüüsimeetodit, mida on kirjeldatud II lisas.

    3.  Kui keraamiline ese kujutab endast anumat koos selle juurde kuuluva keraamilise kaanega, on plii ja/või kaadmiumi migratsiooni piirnorm, mida ei tohi ületada (mg/dm2 või mg/l) sama, mis on kehtestatud ainult anuma suhtes.

    Anumat ja kaane sisepinda katsetatakse eraldi ühesugustes tingimustes.

    Sel viisil saadud plii ja/või kaadmiumi ekstraheeritud kogused liidetakse ja väljendatakse üksnes anuma pindala või mahuühiku kohta.

    4.  Keraamiline ese loetakse käesoleva direktiivi nõuetele vastavaks, kui I ja II lisas näidatud tingimustel sooritatud katse käigus ei ületanud ekstraheerunud plii ja/või kaadmiumi kogused järgmisi piirnorme:



     

    Pb

    Cd

    —  1. kategooria:

    Esemed, mida ei täideta, ja esemed, mida täidetakse ning mille sisemine sügavus mõõdetuna eseme madalaimast punktist ülemist serva läbiva horisontaalse tasapinnani ei ületa 25 mm

    0,8 mg/dm2

    0,07 mg/dm2

    —  2. kategooria:

    Kõik muud täidetavad esemed

    4,0 mg/l

    0,3 mg/l

    —  3. kategooria:

    Toidunõud; pakke- ja hoiuanumad, mille maht ületab kolm liitrit

    1,5 mg/l

    0,1 mg/l

    5.  Kui keraamiline ese ületab eespool mainitud koguseid kuni 50 %, loetakse see ese siiski käesoleva direktiivi nõuetele vastavaks, kui I ja II lisas toodud tingimustes katsetatakse vähemalt kolme teist sama kuju, mõõtmete, dekoori ja glasuuriga eset ning nendest esemetest ekstraheeruvad keskmised plii- ja/või kaadmiumikogused ei ületa lubatud piirnorme, kusjuures ükski ese ei ületa lubatud piirnormi rohkem kui 50 %.

    ▼M1

    Artikkel 2a

    1.  Turustamisetappides kuni ja kaasa arvatud jaemüügini tuleb toiduga veel mitte kokkupuutuvatele keraamilistele esemetele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1935/2004 ( 4 ) artiklile 16 lisada kirjalik deklaratsioon.

    Deklaratsiooni väljastab tootja või ühenduses asutatud müüja ning see sisaldab käesoleva direktiivi III lisas sätestatud teavet.

    2.  Nõudmise korral esitab tootja või ühendusse importija siseriiklikele pädevatele asutustele nõuetekohase dokumentatsiooni, mis näitab keraamiliste esemete vastavust artiklis 2 sätestatud plii ja kaadmiumi migratsiooni piirmääradele. Nimetatud dokumentatsioon sisaldab teostatud analüüside tulemusi, katsetingimusi ja katse läbi viinud laboratooriumi nime ja aadressi.

    ▼B

    Artikkel 3

    Teaduse ja tehnika arengust tulenevad muudatused, mis tehakse lisadesse, välja arvatud I lisa punktidesse 1 ja 2, võetakse vastu direktiivi 76/893/EMÜ artiklis 10 sätestatud korras.

    Artikkel 4

    1.  Kolme aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi teatavakstegemist ( 5 ) määrab nõukogu asutamislepingu artiklis 100 ettenähtud korras kindlaks:

    a) piirangud, mis kehtestatakse keraamiliste esemete suuga kokkupuutuvatele pindadele;

    b) meetodid punktis a ettenähtud piirangutest kinnipidamise kontrollimiseks.

    2.  Sama perioodi jooksul vaatab komisjon toksikoloogiliste ja tehnoloogiliste andmete põhjal uuesti läbi artiklis 2 esitatud piirnormid, eesmärgiga neid vähendada, ja I lisas toodud katsel nõutavad valgustustingimused ning esitab nõukogule vajaduse korral ettepanekud direktiivi muutmiseks.

    Artikkel 5

    1.  Liikmesriigid viivad vajaduse korral oma siseriiklikud seadused vastavusse käesoleva direktiiviga, nii et:

     kolm aastat peale käesoleva direktiivi teatavakstegemist lubatakse kaubelda keraamiliste esemetega, mis vastavad käesoleva direktiivi sätetele,

     viis aastat peale käesoleva direktiivi teatavakstegemist keelatakse selliste keraamiliste esemete turule toomine, mis ei vasta käesoleva direktiivi sätetele.

    Liikmesriigid informeerivad komisjoni viivitamatult kõigist niisugustest muudatustest.

    2.  Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, võivad liikmesriigid ära keelata või jätkuvalt keelustada selliste keraamiliste esemete tootmise, mis ei vasta käesoleva direktiivi nõuetele.

    Artikkel 6

    Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.




    I LISA

    PLII JA KAADMIUMI MIGRATSIOONI KINDLAKSTEGEMISE PÕHIREEGLID

    1.   Mudellahus

    4mahuprotsendiline äädikhappe värske vesilahus.

    2.   Katsetingimused

    2.1.

    Katse viiakse läbi temperatuuril 22 ± 2 °C kestvusega 24 ± 0,5 tundi.

    2.2.

    Plii migratsiooni kindlakstegemisel kaetakse katseese sobiva kaitsevahendiga ning hoitakse laboris tavalistes valgustingimustes.

    Kaadmiumi või plii ja kaadmiumi migratsiooni kindlakstegemisel tuleb katseese katta nii, et katsealune pind oleks täielikus pimeduses.

    3.   Täitmine

    3.1.   Täidetavad katseesemed - anumad

    Katseese täidetakse 4mahuprotsendilise äädikhappe lahusega tasemeni, mis jääb mitte rohkem kui 1 mm allapoole ülevoolamispunkti; vahemaad mõõdetakse anuma ülemisest servast.

    Katseesemed, millel on lame või kergelt kaldus serv, täidetakse nii, et vahemaa vedeliku pinna ja ülevoolamispunkti vahel ei oleks rohkem kui 6 mm mõõdetuna piki kaldus serva.

    3.2.   Katseesemed, mida ei saa täita

    Katseeseme see pind, mis ei ole mõeldud toiduainetega kokkupuutumiseks, kaetakse kõigepealt sobiva kaitsekihiga, mis on resistentne 4mahuprotsendilise äädikhappe lahuse toime suhtes. Seejärel lastakse katseese äädikhappe lahusesse, nii et pind, mis on mõeldud toiduainetega kokkupuutumiseks, oleks mudellahusega täielikult kaetud.

    4.   Pindala määramine

    1. kategooria esemete pindala võrdub meniski pindalaga, mis moodustub vabast vedeliku pinnast, kui anum täidetakse vastavalt punktis 3 toodud nõuetele.

    ▼M1




    II LISA

    PLII JA KAADMIUMI MIGRATSIOONI MÄÄRAMISE ANALÜÜSIMEETODID

    1.   Eesmärk ja rakendusala

    Meetod võimaldab määrata plii ja/või kaadmiumi erimigratsiooni.

    2.   Põhimõte

    Plii ja/või kaadmiumi erimigratsiooni määratakse instrumentaalanalüüsi meetodiga, mis vastab punktis 4 kirjeldatud suutlikkusekriteeriumidele.

    3.   Reaktiivid

     Kõik reaktiivid peavad olema analüütiliselt puhtad, juhul kui pole ette nähtud teisiti.

     Kui viidatakse veele, tähendab see alati destilleeritud vett või samaväärse kvaliteediga vett.

    3.1.   4mahuprotsendiline äädikhappe vesilahus

    Lisada veele 40 ml jää-äädikhapet ja lisada vett 1 000 ml-ni.

    3.2.   Põhilahused

    Valmistada põhilahused, mis sisaldavad 4 % äädikhappe lahuses, nagu märgitud punktis 3.1, vastavalt 1 000 mg/l pliid ja vähemalt 500 mg/l kaadmiumi.

    4.   Instrumentaalanalüüsi meetodi suutlikkusekriteeriumid

    4.1. Plii ja kaadmiumi avastamispiir peab võrduma või olema madalam kui:

     0,1 mg/l plii puhul,

     0,01 mg/l kaadmiumi puhul.

    Avastamispiirina käsitatakse elemendi kontsentratsiooni 4 % äädikhappe vesilahuses, nagu märgitud punktis 3.1, mis tekitab kaks korda tugevama signaali aparaadi taustamürast.

    4.2. Plii ja kaadmiumi kvantitatiivse määramise piir peab võrduma või olema madalam kui:

     0,2 mg/l plii puhul,

     0,02 mg/l kaadmiumi puhul.

    4.3.  Saagis. Saagis: 4 % äädikhappe vesilahusele, nagu märgitud punktis 3.1, lisatud plii ja kaadmiumi saagis peab jääma vahemikku 80–120 % lisatud kogusest.

    4.4.  Spetsiifilisus. Maatriks või spektraalne interferents ei tohi instrumentaalanalüüsi meetodit segada.

    5.   Meetod

    5.1.   Proovi ettevalmistamine

    Katseese peab olema puhas ning vaba rasvast ja muudest ainetest, mis võiksid katset mõjutada.

    Katseese pestakse vedela kodumajapidamises kasutatava nõudepesuvahendiga umbes 40 oC lahuses. Katseese loputatakse esmalt kraaniveega ja seejärel destilleeritud veega või samaväärse kvaliteediga veega ning nõrutatakse ja kuivatatakse nii, et ei jääks ühtegi plekki. Analüüsitavat pinda ei tohi pärast puhastamist enam puudutada.

    5.2.   Plii ja/või kaadmiumi määramine

     Eespoolkirjeldatud viisil ette valmistatud katseeset testitakse I lisas sätestatud tingimuste juures.

     Enne proovilahuse võtmist plii ja/või kaadmiumi määramiseks tuleb katseeseme sisu sobival viisil homogeniseerida, vältides lahuse kadusid ja testitava pinna vigastamist.

     Igas määramisseerias tehakse tühikatse reaktiividele.

     Plii ja/või kaadmium tuleb määrata selleks ettenähtud tingimustel.

    ▼M1




    III LISA

    VASTAVUSDEKLARATSIOON

    Artikli 2a lõikes 1 nimetatud kirjalik deklaratsioon peab sisaldama järgmist teavet:

    1. valmis keraamilise eseme tootnud ettevõtja ja selle ühendusse importija nimi ja aadress;

    2. keraamilist eset identifitseerivad andmed;

    3. deklaratsiooni kuupäev;

    4. kinnitus, et keraamikatoode vastab käesoleva direktiivi ja määruse (EÜ) nr 1935/2004 nõuetele.

    Kirjalik deklaratsioon peab võimaldama kergesti identifitseerida kaupa, mille kohta see on välja antud, ja seda tuleb uuendada, kui olulised muutused tootmises toovad kaasa muutusi plii ja kaadmiumi migratsioonis.



    ( 1 ) EÜT L 340, 9.12.1976, lk 19.

    ( 2 ) EÜT C 95, 28.4.1975, lk 41.

    ( 3 ) EÜT C 263, 17.11.1975, lk 66.

    ( 4 ) ELT L 338, 13.11.2004, lk 4.

    ( 5 ) Käesolev direktiiv tehti liikmesriikidele teatavaks 17. oktoobril 1984.

    Top