Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0173

    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2021/173, 12. veebruar 2021, millega asutatakse Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusamet, Euroopa Tervisehoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet, Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet, Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet, Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet ning Euroopa Hariduse ja Kultuuri Rakendusamet ning tunnistatakse kehtetuks rakendusotsused 2013/801/EL, 2013/771/EL, 2013/778/EL, 2013/779/EL, 2013/776/EL ja 2013/770/EL

    C/2021/953

    ELT L 50, 15.2.2021, p. 9–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/173/oj

    15.2.2021   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 50/9


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2021/173,

    12. veebruar 2021,

    millega asutatakse Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusamet, Euroopa Tervisehoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet, Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet, Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet, Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet ning Euroopa Hariduse ja Kultuuri Rakendusamet ning tunnistatakse kehtetuks rakendusotsused 2013/801/EL, 2013/771/EL, 2013/778/EL, 2013/779/EL, 2013/776/EL ja 2013/770/EL

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 19. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 58/2003, millega kehtestatakse nende täitevasutuste põhikiri, kellele usaldatakse teatavad ühenduse programmide juhtimisega seotud ülesanded, (1) eriti selle artiklit 3,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Vastavalt määruse (EÜ) nr 58/2003 artiklile 6 võib komisjon delegeerida rakendusametitele volitused liidu programmi või projekti täielikuks või osaliseks rakendamiseks komisjoni nimel ja vastutusel, ning vastavalt kõnealuse määruse artiklile 3 võib komisjon otsustada luua rakendusameti ja vajaduse korral lõpetada selle tegevuse.

    (2)

    Teatises komisjonile, milles käsitletakse Euroopa Komisjoni juhtimist, (2) esitatakse täiendavad üksikasjad rakendusametite positsiooni kohta komisjoni üldises juhtimises ja nende suhete kohta komisjoniga.

    (3)

    Rakendusametitele programmide rakendamise ülesannete usaldamise eesmärk on võimaldada komisjonil keskenduda oma põhitegevusele ja -ülesannetele, mida ei ole võimalik edasi volitada, loovutamata seejuures kontrolli kõnealuste rakendusametite tegevuse üle ja lõplikku vastutust selle eest.

    (4)

    Programmide rakendamisega seotud ülesannete delegeerimiseks rakendusametile on vaja selgelt eristada projekti kavandamise etappi, mis hõlmab suurt kaalutlusõigust poliitilistest kaalutlustest tulenevate otsuste tegemisel, mida viib seetõttu ellu komisjon, ning programmi rakendamist, mille komisjon võib teha ülesandeks rakendusametile.

    (5)

    Komisjon on loonud ajavahemikuks 2021–2027 mitmeid uusi liidu programme. Mõned uued liidu programmid on juba olemasolevate liidu programmide jätkuprogrammid, kuid teistsuguse ülesehitusega, osa programme on liidetud ja mõned on täiesti uued. Uutest programmidest tulenevalt tuleb vastutusalade jaotus rakendusametite vahel uuesti läbi vaadata.

    (6)

    Komisjoni talitused teostasid määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 3 lõike 1 kohaselt tasuvusanalüüsi, võttes muude tegurite hulgas arvesse võimalikku kokkuhoidu Euroopa Liidu üldises eelarveraamistikus. Saadud tulemused näitasid nii kulutõhususe kui ka kvaliteedi seisukohast, et tõhusam on delegeerida programmid rakendusametitele kui viia need ellu komisjonis. Rakendusametite eeliseks on spetsialiseerumine programmide rakendamisele. Piisava suuruse saavutamise korral on neil võimalik jõuda märkimisväärse mastaabisäästuni. Lisaks sellele võib vastutusalade temaatiline järjepidevus tagada sarnaseid valdkondi käsitlevate programmide vahelise sünergia ja teha liidu prioriteedid nähtavamaks.

    (7)

    Selleks et anda rakendusametitele järjepidev identiteet, tuleks uute volituste kehtestamisel vastutusalad võimaluse korral temaatiliste poliitikavaldkondade kaupa rühmitada.

    (8)

    Lisaks tuleks vastutusalade jaotamisel nii palju kui võimalik vältida juba delegeeritud programmide tarbetut üleviimist ametite vahel ning koondada sama programmi eri harud, sama delegeeriva peadirektoraadi programmid ja sama teemaga seotud programmid sama ameti alla. Selline vastutusalade jaotus peaks tagama, et iga rakendusamet on piisava suurusega ja et ei suurendata rakendusametite arvu.

    (9)

    Seepärast tuleks kliima ja keskkonnaga seotud programmid, digitaalpoliitika valdkonnaga seotud programmid ning tervisega seotud programmid koondada eraldi ametite alla ning Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti tegevus üle viia Brüsselis asuvate ametite alla, mis tegelevad sarnaste teemade või programmidega. Programmi „Euroopa horisont“ puhul tuleks killustatud rakendamise ja dubleerimise vältimiseks vastutusalade jaotusega tagada, et iga teemavaldkond on koondatud ühe ameti alla.

    (10)

    Uued ametid peaksid asendama olemasolevaid ameteid, mis on loodud vastavalt komisjoni rakendusotsustega 2013/801/EL, (3) 2013/771/EL, (4) 2013/778/EL, (5) 2013/779/EL, (6) 2013/776/EL (7) ja 2013/770/EL, (8) ning olema nende õigusjärglased. Selleks et saavutada ambitsioonikas ja integreeritud lähenemisviis tervise- ja digitaalküsimustes, koondab uus Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet enda alla kõik tervise- ja digitaalvaldkonna programmid. Pärast kulude ja tulude üksikasjalikku läbivaatamist ning võttes arvesse komisjoni 29. aprilli 2020. aasta teatist programmide tulevase jaotamise kohta rakendusametite vahel, (9) tuleks liidu programmide kõige tõhusama rakendamise tagamiseks Luxembourgis asuva Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti tegevus lõpetada ning praegu selle ameti poolt hallatavad programmid peaksid üle võtma Brüsselis asuvad rakendusametid. Ülevõtmisel võetakse arvesse sünergia ja tõhususe kõrget taset, mida on võimalik saavutada sarnaste programmide koondamisega sama ameti alla, ning seda, kui oluline on rakendusameti lähedus komisjoni talitustele, mis võimaldab muuta ametite vastutusalad sidusamaks, luua piisava suurusega ametid ning toetada ametitevahelist sünergiat nii programmijuhtimise kui ka haldusfunktsioonide osas. Töötajate jaoks, keda selline tegevuse lõpetamine mõjutab, tuleks võtta erimeetmeid.

    (11)

    Selleks et tagada rakendusametite vahel tegevuse sujuv üleminek ja rakendamise kiire algus, tuleks alles loodav Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet luua enne selle töötajate, programmide ja varade tegelikku üleviimist. See peaks võimaldama teha Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusameti loomiseks vajalikud ettevalmistused aegsasti, enne kui see uus rakendusamet rakendustegevuse üle võtab.

    (12)

    Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusametile tuleks usaldada vastutusala, mis annab talle selge rõhuasetuse kliima- ja keskkonnaametina, st programm LIFE, innovatsioonifond, Euroopa ühendamise rahastu transpordi- ja energiaharu taristumeetmed, programmi „Euroopa horisont“ kliima, energeetika ja liikuvusega seotud 5. teemavaldkond, õiglase ülemineku mehhanismi raames loodav avaliku sektori laenurahastu ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfond.

    (13)

    Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet peaks hõlmama kõiki tervisega seotud tegevusi, sealhulgas uut programmi „EL tervise heaks“, programmi „Euroopa horisont“ terviseuuringute haru ning ühtse turu programmi tervisekomponente. Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet peaks koondama ka digitaalseid programme, sealhulgas tööstusele ja kosmosele suunatud programme, mille abil tagatakse Euroopa üleminek digiajastusse.

    (14)

    Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet peaks koondama programmi „Euroopa horisont“ erinevaid osi, et tagada programmi uues struktuuris temaatiline järjepidevus. Rõhuasetus peaks jääma teadustegevusele, millele lisandub põllumajanduse edendamise meetmete programm.

    (15)

    Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet peaks tagama selge keskendumise innovatsiooni ja ühtse turu küsimustele. Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet peaks Euroopa majanduse taastumise toetamiseks looma tugeva sünergia, koondades ühe ameti alla kõik Euroopa Innovatsiooninõukogu tegevused ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjatega seotud programmid. Euroopa Innovatsiooninõukogu ja piirkondadevahelised innovatsiooniinvesteeringud tagavad innovatsiooni nähtavuse, mis on ELi majanduse ajakohastamise ja kestlikkuse toetamise seisukohast väga oluline.

    (16)

    Euroopa Teadusnõukogu spetsiaalse rakendusstruktuurina peaks Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet jätkuvalt keskenduma Euroopa Teadusnõukogu meetmete rakendamisele programmi „Euroopa horisont“ raames.

    (17)

    Euroopa Hariduse ja Kultuuri Rakendusameti temaatiline fookus peaks jätkuvalt olema suunatud haridus- ja loometegevusele ning liidu kodanikele lähedastele projektidele.

    (18)

    Sünergia ja tõhususe loomiseks peaks igal ametil olema võimalik kasutada muudest liidu programmidest või nende osadest saadud rahalisi vahendeid koos ametile juba eraldatud rahaliste vahenditega, kui selline täiendav rahastamine on ette nähtud liidu programmide asjaomastes alusaktides. Samuti peaks igal ametil olema võimalik kasutada jagatud eelarve täitmise alla kuuluvatest vahenditest ülekantud vahendeid, kui see on alusaktis ette nähtud. Selliseid vahendeid tuleks kasutada asjaomaste tööprogrammide alusel ja delegeerimisdokumentides sätestatud tingimustel.

    (19)

    Lisaks tuleks ametitel lubada rakendada katseprojekte ja ettevalmistavaid meetmeid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) 2018/1046 (10) artikli 58 lõike 2 tähenduses vastavalt delegeerimisdokumentides sätestatud tingimustele.

    (20)

    Ameteid kutsutakse üles sünergiat ja tõhusust vahendite koondamise, tugevdatud koostöö ja teenustaseme kokkulepete ulatusliku kasutamise kaudu veelgi soodustama ning stabiliseerima töötasudega mitteseotud kulusid, vähendades selleks kulusid uute tööviiside, näiteks kaugtöö rakendamise kaudu.

    (21)

    Programmide rakendamisega seotud eriülesanded peaks olema võimalik koondada konkreetsetesse ametitesse, mis toimiksid asjaomaste programmide haldus- ja logistiliste tugiteenustena.

    (22)

    Selleks et tagada iga ameti töö järjepidevus kuni talle delegeeritud programmi(de) tegeliku lõpuleviimiseni, peaks käesoleva otsusega loodud ametite tegevusaeg ületama mitmeaastase finantsraamistiku kehtivusaega ühe aasta võrra. Tuginedes määruse (EÜ) nr 58/2003 artiklis 25 nimetatud hindamistele, sealhulgas tasuvusanalüüsile, milles võrreldakse määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 3 lõike 1 kohaselt tehtud eelneva tasuvusanalüüsi tulemusi tegeliku rakendamisega, võib komisjon esitada ettepaneku pikendada ühe või mitme ameti tegevusaega kuni kolme aasta võrra, et võimaldada delegeeritud programmide lõpetamist.

    (23)

    Selleks et tagada käesoleva otsuse ja asjaomaste programmide järjepidev rakendamine, on vaja tagada, et ametid täidavad kõnealuste programmide rakendamisega seotud ülesandeid alates kuupäevast, mil need programmid jõustuvad.

    (24)

    Seoses programmi üleviimisega ühe ameti alt teise alla tuleks käesoleva otsusega loodud ametile anda programmi üleandva ameti õigused ja kohustused, sealhulgas asjaomase programmi lepingulise ja eelarve täitmisega seotud õigused ja kohustused. Asjaomase programmi eest vastutavad töötajad tuleks viia käesoleva otsusega loodud ameti alla, ilma et see kahjustaks nende õigusi ja kohustusi.

    (25)

    Määruse (EÜ) nr 58/2003 artiklis 25 osutatud iga ameti tegevuse hindamine peaks toimuma koordineeritud viisil. Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusameti, Euroopa Tervisehoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusameti, Euroopa Teadusuuringute Rakendusameti, Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusameti, Euroopa Teadusnõukogu Rakendusameti ning Euroopa Hariduse ja Kultuuri Rakendusameti hindamine peaks algama alates käesoleva otsuse kohaldamiskuupäevast. Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusametit, Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusametit, Teadusuuringute Rakendusametit, endist Euroopa Teadusnõukogu Rakendusametit, Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusametit ning Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusametit tuleks rakendusametite seni hindamata 2014.–2020. aasta volituste perioodi osas hinnata koordineeritud viisil. 2021.–2027. aasta volitusi käsitlevates hindamistes tuleks muu hulgas analüüsida määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 3 lõike 1 kohaselt teostatud tasuvusanalüüsis eeldatud kokkuhoiu ja tootlikkuse kasvu saavutamist. Nende hindamiste tulemused tuleks esitada rakendusametite juhtkomiteedele, Euroopa Parlamendile, nõukogule ja kontrollikojale.

    (26)

    Järgides kontrollikoja eriaruandes nr 14/2014 (11) esitatud soovitusi, peaksid rakendusametid rakendama Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1221/2009 (12) ning taotlema registreerimist liidu keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemis (EMAS). Komisjoni rohelise kokkuleppe poliitika (13) raames julgustatakse rakendusameteid ühinema komisjoni jõupingutustega saavutada 2030. aastaks kliimaneutraalsus.

    (27)

    Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 58/2003 artikliga 24 loodud rakendusametite komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    I JAGU

    Üldsätted

    Artikkel 1

    Reguleerimisese

    Käesoleva otsusega luuakse 2021.–2027. aasta mitmeaastase finantsraamistiku raames liidu programme rakendavad rakendusametid, määratakse kindlaks nende ülesanded ja vastutusalad ning üldised tegevuseeskirjad ning kehtestatakse ametite vahelise ning komisjoni ja ametite vahelise üleviimise õigusraamistik.

    Artikkel 2

    Mõisted

    Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)

    „üldised haldus- ja logistilised tugiteenused“ – mitme programmi rakendamisega seotud tugiteenused, mis on koondatud ühe või mitme rakendusameti alla;

    b)

    „lõpule viimata jäänud tegevus“ – tegevus, mis tuleneb liidu programmide rakendamisega seotud kohustustest 2014.–2020. aasta mitmeaastase finantsraamistiku ja varasemate mitmeaastase finantsraamistiku perioodide raames.

    II JAGU

    Asutamine, ülesanded ja vastutusalad

    Artikkel 3

    Asutamine ja tegevusaeg

    1.   Ajavahemikuks 1. aprillist 2021 kuni 31. detsembrini 2028 asutatakse järgmised ametid:

    a)

    Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusamet;

    b)

    Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet;

    c)

    Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet;

    d)

    Euroopa Hariduse ja Kultuuri Rakendusamet;

    e)

    Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet.

    2.   Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet asutatakse ajavahemikuks 16. veebruarist 2021 kuni 31. detsembrini 2028.

    Artikkel 4

    Asukoht

    Ametite asukoht on Brüsselis.

    Artikkel 5

    Ülesanded

    Ametid vastutavad järgmiste ülesannete täitmise eest, mis on seotud neile delegeeritud liidu programmide ja meetmete osade rakendamisega:

    a)

    programmi rakendamise mõne või kõigi etappide ning eriprojektide käigus mõne või kõigi etappide juhtimine komisjoni vastu võetud tööprogrammide alusel;

    b)

    vajaduse korral katseprojektide ja ettevalmistavate meetmete juhtimine määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artikli 58 lõike 2 tähenduses;

    c)

    vajaduse korral üldiste haldus- ja logistiliste tugiteenuste osutamine;

    d)

    eelarve täitmise aktide vastuvõtmine seoses tulude ja kuludega ning kõigi programmide ja tegevuste juhtimiseks vajalike toimingute tegemine;

    e)

    programmi rakendamise kohta teavitamine, et toetada komisjoni tema poliitika kujundamise ülesannete täitmisel;

    f)

    kui see on tehtud neile ülesandeks, selliste rahaliste vahendite rakendamine:

    mis on saadud muudest liidu programmidest või nende osadest, kui programmi loova õigusaktiga, mille rakendamine on juba sellele ametile ülesandeks tehtud, on ette nähtud võimalus lisada sellele programmile või selle osadele rahalisi vahendeid asjaomase tööprogrammi või asjaomaste tööprogrammide alusel ning delegeerimisdokumendis sätestatud tingimustel;

    mis on paigutatud ümber jagatud eelarve täitmise alla kuuluvatest vahenditest, kui programmi loova õigusaktiga, mille rakendamine on juba sellele ametile ülesandeks tehtud, on ette nähtud selline ümberpaigutamine kõnealusesse programmi või selle osadesse asjaomase tööprogrammi või asjaomaste tööprogrammide alusel ning delegeerimisdokumendis sätestatud tingimustel.

    Artikkel 6

    2021.–2027. aasta mitmeaastase finantsraamistiku raames delegeeritud liidu programmid

    1.   Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) rakendamine:

    a)

    Innovatsioonifond (14);

    b)

    Euroopa ühendamise rahastu: transport (sealhulgas sõjaväeline liikuvus ja Ühtekuuluvusfondi toetus) ja energeetika;

    c)

    programm „Euroopa horisont“: II sammas, 5. teemavaldkond: kliima, energeetika ja liikuvus;

    d)

    programm LIFE: loodus ja bioloogiline mitmekesisus; ringmajandus ja elukvaliteet; kliimamuutuste leevendamine ja nendega kohanemine; puhtale energiale üleminek;

    e)

    taastuvenergia rahastamismehhanism (15);

    f)

    õiglase ülemineku mehhanismi raames loodav avaliku sektori laenurahastu;

    g)

    Euroopa Merendus-, Kalandus- ja Vesiviljelusfond (otsene eelarve täitmine) ning kohustuslikud osamaksud piirkondlikele kalandusorganisatsioonidele ja muudele rahvusvahelistele organisatsioonidele.

    2.   Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) rakendamine:

    a)

    Programm „EL tervise heaks“;

    b)

    programm „Euroopa horisont“: II sammas, 1. teemavaldkond: tervishoid;

    c)

    ühtse turu programm: toiduohutus: inimeste, loomade ja taimede tervis kogu toiduahela ulatuses ning parem koolitus ohutuma toidu nimel;

    d)

    programm „Digitaalne Euroopa“;

    e)

    Euroopa ühendamise rahastu: digitaalvaldkond;

    f)

    programm „Euroopa horisont“: II sammas, 4. teemavaldkond: digitaalvaldkond, tööstus ja kosmos.

    3.   Euroopa Teadusuuringute Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) rakendamine:

    a)

    Programm „Euroopa horisont“: I sammas: Marie Skłodowska-Curie meetmed (MSCA) ja teadustaristud;

    b)

    programm „Euroopa horisont“: II sammas, 2. teemavaldkond: kultuur, loovus ja kaasav ühiskond; 3. teemavaldkond: ühiskonna tsiviiljulgeolek; 6. teemavaldkond: toit, biomajandus, loodusvarad, põllumajandus ja keskkond;

    c)

    programm „Euroopa horisont“: osa „Osalemise laiendamine ja Euroopa teadusruumi tugevdamine“: „Tipptasemel teadmiste levitamine ja osalemise laiendamine“; „Euroopa teadusuuringute ja innovatsiooni süsteemi ümberkujundamine ja tugevdamine“;

    d)

    põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmed (16);

    e)

    söe ja terase teadusfondi uurimisprogramm (17).

    4.   Lisaks vastutab Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet üldiste haldus- ja logistiliste tugiteenuste eest, milleks on eelkõige:

    a)

    keskne valideerimistalitus (SEDIA);

    b)

    kõigi e-toetustes osalevate programmide ja teenuste konkursikutsete kavandamine;

    c)

    ekspertide haldamine.

    5.   Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) rakendamine:

    a)

    programm „Euroopa horisont“, III sammas: Euroopa Innovatsiooninõukogu (EIC) ja Euroopa innovatsiooni ökosüsteemid;

    b)

    piirkondadevahelised innovatsiooniinvesteeringud;

    c)

    ühtse turu programm: COSME; siseturg; standardimise toetamine; tarbijaküsimused.

    6.   Euroopa Hariduse ja Kultuuri Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) rakendamine:

    a)

    programm „Loov Euroopa“;

    b)

    programm „Erasmus”,

    c)

    Euroopa solidaarsuskorpus;

    d)

    kodanikud, võrdõiguslikkus, õigused ja väärtused;

    e)

    naabruspoliitika, arengu- ja rahvusvahelise koostöö rahastamisvahend (NDICI);

    f)

    ühinemiseelse abi rahastamisvahend (IPA III).

    7.   Euroopa Teadusnõukogu Rakendusametile tehakse ülesandeks programmi „Euroopa horisont“ järgmise osa rakendamine: programm „Euroopa horisont“, I sammas: Euroopa Teadusnõukogu (edaspidi „ERC“).

    8.   Lõikeid 1–7 kohaldatakse alates iga kõnealuse programmi jõustumise kuupäevast.

    Artikkel 7

    Lõpule viimata jäänud tegevus

    1.   Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) lõpule viimata jäänud tegevuste elluviimine:

    a)

    Euroopa ühendamise rahastu: energeetika ja transport (sealhulgas Ühtekuuluvusfondi toetus), (18) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas komisjoni rakendusotsusega 2013/801/EL loodud rakendusamet (edaspidi „Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusamet“);

    b)

    programm „Horisont 2020“: III osa: ühiskondlik väljakutse nr 3: turvaline, puhas ja tõhus energia, (19) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014-2020 raames rakendasid Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusamet, komisjoni rakendusotsusega 2013/771/EL loodud rakendusamet (edaspidi „Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet“) ja komisjon;

    c)

    programm „Horisont 2020“: III osa: ühiskondlik väljakutse nr 4: arukas, keskkonnahoidlik ja integreeritud transport, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusamet ja komisjon;

    d)

    programm „Horisont 2020“: III osa: ühiskondlik väljakutse nr 5: kliimameetmed, keskkond, ressursitõhusus ja toorained, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet ja komisjon;

    e)

    programm LIFE: kliimameetmed ja keskkond, (20) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014-2020 raames rakendas Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet;

    f)

    Euroopa Merendus- ja Kalandusfond, (21) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet.

    2.   Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) lõpule viimata jäänud tegevuste elluviimine:

    a)

    programm „Horisont 2020“: III osa: ühiskondlik väljakutse nr 1: tervishoid, demograafiline muutus ja heaolu, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas komisjon;

    b)

    Euroopa ühendamise rahastu: telekommunikatsioon, (22) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusamet ja komisjon;

    c)

    programm „Horisont 2020“: II osa: erieesmärk „Juhtpositsioon progressi võimaldava ja tööstusliku tehnoloogia vallas“ – IKT, NMBP, kosmos, (23) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet, komisjoni rakendusotsusega 2013/778/EL asutatud rakendusamet (edaspidi „Teadusuuringute Rakendusamet“) ja komisjon;

    d)

    programm „Horisont 2020“: III osa: ühiskondlik väljakutse nr 5: kliimameetmed, keskkond, ressursitõhusus ja toorained, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet ja komisjon;

    e)

    seitsmes raamprogramm: seitsmenda raamprogrammi (24) eriprogrammi „Koostöö“ teemavaldkond „kosmos“, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Teadusuuringute Rakendusamet;

    f)

    toidu- ja söödaohutuse valdkonna ühine finantsraamistik, sealhulgas parem koolitus ohutuma toidu nimel, (25) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas komisjoni rakendusotsusega 2013/770/EL (26) loodud rakendusamet (edaspidi „Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusamet“);

    g)

    liidu kolmas tervisevaldkonna tegevusprogramm aastateks 2014–2020, (27) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusamet ja komisjon.

    3.   Euroopa Teadusnõukogu Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) lõpule viimata jäänud tegevuste elluviimine:

    a)

    programm „Horisont 2020“: I osa: Marie Skłodowska-Curie meetmed ja teadustaristud, (28) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Teadusnõukogu Rakendusamet ja komisjon;

    b)

    programm „Horisont 2020“: III osa: ühiskondlik väljakutse nr 2: toiduainetega kindlustatus, jätkusuutlik põllumajandus ja metsandus, mere-, merendus- ja siseveeuuringud ning biomajandus; ühiskondlik väljakutse nr 5: kliimameetmed, keskkond, ressursitõhusus ja toorained; ühiskondlik väljakutse nr 6: Euroopa muutuvas maailmas: kaasav, innovatiivne ja kaasa mõtlev ühiskond; ühiskondlik väljakutse nr 7: turvaline ühiskond – Euroopa ja selle kodanike vabaduse ja turvalisuse kaitsmine, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Teadusuuringute Rakendusamet ning Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet ja komisjon;

    c)

    programm „Horisont 2020“: IV osa: tipptasemel teadmiste levitamine ja osalemise laiendamine, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Teadusuuringute Rakendusamet ja komisjon;

    d)

    programm „Horisont 2020“: V osa: teadus ühiskonna osalusel ja ühiskonna heaks, mida 2014.–2020. aasta mitmeaastase finantsraamistiku raames rakendasid Teadusuuringute Rakendusamet ja komisjon;

    e)

    seitsmes raamprogramm: meetmed „VKEde teadusuuringud“ ja „eriprogrammi „Võimekus“ VKEde ühenduste teadusuuringud“, (29) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Teadusuuringute Rakendusamet;

    f)

    seitsmes raamprogramm: seitsmenda raamprogrammi (30) eriprogrammi „Koostöö“ teemavaldkond „Julgeolek“, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Teadusuuringute Rakendusamet;

    g)

    seitsmenda raamprogrammi eriprogramm „Inimesed“, (31) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Teadusuuringute Rakendusamet;

    h)

    põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmed, (32) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusamet;

    i)

    söe ja terase teadusfondi uurimisprogramm, (33) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas komisjon.

    4.   Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) lõpule viimata jäänud tegevuste elluviimine:

    a)

    programm „Horisont 2020“: I osa: tulevased ja kujunemisjärgus tehnoloogiad FET-Open ja FET-Pro-Active (sealhulgas kui neid nimetatakse EIC katseprojektiks), (34) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Teadusuuringute Rakendusamet ja komisjon;

    b)

    programm „Horisont 2020“: II osa: juurdepääs riskikapitalile (sealhulgas EIC ergutusauhindadele) ja innovatsioonile VKEdes, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet ja komisjon;

    c)

    programm „Horisont 2020“: II ja III osa: innovatsiooni kiirtee (FTI), mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet ja komisjon;

    d)

    programm „Horisont 2020“: II ja III osa: VKEde rahastamisvahend, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet ja komisjon;

    e)

    muud EICga seotud auhinnad, nagu iCapital (H2020 ühiskondliku väljakutse nr 6 tööprogramm) ja naisnovaatorite auhind (H2020 allprogramm „Teadus ühiskonna osalusel ja ühiskonna heaks“ (SwafS)), mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas komisjon;

    f)

    mis tahes muu tegevus, mida alates 2018. aastast katab programmi „Horisont 2020“ innovatiivseid VKEsid käsitleva tööprogrammi EIC katseprojekti osa, mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Teadusuuringute Rakendusamet ning Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet ja komisjon;

    g)

    COSME ning konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm (CIP), (35) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet.

    h)

    siseturg ja standardimise toetamine, (36) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas komisjon;

    i)

    tarbijakaitseprogramm, (37) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusamet;

    5.   Euroopa Hariduse ja Kultuuri Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) lõpule viimata jäänud tegevuste elluviimine:

    a)

    programm „Loov Euroopa“, (38) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas komisjoni rakendusotsusega 2013/776/EL loodud rakendusamet (edaspidi „Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet“);

    b)

    Erasmus+, (39) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet;

    c)

    Euroopa solidaarsuskorpus, (40) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet;

    d)

    programm „Kodanike Euroopa“, (41) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet;

    e)

    ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlev algatus, (42) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendasid Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet ja komisjon;

    f)

    ühinemiseelse abi rahastamisvahend (IPA II), (43) , millest Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet ja komisjon rakendasid mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames programmile „Erasmus+“ antud toetust;

    g)

    Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahend, (44) millest Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet ja komisjon rakendasid mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames programmile „Erasmus+“ antud toetust;

    h)

    arengukoostöö rahastamisvahend, (45) millest Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet ja komisjon rakendasid mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames programmile „Erasmus+“ antud toetust;

    i)

    partnerluse rahastamisvahend koostööks kolmandate riikidega, (46) millest Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet ja komisjon rakendasid mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames programmile „Erasmus+“ antud toetust;

    j)

    10. ja 11. Euroopa Arengufond, (47) millest Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet rakendas mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames programmile „Erasmus+“ antud toetust;

    k)

    järgmised programmid, mille rakendamine oli varem aastatel 2000–2013 tehtud ülesandeks Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusametile:

    i)

    Ameerika Ühendriikidega kõrghariduse ning kutsehariduse ja koolituse valdkonnas tehtava koostöö programm (2006–2013) (48);

    ii)

    Euroopa Ühenduse ja Kanada valitsuse vahelise kõrghariduse-, koolituse- ja noortevaldkonna koostööraamistikku käsitlev leping (2006–2013) (49);

    iii)

    elukestva õppe programm (2007–2013) (50);

    iv)

    programm „Kultuur“ (2007–2013) (51);

    v)

    programm „Kodanike Euroopa“, mille eesmärk on edendada Euroopa kodanikuaktiivsust (2007–2013) (52);

    vi)

    programm „Aktiivsed noored“ (2007–2013) (53):

    vii)

    Euroopa audiovisuaalsektori toetusprogramm (MEDIA 2007) (2007-2013) (54);

    viii)

    tegevusprogramm Erasmus Mundus (II) (2009–2013) eesmärgiga parandada kõrghariduse kvaliteeti ja edendada kultuuridevahelist mõistmist kolmandate riikidega tehtava koostöö kaudu (55);

    ix)

    audiovisuaalvaldkonna koostööprogramm kolmandate riikide valdkondlike asjatundjatega (MEDIA Mundus) (2011–2013) (56);

    x)

    kõrgharidusprojektid, mida rahastatakse Aasia arengumaadega tehtavaks majanduskoostööks antava abi raames (57);

    xi)

    kõrgharidus- ja noorsooprojektid, mida rahastatakse ühinemiseelse abi rahastamisvahendist (IPA) (58);

    xii)

    põhi-, kesk- ja kõrgharidus- ning noorsooprojektid, mida rahastatakse Euroopa naabrus- ja partnerlusinstrumendist (59);

    xiii)

    kõrgharidusprojektid, mida rahastatakse arengukoostöö rahastamisvahendist (60);

    xiv)

    kõrgharidus- ja noorsooprojektid, mida rahastatakse tööstus- ning teiste suure sissetulekuga riikide ja territooriumidega tehtava koostöö rahastamisvahendist (61).

    6.   Euroopa Teadusnõukogu Rakendusametile tehakse ülesandeks järgmiste liidu programmide (osade) lõpule viimata jäänud tegevuste elluviimine:

    a)

    programm „Horisont 2020“: I osa: eesliiniuuringute tugevdamine Euroopa Teadusnõukogu tegevuse kaudu, (62) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014-2020 raames rakendas komisjoni rakendusotsusega 2013/779/EL loodud rakendusamet (edaspidi „endine Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet“);

    b)

    seitsmes raamprogramm: eriprogramm „Ideed“, (63) mida mitmeaastase finantsraamistiku 2014–2020 raames rakendas endine Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet.

    III JAGU

    Tegevuseeskirjad

    Artikkel 8

    Juhtkomitee liikmed ja direktor

    1.   Iga ameti juhtkomitee liikmed nimetatakse ametisse üldjuhul kaheks aastaks.

    2.   Iga ameti direktor nimetatakse ametisse üldjuhul neljaks aastaks.

    Artikkel 9

    Ametnike lähetamine

    1.   Ametnikud lähetatakse ametisse seejärel, kui komisjonis on vastavad ametikohad täidetud pärast asjaomaste ametikohtade avaldamist ja valiku tegemist, või Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade (edaspidi „personalieeskirjad“) ja Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste (edaspidi „teenistustingimused“) artikli 7 lõikes 1 osutatud teenistuse huvides üleviimist (64).

    2.   Kui amet kiidab lähetuse heaks, pakutakse ametnikule kooskõlas personalieeskirjade (65) artikli 37 punktiga a ja artikliga 38 võimalust, et ta lähetatakse teenistuse huvides ameti asjaomase vastutusastme ametikohale. Ametnik kuulatakse ära vastavalt personalieeskirjade artikli 38 punktile a.

    3.   Ametnikule pakutakse lepingut muude teenistujate teenistustingimuste artikli 2a alusel.

    4.   Kui ameti ametikohtade loetelus sisalduvatest ametikohtadest ei tulene teisiti, pakub amet lähetatud ametnikule sama palgaastme, -järgu ja -staažiga lepingut, kui tal on komisjonis. Sellist lepingut muudetakse selleks, et võtta arvesse komisjonis ametniku karjääris toimunud muudatusi.

    Artikkel 10

    Ajutised ja lepingulised töötajad

    Amet värbab teenistusse otse ajutisi töötajaid muude teenistujate teenistustingimuste artikli 2f ja lepingulisi töötajaid muude teenistujate teenistustingimuste artikli 3a alusel.

    Artikkel 11

    Järelevalve ja aruandlusnõuded

    Ametid on komisjoni järelevalve all ja annavad korrapäraselt aru oma vastutusalasse kuuluvate liidu programmide või nende osade rakendamise käigust kooskõlas korra ja tähtaegadega, mis on sätestatud otsustes, millega delegeeritakse volitused käesoleva otsusega loodud rakendusametitele ja mis on vastu võetud määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 6 lõike 3 kohaselt.

    Artikkel 12

    Hindamine

    1.   Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti, Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusameti, Teadusuuringute Rakendusameti, endise Euroopa Teadusnõukogu Rakendusameti, Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusameti ning Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusameti hindamine toimub koordineeritud viisil vastavalt määruse (EÜ) nr 58/2003 artiklile 25. Need hindamised hõlmavad rakendusametite 2014.–2020. aasta volituste järelejäänud perioodi, mida ei ole veel hinnatud. Hindamisperiood lõpeb käesoleva otsuse kohaldamise alguskuupäevale eelneval kuupäeval.

    2.   Käesoleva otsusega loodud ametite määruse (EÜ) nr 58/2003 artiklis 25 osutatud hindamine algab käesoleva otsuse kohaldamiskuupäeval. Ameteid hinnatakse koordineeritud viisil.

    3.   Ametite 2021.–2027. aasta volitusi hõlmavad hindamised esitatakse vastavalt määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 25 lõikele 1 rakendusametite juhtkomiteedele, Euroopa Parlamendile, nõukogule ja kontrollikojale.

    Artikkel 13

    Osalemine komisjoni EMASi süsteemis

    1.   Ametid rakendavad keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemi (EMAS) ja registreeruvad selles. Kui ameteid majutatakse komisjoni hallatavates hoonetes, võivad nad osaleda EMASis komisjoni koondregistreerumise kaudu.

    2.   Ametite komisjoni EMASi süsteemis registreerimise peavad kirjalikult kokku leppima komisjoni otsuses C(2013)7708 (66) osutatud komisjoni EMASi juhtkomitee esimees ja ametid, ning EMASi pädev asutus Belgias peab selle heaks kiitma.

    Artikkel 14

    Tegevuseelarve täitmine

    Ametid täidavad oma tegevuseelarvet vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 1653/2004 (67).

    IV JAGU

    Üleminekusätted

    Artikkel 15

    Üldine õigusjärglus

    1.   Ilma et see piiraks artiklite 16-20 kohaldamist, on käesoleva otsusega loodud ametid eelkõige kõigi lepingutest ja toetuslepingutest tulenevate kohustuste ning omandatud varaga seoses nende ametite üldõigusjärglased, keda nad käesoleva otsuse alusel asendavad.

    2.   Lõike 1 kohaldamisel:

    a)

    Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusamet on Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusameti õigusjärglane ja asendab seda;

    b)

    Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet on Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusameti õigusjärglane ja asendab seda;

    c)

    Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet on Teadusuuringute Rakendusameti õigusjärglane ja asendab seda;

    d)

    Euroopa Hariduse ja Kultuuri Rakendusamet on Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusameti õigusjärglane ja asendab seda;

    e)

    Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet on endise Euroopa Teadusnõukogu Rakendusameti õigusjärglane ja asendab seda.

    Artikkel 16

    Lõpule viimata jäänud tegevuse ametite vahel ning komisjoni ja ametite vahel üleviimine

    1.   Kui lõpule viimata jäänud tegevused viiakse artikli 7 kohaselt üle ametite vahel või komisjoni alt mõne ameti alla, võtab käesoleva otsusega loodud amet käesoleva otsuse alusel automaatselt üle kõik toimikud ja juriidilised kohustused. Sellele ametile antakse üle kõik asjaomased õigused ja kohustused.

    2.   Kui komisjon delegeerib liidu programmid käesoleva otsusega artikli 7 kohaselt loodud ametile, säilitab komisjon järgmised õigused:

    a)

    õigus kiita heaks metoodika õigsust kinnitav tõend;

    b)

    õigus teostada kontrolle, hindamisi või auditeid;

    c)

    õigus teostada vahe- ja lõpphindamisi, et hinnata meetme mõju võrreldes programmide eesmärkidega;

    d)

    õigus teha tulemusi käsitlev teave kättesaadavaks teistele liidu institutsioonidele, organitele ja ametitele ning liikmesriikidele või assotsieerunud riikidele;

    e)

    õigus kasutada toetusesaajate materjale, dokumente või teavet vastavalt toetuslepingu sätetele;

    f)

    õigus teha tasaarvestus vastavalt finantsmääruse artikli 102 lõikele 1;

    g)

    õigus võtta ameti nõuete suhtes vastu täitmisele pööratav otsus vastavalt asutamislepingu artiklile 299.

    Artikkel 17

    Lähetatud ametnike ametite vahel üleviimine

    1.   Kui amet on artikli 15 kohaselt endise ameti õigusjärglane ja asendab seda, jätkavad tegevuse lõpetanud ametisse teenistuse huvides lähetatud komisjoni ametnikud kooskõlas personalieeskirjade artikliga 38 teenistuse huvides oma lähetust nende ülesandeid ülevõtva ameti vastava vastutusastmega ametikohal.

    2.   Artikli 16 kohase lõpule viimata jäänud tegevuse ametite vahel üleviimise korral lähetatakse tegevuse lõpetanud ametisse lähetatud ametnikud, kelle ülesanded võtab üle käesoleva otsusega loodud amet, kooskõlas personalieeskirjade artikli 37 punktiga a ja artikliga 38 teenistuse huvides käesoleva otsusega loodud ametisse vastava vastutusastmega ametikohale. Ametnik kuulatakse ära vastavalt personalieeskirjade artikli 38 punktile a.

    3.   Käesoleva otsusega loodud amet nõustub lähetusega ilma avaldamis- ja valikumenetluseta.

    4.   Asjaomasele ametnikule pakutakse lepingut muude teenistujate teenistustingimuste artikli 2a alusel.

    5.   Kui käesoleva otsusega loodud ameti ametikohtade loetelus sisalduvatest ametikohtadest ei tulene teisiti, pakub kõnealune amet lõikes 4 osutatud lepingut sama palgaastme, -järgu ja -staažiga, mis ametnikul on komisjonis. Sellist lepingut muudetakse vajaduse korral, et võtta arvesse komisjonis ametniku karjääris toimunud muudatusi.

    6.   Erandjuhul, kui artiklite 15 ja 16 kohane ülesannete üleandmine tooks kaasa kahe või enama ametniku lähetamise samale vastava vastutusastmega ametikohale käesoleva otsusega loodud ametis, otsustab komisjon erandina lõigetest 1 ja 2 vastutava peadirektoraadi ettepanekul, või kui vastutavaid peadirektoraate on rohkem, siis selle ameti juhtiva peadirektoraadi ettepanekul, milline lõigetes 1 ja 2 osutatud ametnik kõnealusesse ametisse lähetatakse. Komisjon võib teiste asjaomaste ametnike lähetuse lõpetada.

    7.   Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti direktor võetakse uuesti tööle komisjoni.

    Artikkel 18

    Ajutiste töötajate ametite vahel üleviimine vastavalt muude teenistujate teenistustingimuste artiklile 2f ja lepinguliste töötajate ametite vahel üleviimine vastavalt muude teenistujate teenistustingimuste artiklile 3a

    1.   Kui amet on endise ameti õigusjärglane ja asendab seda vastavalt artiklile 15, jäävad muude teenistujate teenistustingimuste artikli 2f kohased ajutise töötaja lepingud ning muude teenistujate teenistustingimuste artikli 3a kohased lepingulise töötaja lepingud käesoleva otsusega loodud ametis muutmata kujul kehtima.

    2.   Kui lõpule viimata jäänud tegevus viiakse vastavalt artiklile 16 ametite vahel ning komisjoni ja ametite vahel üle, viiakse muude teenistujate teenistustingimuste artikli 2f kohased ajutised töötajad ja muude teenistujate teenistustingimuste artikli 3a kohased lepingulised töötajad, kelle on tööle võtnud tegevuse lõpetanud amet ja kelle puhul on kindlaks tehtud, et nad täidavad käesoleva otsusega loodud ameti poolt üle võetavate programmide rakendamisega seotud ülesandeid, üle kõnealusesse loodud ametisse.

    3.   Lõikes 2 osutatud töötajad viiakse üle käesoleva otsusega loodud ametisse nende lepinguid muutmata. Ameti vahetust ei loeta uueks teenistusse asumiseks ja karjääri järjepidevus tagatakse kõigis aspektides.

    4.   Lõikes 2 osutatud töötajatel palutakse 15 tööpäeva jooksul alates üleviimisest ametlikust teatamisest otsustada, kas nad soovivad üle minna käesoleva otsusega loodud ametisse, et jätkata selle ameti poolt üle võetud programmi rakendamisega seotud ülesannete täitmist. Kui asjaomane töötaja teatab selle aja jooksul kirjalikult oma keeldumisest, lõpetab amet kõnealuse töötaja lepingu muude teenistujate teenistustingimuste artiklis 47 osutatud tingimustel.

    5.   Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti töötajate puhul on lõikes 4 osutatud ajavahemik kaks kuud.

    Artikkel 19

    Eriprogrammidega mitteseotud tugitöötajate ametite vahel üleviimine

    1.   Artikli 17 lõikeid 2–6 ja artikli 18 lõikeid 2–5 kohaldatakse Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti tugipersonali suhtes, kes ei ole mõne eriprogrammiga seotud. Nad viiakse üle Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusameti, Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusameti või Euroopa Teadusuuringute Rakendusameti alla vastavalt nende valikule ja kõnealustele ametitele määratud ametikohtade arvule.

    2.   Kui Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusametile määratud ametikohtade arvust ei tulene teisiti, kohaldatakse Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusameti poolt ülevõetud programmidega seotud tugiülesandeid täitvate Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusameti ja endise Teadusuuringute Rakendusameti töötajate suhtes artikli 17 lõikeid 2–6 ja artikli 18 lõikeid 2–4.

    3.   Kui Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusametile määratud ametikohtade arvust ei tulene teisiti, kohaldatakse Euroopa Kliima, Taristu ja Keskkonna Rakendusameti poolt ülevõetud programmidega seotud tugiülesandeid täitvate Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusameti töötajate suhtes artikli 17 lõikeid 2–6 ja artikli 18 lõikeid 2–4.

    Artikkel 20

    Lähetatud ametnike, lepinguliste töötajate ja ajutiste töötajate komisjonist ametite alla üleviimine

    1.   Kui lõpule viimata jäänud tegevus viiakse vastavalt artiklile 16 komisjonist üle ameti alla, võib komisjon pakkuda komisjoni ametnikele, kelle ülesanded antakse üle käesoleva otsusega loodud ametile, võimalust lähetada neid kooskõlas personalieeskirjade artikliga 38 teenistuse huvides oma ametikoha piires kõnealuse ameti vastava vastutustaseme ametikohale.

    2.   Käesoleva artikli lõike 1 kohaldamisel kohaldatakse artikli 17 lõikeid 3–5.

    3.   Kui lõpule viimata jäänud tegevus viiakse vastavalt artiklile 16 komisjonist üle ameti alla, pakub käesoleva otsusega loodud amet komisjoni lepingulistele töötajatele võimalust sõlmida ilma avalikustamis- ja valikumenetlust korraldamata uus leping muude teenistujate teenistustingimuste artikli 3a alusel samas tegevusüksuses, et tagada ülesannete järjepidevus, kui:

    a)

    nende ülesanded antakse käesoleva otsuse alusel komisjonilt üle käesoleva otsusega loodud ametile;

    b)

    nad on läbinud Euroopa Personalivaliku Ameti poolt või vastutusel korraldatud lepinguliste töötajate täieliku valikumenetluse.

    4.   Lõikes 3 osutatud töötajate teenistustingimused määratakse kindlaks käesoleva otsusega loodud ameti kohaldatavate asjakohaste eeskirjade alusel. Uue lepingu heakskiitmine vastavalt lõikele 3 lõpetab lepingu komisjoniga ja käivitab uue katseaja alguse.

    5.   Kui lõikes 3 osutatud töötaja keeldub lepingu sõlmimisest käesoleva otsusega loodud ametis, võib komisjon tema lepingu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 47 kohaselt lõpetada.

    6.   Kui lõpule viimata jäänud tegevus viiakse vastavalt artiklile 16 komisjonist üle ameti alla, pakub Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet komisjoni poolt vastavalt kolleegiumi 10. aprilli 2019. aasta otsusele (68) laiendatud Euroopa Innovatsiooninõukogu katseprojekti raames programmijuhtidena tööle võetud ajutistele töötajatele võimalust sõlmida ilma avalikustamis- ja valikumenetluseta lepinguid muude teenistujate teenistustingimuste artikli 2f alusel samas tegevusüksuses ja samal palgaastmel, et tagada ülesannete järjepidevus, kui muude teenistujate teenistustingimuste artikli 53 teisest lõigust ei tulene teisiti:

    a)

    nende ülesanded antakse komisjonilt üle Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusametile;

    b)

    asjaomaste ametikohtadega seotud kulud saab katta Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusameti eelarvest.

    7.   Lõikes 6 osutatud ajutiste töötajate teenistustingimused määratakse kindlaks Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusameti kohaldatavate asjakohaste eeskirjade alusel. Uue lepingu heakskiitmine vastavalt lõikele 6 lõpetab lepingu komisjoniga ja käivitab uue katseaja alguse.

    8.   Kui lõikes 6 osutatud töötaja keeldub lepingu sõlmimisest käesoleva otsusega loodud ametis, võib komisjon tema lepingu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 47 kohaselt lõpetada.

    Artikkel 21

    Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti tegevuse lõpetamine ja üleminekumeetmed

    1.   Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusamet lõpetab tegevuse 1. aprillil 2021 ja seejärel likvideeritakse amet vastavalt määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 3 lõikele 2 ja käesoleva artikli lõigetele 2–5.

    2.   Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti töötajad viiakse üle vastavalt artikli 17 lõigetele 2–7, artikli 18 lõigetele 2–5 ning artiklile 19. Kõnealustel töötajatel on õigus teha täistööajaga kaugtööd oma elukohast alates 1. aprillist 2021 kuni 30. septembrini 2021. Töötajatel, kes keelduvad käesoleva otsusega loodud ameti alla üle minemast ja jätkavad selle ameti poolt üle võetud ülesannete täitmist muude teenistujate teenistustingimuste artiklis 47 osutatud etteteatamistähtaja lõpuni, on õigus teha täiskohaga kaugtööd oma elukohast alates 1. aprillist 2021 kuni etteteatamistähtaja lõpuni.

    3.   Olenemata artikli 19 lõikest 1 võtab Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusametilt üle kõik eriprogrammiga mitteseotud tugitegevuse.

    4.   Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet, Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet ning Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet võtavad üle kõik Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusametilt üle võetud tegevustega seotud varad ja kohustused ning kõik lõikes 3 osutatud tugitegevusega seotud varad ja kohustused.

    5.   Kaks komisjoni poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 58/2003 artikli 3 lõikele 2 määratud likvideerijat kontrollivad ja kinnitavad, et Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti kogu tegevus kas lõpetatakse või võetakse üle ning et Euroopa Tervishoiu- ja Digitaalvaldkonna Rakendusamet, Euroopa Innovatsiooninõukogu ja VKEde Rakendusamet ning Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet on üle võtnud kõik ülejäänud varad ja kohustused. Likvideerijad teevad pärast likvideerimist kindlaks Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusameti netotulemi. Seejärel kinnitavad nad ameti tegevuse lõpetamise.

    Artikkel 22

    Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusameti üleminekuperiood

    1.   Komisjon haldab Euroopa Tervishoiu ja Digitaalvaldkonna Rakendusametit seni, kuni amet on saavutanud oma eelarve täitmiseks vajaliku tegevussuutlikkuse.

    2.   Lõike 1 kohaldamisel toimib tervise ja toiduohutuse peadirektoraadi peadirektor direktori kohusetäitjana ja täidab kõiki direktorile määratud ülesandeid.

    Artikkel 23

    Töötajate liikuvuse tähtaeg

    1.   Artiklites 17–21 osutatud töötajad viiakse üle vastava ameti alla 1. aprillil 2021.

    2.   Muude teenistujate teenistustingimuste artiklis 47 osutatud etteteatamistähtaja täitmiseks viiakse artiklites 18, 19 ja 21 osutatud lepingulised ja ajutised töötajad, kes keelduvad käesoleva otsusega loodud vastava ameti alla üle minemast, üle kõnealuse ameti alla ja nad jätkavad oma ülesannete täitmist kuni etteteatamistähtaja lõpuni.

    V JAGU

    Lõppsätted

    Artikkel 24

    Kehtetuks tunnistamine

    1.   Komisjoni rakendusotsused 2013/801/EL, 2013/771/EL, 2013/778/EL, 2013/779/EL, 2013/776/EL ja 2013/770/EL tunnistatakse alates 1. aprillist 2021 kehtetuks.

    2.   Viiteid kehtetuks tunnistatud otsustele käsitatakse viidetena käesolevale otsusele.

    Artikkel 25

    Jõustumine

    Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. aprillist 2021. Artikli 3 lõiget 2 ja artiklit 22 kohaldatakse siiski alates 16. veebruarist 2021.

    Brüssel, 12. veebruar 2021

    Komisjoni nimel

    president

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ELT L 11, 16.1.2003, lk 1.

    (2)  C(2020)4240 final.

    (3)  Komisjoni 23. detsembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/801/EL, millega asutatakse Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusamet ning tunnistatakse kehtetuks otsusega 2008/593/EÜ muudetud otsus 2007/60/EÜ (ELT L 352, 24.12.2013, lk 65).

    (4)  Komisjoni 17. detsembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/771/EL, millega asutatakse Väikeste ja Keskmise Suurusega Ettevõtjate Rakendusamet ning tunnistatakse kehtetuks otsused 2004/20/EÜ ja 2007/372/EÜ (ELT L 341, 18.12.2013, lk 73).

    (5)  Komisjoni 13. detsembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/778/EL, millega asutatakse Teadusuuringute Rakendusamet ja tunnistatakse kehtetuks otsus 2008/46/EÜ (ELT L 346, 20.12.2013, lk 54).

    (6)  Komisjoni 17. detsembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/779/EL, millega asutatakse Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2008/37/EÜ (ELT L 346, 20.12.2013, lk 58).

    (7)  Komisjoni 18. detsembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/776/EL, millega asutatakse Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2009/336/EÜ (ELT L 343, 19.12.2013, lk 46).

    (8)  Komisjoni 17. detsembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/770/EL, millega asutatakse Tarbija-, Tervise- ja Toiduküsimuste Rakendusamet ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2004/858/EÜ (ELT L 341, 18.12.2013, lk 69), mida on muudetud komisjoni 17. detsembri 2014. aasta rakendusotsusega 2014/927/EL, et muuta nimi Tarbija-, Tervise- ja Toiduküsimuste Rakendusamet nimeks Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusamet“ (ELT L 363, 18.12.2014, lk 183).

    (9)  C(2020) 2880 final.

    (10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).

    (11)  Eriaruanne nr 14/2014 „Kuidas arvutavad, vähendavad ja kompenseerivad ELi institutsioonid ja organid oma kasvuhoonegaaside heidet?“, Euroopa Kontrollikoda

    (12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1221/2009 organisatsioonide vabatahtliku osalemise kohta ühenduse keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemis (EMAS) ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 761/2001 ning komisjoni otsused 2001/681/EÜ ja 2006/193/EÜ.

    (13)  Komisjoni teatis COM(2019)640 Euroopa Parlamendile, Euroopa Ülemkogule, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele.

    (14)  Komisjoni 26. veebruari 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/856, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/87/EÜ innovatsioonifondi toimimise osas (ELT L 140, 28.5.2019, lk 6).

    (15)  Komisjoni 15. septembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/1294, liidu taastuvenergia rahastamismehhanismi kohta (ELT L 303, 17.9.2020, lk 1).

    (16)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1144/2014, siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 3/2008 (ELT L 317, 4.11.2014, lk 56).

    (17)  Nõukogu 29. aprilli 2008. aasta otsus nr 2008/376/EÜ söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi vastuvõtmise ja selle programmi mitmeaastaste tehniliste suuniste kohta (ELT L 130, 20.5.2008, lk 7).

    (18)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1316/2013, millega luuakse Euroopa ühendamise rahastu ja muudetakse määrust (EL) nr 913/2010 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 680/2007 ja (EÜ) nr 67/2010 (ELT L 348, 20.12.2013, lk 129).

    (19)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1291/2013, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 ning tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1982/2006/EÜ ( ELT L 347, 20.12.2013, lk 104); Nõukogu 3. detsembri 2013. aasta otsus 2013/743/EL, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni 2014.–2020. aasta raamprogrammi „Horisont 2020” rakendamise eriprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused 2006/971/EÜ, 2006/972/EÜ, 2006/973/EÜ, 2006/974/EÜ ja 2006/975/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 965).

    (20)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1293/2013, millega luuakse keskkonna- ja kliimameetmete programm (LIFE) ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 614/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 185).

    (21)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 508/2014 Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2328/2003, (EÜ) nr 861/2006, (EÜ) nr 1198/2006 ja (EÜ) nr 791/2007 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1255/2011 (ELT L 149, 20.5.2014, lk 1).

    (22)  Euroopa parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2017. aasta määrus (EL) 1953/2017, millega muudetakse määrusi (EL) nr 1316/2013 ja (EL) nr 283/2014 seoses internetiühenduse edendamisega kohalikes kogukondades (ELT L 286, 1.11.2017, lk 1); Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1316/2013, millega luuakse Euroopa ühendamise rahastu ja muudetakse määrust (EL) nr 913/2010 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 680/2007 ja (EÜ) nr 67/2010 (ELT L 348, 20.12.2013, lk 129).

    (23)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1291/2013, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 ning tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1982/2006/EÜ ( ELT L 347, 20.12.2013, lk 104); Nõukogu 3. detsembri 2013. aasta otsus 2013/743/EL, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni 2014.–2020. aasta raamprogrammi „Horisont 2020” rakendamise eriprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused 2006/971/EÜ, 2006/972/EÜ, 2006/973/EÜ, 2006/974/EÜ ja 2006/975/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 965).

    (24)  Nõukogu 19. detsembri 2006. aasta otsus 2006/971/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Koostöö“ (ELT L 400, 30.12.2006, lk 86).

    (25)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 652/2014, millega nähakse ette sätted toiduahela, loomade tervise ja heaolu ning taimetervise ja taimse paljundusmaterjaliga seotud kulude haldamise kohta ning muudetakse nõukogu direktiive 98/56/EÜ, 2000/29/EÜ ja 2008/90/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 178/2002, (EÜ) nr 882/2004 ja (EÜ) nr 396/2005, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/128/EÜ ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 66/399/EMÜ, 76/894/EMÜ ja 2009/470/EÜ (ELT L 189, 27.6.2014, lk 1).

    (26)  Muudetud komisjoni 17. detsembri 2014. aasta rakendusotsusega 2014/927/EL, et muuta nimi Tarbija-, Tervise- ja Toiduküsimuste Rakendusamet nimeks Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusamet (ELT L 363, 18.12.2014, lk 183).

    (27)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 282/2014, millega luuakse liidu kolmas tervisevaldkonna tegevusprogramm aastateks 2014–2020 ja tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1350/2007/EÜ (ELT L 86, 21.3.2014, lk 1).

    (28)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1291/2013, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 ning tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1982/2006/EÜ ( ELT L 347, 20.12.2013, lk 104); Nõukogu 3. detsembri 2013. aasta otsus 2013/743/EL, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni 2014.–2020. aasta raamprogrammi „Horisont 2020” rakendamise eriprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused 2006/971/EÜ, 2006/972/EÜ, 2006/973/EÜ, 2006/974/EÜ ja 2006/975/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 965).

    (29)  Nõukogu 19. detsembri 2006. aasta otsus 2006/974/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Võimekus“ (ELT L 400, 30.12.2006, lk 299).

    (30)  Nõukogu 19. detsembri 2006. aasta otsus 2006/971/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Koostöö” (ELT L 400, 30.12.2006, lk 86).

    (31)  Nõukogu 19. detsembri 2006. aasta otsus 2006/973/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Inimesed“ (ELT L 400, 30.12.2006, lk 270).

    (32)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1144/2014, siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 3/2008 (ELT L 317, 4.11.2014, lk 56).

    (33)  Nõukogu 29. aprilli 2008. aasta otsus 2008/376/EÜ söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi vastuvõtmise ja selle programmi mitmeaastaste tehniliste suuniste kohta (ELT L 130, 20.5.2008, lk 7).

    (34)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1291/2013, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 ning tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1982/2006/EÜ ( ELT L 347, 20.12.2013, lk 104); Nõukogu 3. detsembri 2013. aasta otsus 2013/743/EL, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni 2014.–2020. aasta raamprogrammi „Horisont 2020” rakendamise eriprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused 2006/971/EÜ, 2006/972/EÜ, 2006/973/EÜ, 2006/974/EÜ ja 2006/975/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 965).

    (35)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1287/2013, millega kehtestatakse ettevõtete konkurentsivõime ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate programm (COSME) (2014–2020) ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1639/2006/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 33).

    (36)  Nende meetmete rakendamist reguleeritakse järgmiste rahastamisotsustega: aasta 2020 puhul C(2019)8928, 17.12.2019, aasta 2019 puhul C(2019)76, 16.1.2019, aasta 2018 puhul C(2017)7379, 9.11.2017, aasta 2017 puhul C(2017)204, 23.1.2017 ning aasta 2016 puhul C(2015)8547, 7.12.2015.

    (37)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta määrus (EL) nr 254/2014, mis käsitleb mitmeaastast tarbijakaitseprogrammi aastateks 2014–2020 ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1926/2006/EÜ (ELT L 84, 20.3.2014, lk 42).

    (38)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1295/2013, millega luuakse programm „Loov Euroopa“ (2014–2020) ning tunnistatakse kehtetuks otsused nr 1718/2006/EÜ, nr 1855/2006/EÜ ja nr 1041/2009/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 221).

    (39)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1288/2013, millega luuakse „Erasmus+“: liidu haridus-, koolitus-, noorte- ja spordiprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused nr 1719/2006/EÜ, nr 1720/2006/EÜ ja nr 1298/2008/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 50).

    (40)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1475, millega kehtestatakse Euroopa solidaarsuskorpuse õigusraamistik ning muudetakse määrust (EL) nr 1288/2013, määrust (EL) nr 1293/2013 ja otsust nr 1313/2013/EL (ELT L 250, 4.10.2018, lk 1).

    (41)  Nõukogu 14. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 390/2014, millega kehtestatakse ajavahemikuks 2014–2020 programm „Kodanike Euroopa” (ELT L 115, 17.4.2014, lk 3).

    (42)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 375/2014, millega asutatakse Euroopa vabatahtlik humanitaarabikorpus (ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlev algatus) (ELT L 122, 24.4.2014, lk 1).

    (43)  Komisjoni 2. mai 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 447/2014, milles käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 231/2014 (millega luuakse ühinemiseelse abi rahastamisvahend (IPA II)) rakendamise erieeskirju (ELT L 132, 3.5.2014, lk 32).

    (44)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 232/2014, millega luuakse Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahend (ELT L 77, 15.3.2014, lk 27).

    (45)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 233/2014, millega luuakse arengukoostöö rahastamisvahend aastateks 2014–2020 (ELT L 77, 15.3.2014, lk 44).

    (46)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 234/2014, millega luuakse partnerluse rahastamisvahend koostööks kolmandate riikidega (ELT L 77, 15.3.2014, lk 77).

    (47)  Nõukogu 14. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 617/2007 AKV-EÜ koostöölepingu raames 10. Euroopa Arengufondi rakendamise kohta (ELT L 152, 13.6.2007, lk 1); Nõukogu 2. märtsi 2015. aasta määrus (EL) 2015/322 11. Euroopa Arengufondi rakendamise kohta (ELT L 58, 3.3.2015, lk 1).

    (48)  Nõukogu otsus 2006/910/EÜ, millega luuakse projektid, mida rahastatakse Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise kõrg- ning kutseharidusalase koostööprogrammi uuendamise lepingu (2006–2013) raames (ELT L 346, 9.12.2006, lk 33).

    (49)  Nõukogu otsus 2006/964/EÜ, millega luuakse projektid, mida rahastatakse Euroopa Ühenduse ja Kanada valitsuse vahelise kõrghariduse-, koolituse- ja noortevaldkonna koostööraamistiku kehtestava lepingu (2006–2013) raames (ELT L 397, 30.12.2006, lk 14).

    (50)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1720/2006/EÜ, millega luuakse tegevusprogramm elukestva õppe alal (2007–2013) (ELT L 327, 24.11.2006, lk 45).

    (51)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1855/2006/EÜ, millega luuakse programm „Kultuur“ (2007–2013) (ELT L 372, 27.12.2006, lk 1).

    (52)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1904/2006/EÜ, millega luuakse ajavahemikuks 2007–2013 programm „Kodanike Euroopa“, et edendada Euroopa kodanikuaktiivsust (ELT L 378, 27.12.2006, lk 32).

    (53)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1719/2006/EÜ, millega kehtestatakse programm „Aktiivsed noored“ perioodiks 2007–2013 (ELT L 327, 24.11.2006, lk 30);

    (54)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1718/2006/EÜ, millega luuakse Euroopa audiovisuaalsektori toetusprogramm MEDIA 2007 (2007–2013) (ELT L 327, 24.11.2006, lk 12).

    (55)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1298/2008/EÜ, millega kehtestatakse tegevusprogramm Erasmus Mundus (2009–2013) eesmärgiga parandada kõrghariduse kvaliteeti ja edendada kultuuridevahelist mõistmist kolmandate riikidega tehtava koostöö kaudu (ELT L 340, 19.12.2008, lk 83).

    (56)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu nr 1041/2009/EÜ, millega kehtestatakse kolmandate riikide valdkondlike asjatundjatega audiovisuaalsektori koostööprogramm (MEDIA Mundus) (2011–2013) (ELT L 288, 4.11.2009, lk 10).

    (57)  Nõukogu määrus (EMÜ) nr 443/92, millega luuakse kõrgharidusprojektid, mida rahastatakse Aasia arengumaadega tehtavaks majanduskoostööks antava abi raames (EÜT L 52, 27.02.1992, lk 1).

    (58)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1085/2006, millega luuakse kõrgharidus- ja noorsooprojektid, mida rahastatakse ühinemiseelse abi rahastamisvahendist (IPA) (ELT L 210, 31.7.2006, lk 82).

    (59)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1638/2006, millega luuakse põhi-, kesk- ja kõrgharidus- ning noorsooprojektid, mida rahastatakse Euroopa naabrus- ja partnerlusinstrumendist (ELT L 310, 9.11.2006, lk 1).

    (60)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1905/2006, millega luuakse kõrgharidusprojektid, mida rahastatakse arengukoostöö rahastamisvahendist (ELT L 378, 27.12.2006, lk 41).

    (61)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1934/2006, millega luuakse kõrgharidus- ja noorsooprojektid, mida rahastatakse tööstus- ning teiste suure sissetulekuga riikide ja territooriumidega tehtava koostöö rahastamisvahendist (ELT L 405, 30.12.2006, lk 41).

    (62)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1291/2013, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 ning tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1982/2006/EÜ ( ELT L 347, 20.12.2013, lk 104); Nõukogu 3. detsembri 2013. aasta otsus 2013/743/EL, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni 2014.–2020. aasta raamprogrammi „Horisont 2020” rakendamise eriprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused 2006/971/EÜ, 2006/972/EÜ, 2006/973/EÜ, 2006/974/EÜ ja 2006/975/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 965).

    (63)  Nõukogu 19. detsembri 2006. aasta otsus 2006/972/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Ideed” (ELT L 400, 30.12.2006, lk 243).

    (64)  Nõukogu 29. veebruari 1968. aasta määrus (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimused (EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1).

    (65)  Nõukogu 29. veebruari 1968. aasta määrus (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimused (EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1).

    (66)  Komisjoni 18. novembri 2013. aasta otsus ühenduse keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemi (EMAS) kohaldamise kohta komisjoni talituste poolt.

    (67)  Komisjoni 21. septembri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 1653/2004 selliste täitevasutuste standardfinantsmääruse vastuvõtmise kohta, kellele usaldatakse teatavad ühenduse programmide juhtimisega seotud ülesanded (ELT L 297, 22.9.2004, lk 6).

    (68)   10. aprillil 2019 toimunud 2291. koosolekul vastu võetud haldus- ja eelarvealased otsused.


    Top