Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1907

    Nõukogu otsus (EL) 2018/1907, 20. detsember 2018, Euroopa Liidu ja Jaapani vahelise majanduspartnerluslepingu sõlmimise kohta

    ST/7964/2018/INIT

    ELT L 330, 27.12.2018, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1907/oj

    27.12.2018   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 330/1


    NÕUKOGU OTSUS (EL) 2018/1907,

    20. detsember 2018,

    Euroopa Liidu ja Jaapani vahelise majanduspartnerluslepingu sõlmimise kohta

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 91, artikli 100 lõiget 2 ning artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõike 6 punkti a alapunktiga v ning artikli 218 lõikega 7,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Vastavalt nõukogu otsusele (EL) 2018/966 (2) kirjutati 17. juuli 2018 alla Euroopa Liidu ja Jaapani vahelisele majanduspartnerluslepingule (edaspidi „leping“).

    (2)

    Selleks et tagada lepinguga ette nähtud veiniekspordi lihtsustamise süsteemi tõhus toimimine, peaks komisjonil olema lepingu artikli 2.29 lõike 3 kohaselt õigus peatada liidu nimel ajutiselt lepingu artiklis 2.28 sätestatud veinitoodete enesesertifitseerimine. Lisaks peaks komisjonil olema õigus liidu nimel nimetatud ajutine peatamine lõpetada, nagu on sätestatud lepingu artikli 2.29 lõikes 4.

    (3)

    Aluslepingu artikli 218 lõike 7 kohaselt võib nõukogu volitada komisjoni kiitma liidu nimel heaks lepingu teatavaid muudatusi. Seepärast peaks komisjonil olema õigus kiita heaks lepingu artikli 10.14 kohased muudatused, mis puudutavad lepingu 10. lisa 2. osa, olles konsulteerinud erikomiteega, mille nõukogu määrab aluslepingu artikli 207 lõike 3 kohaselt. Nimetatud õigust ei peaks kohaldama kohustustele, mis tulenevad lepingu 10. lisa 2. osa A jao punktist 4 („Raudteevaldkonnaga seotud kaupade ja teenuste hanked“) ja punktist 5 („Teenused“). Komisjonil peaks olema samuti õigus kiita heaks lepingu 14-A lisa ja 14-B lisa muudatused.

    (4)

    Lepingu artikli 23.5 kohaselt ei tõlgendata ühtki lepingu sätet nii, et sellega saaks isikutele anda õigusi või panna kohustusi; see ei piira õigusi ja kohustusi, mis tulenevad isikute jaoks muudest rahvusvahelise avaliku õiguse sätetest. Seetõttu ei ole võimalik tugineda lepingule otse liidu või liikmesriikide kohtutes.

    (5)

    Leping tuleks heaks kiita,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Euroopa Liidu ja Jaapani vaheline majanduspartnerlusleping kiidetakse heaks.

    Lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.

    Artikkel 2

    1.   Liidu otsuse peatada lepingu artikli 2.29 lõike 3 kohaselt ajutiselt veinitoodete enesesertifitseerimine, mis on sätestatud lepingu artiklis 2.28, võtab vastu komisjon.

    2.   Liidu otsuse lõpetada lepingu artikli 2.29 lõike 4 kohaselt käesoleva artikli lõikes 1 osutatud ajutine peatamine, võtab vastu komisjon.

    Artikkel 3

    Lepingu artikli 10.14 kohaldamisel võtab komisjon vastu liidu seisukoha lepingu 10. lisa 2. osa kohaste kohustustega seotud muudatuste või korrektsioonide suhtes, olles konsulteerinud erikomiteega, mille nõukogu määrab aluslepingu artikli 207 lõike 3 kohaselt. Käesolevat sätet ei kohaldata kohustustele, mis tulenevad lepingu 10. lisa 2. osa A jao punktist 4 („Raudteevaldkonnaga seotud kaupade ja teenuste hanked“) ja punktist 5 („Teenused“).

    Artikkel 4

    Komisjon kiidab liidu nimel heaks lepingu 14-A lisa ja 14-B lisa muutmise lepinguga moodustatud ühiskomitee otsustega, mis põhinevad lepinguga moodustatud intellektuaalomandi komitee soovitustel. Kui huvitatud isikud ei jõua kokkuleppele teatava geograafilise tähise kohta esitatud vastuväidete tõttu, võtab komisjon vastu seisukoha Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (3) artikli 57 lõikes 2 sätestatud korras.

    Artikkel 5

    Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel lepingu artiklis 23.3 sätestatud teate (4).

    Artikkel 6

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

    Brüssel, 20. detsember 2018

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    E. KÖSTINGER


    (1)  12. detsember 2018 nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

    (2)  Nõukogu 6. juuli 2018. aasta otsus (EL) 2018/966 Euroopa Liidu ja Jaapani vahelise majanduspartnerluslepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta (ELT L 174, 10.7.2018, lk 1).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta (ELT L 343, 14.12.2012, lk 1).

    (4)  Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.


    Top