EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0173

Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/173 2021 m. vasario 12 d. kuriuo įsteigiama Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomoji įstaiga, Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga, Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga, Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga bei Europos švietimo ir kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinami įgyvendinimo sprendimai 2013/801/ES, 2013/771/ES, 2013/778/ES, 2013/779/ES, 2013/776/ES ir 2013/770/ES

C/2021/953

OJ L 50, 15.2.2021, p. 9–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/173/oj

2021 2 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 50/9


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/173

2021 m. vasario 12 d.

kuriuo įsteigiama Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomoji įstaiga, Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga, Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga, Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga bei Europos švietimo ir kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinami įgyvendinimo sprendimai 2013/801/ES, 2013/771/ES, 2013/778/ES, 2013/779/ES, 2013/776/ES ir 2013/770/ES

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys (1), įstatus, ypač į jo 3 straipsnį,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 6 straipsnį Komisija gali perduoti vykdomosioms įstaigoms įgaliojimus jos vardu ir jos atsakomybe įgyvendinti visą Sąjungos programą ar projektą arba jų dalį ir pagal to reglamento 3 straipsnį Komisija gali nuspręsti įsteigti ir prireikus likviduoti vykdomąją įstaigą;

(2)

Komunikate Komisijai dėl Europos Komisijos valdymo (2) pateikiama daugiau informacijos apie vykdomųjų įstaigų vaidmenį bendrame Komisijos valdyme ir jų ryšį su ja;

(3)

pavedant vykdomosioms įstaigoms programos įgyvendinimo užduotis siekiama sudaryti sąlygas Komisijai didžiausią dėmesį skirti pagrindinei veiklai ir funkcijoms, kurių ji negali deleguoti trečiosioms šalims neperleisdama veiklos, kurią vykdo minėtos vykdomosios įstaigos, kontrolės ir galutinės atsakomybės už ją;

(4)

kad su programos įgyvendinimu susijusias užduotis būtų galima perduoti vykdomajai įstaigai, būtina aiškiai atskirti programavimo etapą, kuriam reikia plačios veiksmų laisvės priimant politiniais sumetimais grindžiamus sprendimus, todėl tai daro Komisija, ir programos įgyvendinimą, kurį Komisija gali pavesti vykdomajai įstaigai;

(5)

2021–2027 m. laikotarpiu Komisija nustatė naują Sąjungos programų struktūrą. Kai kurios naujosios Sąjungos programos pakeičia esamas Sąjungos programas, nors jų struktūra yra kitokia, kitos programos sujungiamos, o kai kurios yra visiškai naujos. Atsižvelgiant į naują struktūrą, reikia peržiūrėti vykdomųjų įstaigų pasiskirstymą atsakomybės sritimis;

(6)

pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 3 straipsnio 1 dalį Komisijos tarnybos atliko sąnaudų ir naudos analizę, be kitų veiksnių, atsižvelgdamos į galimybę sutaupyti Europos Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų. Gauti rezultatai rodo, kad tiek išlaidų veiksmingumo, tiek kokybės požiūriu programas veiksmingiau perduoti vykdomosioms įstaigoms, o ne pačiai institucijai jas įgyvendinti. Vykdomosioms įstaigoms naudinga specializuotis įgyvendinant programas. Kai programos pakankamai išauga, galima pasiekti didelę masto ekonomiją. Be to, atsakomybės sričių teminis nuoseklumas gali užtikrinti panašių sričių programų sinergiją ir labiau atkreipti dėmesį į Sąjungos prioritetus;

(7)

todėl nustatant naujus įgaliojimus atsakomybės sritys turėtų būti kuo labiau sugrupuotos pagal temines politikos sritis, taip užtikrinant vykdomųjų įstaigų veiklos nuoseklumą;

(8)

be to, paskirstant atsakomybės sritis reikėtų kuo labiau vengti nereikalingo jau perduotų programų perkėlimo iš vienos įstaigos į kitą, sutelkti vienoje įstaigoje visas tos pačios programos skirtingas kryptis, deleguojančio generalinio direktorato programas ar su ta pačia tema susijusias programas. Toks atsakomybės sričių pasiskirstymas turėtų užtikrinti, kad kiekviena vykdomoji įstaiga pasiektų kritinį dydį, o vykdomųjų įstaigų skaičius nebūtų didinamas;

(9)

todėl vienoje įstaigoje turėtų būti sutelktos visos su klimatu ir aplinka susijusios programos, su skaitmeninės politikos sritimi susijusios programos ar su sveikata susijusios programos, o Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos veikla turėtų būti perkelta į Briuselyje įsikūrusias įstaigas, vykdančias panašią teminę ar programinę veiklą. Kalbant apie programą „Europos horizontas“, siekiant išvengti nenuoseklaus įgyvendinimo ir dubliavimo, atsakomybės sričių paskirstymas turėtų užtikrinti, kad kiekviena veiksmų grupė būtų sutelkta vienoje įstaigoje;

(10)

naujosios įstaigos turėtų pakeisti esamas įstaigas, įsteigtas atitinkamai Komisijos įgyvendinimo sprendimais 2013/801/ES (3), 2013/771/ES (4), 2013/778/ES (5), 2013/779/ES (6), 2013/776/ES (7) ir 2013/770/ES (8), ir perimtų jų teises ir pareigas. Siekiant laikytis plataus užmojo ir integruoto požiūrio į sveikatos ir skaitmeninius klausimus, visos sveikatos ir skaitmeninės srities programos bus sutelktos naujojoje Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomojoje įstaigoje. Išsamiai išnagrinėjus ekonominę naudą ir atsižvelgus į 2020 m. balandžio 29 d. Komisijos komunikatą dėl būsimo programų paskirstymo vykdomosioms įstaigoms (9), Liuksemburge įsikūrusi Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga turėtų būti likviduota, o šiuo metu jos valdomas programas turėtų perimti Briuselyje įsikūrusios vykdomosios įstaigos, kad būtų užtikrintas veiksmingiausias Sąjungos programų įgyvendinimas. Taip atsižvelgiama į svarbų sinergijos ir veiksmingumo lygį, kuris gali būti pasiektas sutelkus panašias programas toje pačioje įstaigoje, taip pat į įrodytą įgyvendinančiosios institucijos ir Komisijos tarnybų artumo svarbą, nes tai sudaro sąlygas nuoseklesniam atsakomybės sričių paskirstymui tarp įstaigų, optimaliam visų įstaigų dydžiui, taip pat galimybei plėtoti įstaigų sąveiką tiek programų valdymo, tiek administracinių funkcijų srityje. Dėl darbuotojų, kuriuos paveiks šis likvidavimas, reikėtų imtos konkrečių priemonių;

(11)

siekiant užtikrinti sklandų veiklos perkėlimą iš vienos vykdomosios įstaigos į kitą ir greitą įgyvendinimo pradžią, Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga, kuri bus naujai įsteigta įstaiga, turėtų būti įsteigta prieš faktinį darbuotojų, programų ir turto perkėlimą į ją. Tai turėtų sudaryti sąlygas laiku atlikti būtiną parengiamąjį darbą Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomajai įstaigai įsteigti prieš jai perimant įgyvendinimo veiklą;

(12)

Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomajai įstaigai turėtų būti pavestos atsakomybės sritys, kurios būtų aiškiai orientuotos į klimatą ir aplinką, t. y. programa LIFE, Inovacijų fondas, infrastruktūros veikla EITP transporto ir EITP energetikos sektoriuose, programos „Europos horizontas“ 5 veiksmų grupė, susijusi su klimatu, energetika ir judumu, viešojo sektoriaus paskolų priemonė pagal Teisingos pertvarkos mechanizmą ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondas;

(13)

Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga turėtų būti skirta visai su sveikata susijusiai veiklai, įskaitant naująją programą „ES – sveikatos labui“, programos „Europos horizontas“ sveikatos mokslinių tyrimų kryptį ir Bendrosios rinkos programos sveikatos komponentus. Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga taip pat turėtų sutelkti skaitmenines programas, kuriomis siekiama užtikrinti Europos įžengimą į skaitmeninį amžių, įskaitant pramonei ir kosmosui skirtas programas;

(14)

Europos mokslinių tyrimų vykdomojoje įstaigoje turėtų būti sutelktos įvairios programos „Europos horizontas“ dalys, kad būtų užtikrintas naujosios tos programos struktūros teminis nuoseklumas. Daugiausia dėmesio ir toliau turėtų būti skiriama mokslinių tyrimų veiklai, ją papildant Žemės ūkio skatinimo priemonių programa;

(15)

Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga turėtų būti aiškiai orientuota į inovacijas ir bendrąją rinką. Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga turėtų sukurti stiprią sinergiją Europos ekonomikos gaivinimui remti, vienoje įstaigoje sutelkdama visą Europos inovacijų tarybos (EIC) veiklą ir su mažosiomis ir vidutinėmis įmonėmis susijusias programas. Europos inovacijų taryba ir tarpregioninės investicijos į inovacijas užtikrins inovacijų, kurios yra labai svarbios remiant ES ekonomikos modernizavimą ir tvarumą, matomumą;

(16)

kaip speciali Europos mokslinių tyrimų tarybos įgyvendinimo struktūra, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga turėtų ir toliau daugiausia dėmesio skirti Europos mokslinių tyrimų tarybos veiksmų pagal programą „Europos horizontas“ įgyvendinimui;

(17)

Europos švietimo ir kultūros vykdomoji įstaiga turėtų ir toliau daugiausia dėmesio skirti švietimo ir kūrybinei veiklai, taip pat Sąjungos piliečiams svarbiems projektams;

(18)

siekiant sinergijos ir veiksmingumo, kiekviena įstaiga turėtų turėti galimybę kartu su jai jau pavestu finansavimu pasinaudoti pagal kitas Sąjungos programas ar jų dalis teikiamu finansavimu, kai toks papildomas finansavimas numatytas atitinkamuose pagrindiniuose Sąjungos programų aktuose. Taip pat kiekviena įstaiga turėtų turėti galimybę pasinaudoti lėšomis, pervestomis iš pagal pasidalijamojo valdymo principą valdomų fondų, kai tai numatyta pagrindiniame akte. Tokios lėšos turėtų būti panaudojamos remiantis atitinkamomis darbo programomis ir laikantis perdavimo dokumentuose nustatytų sąlygų;

(19)

be to, įstaigoms turėtų būti leidžiama įgyvendinti bandomuosius projektus ir parengiamuosius veiksmus, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (10) 58 straipsnio 2 dalyje, laikantis perdavimo dokumentuose nustatytų sąlygų;

(20)

įstaigos raginamos toliau skatinti sinergiją ir didinti veiksmingumą sutelkiant išteklius, stiprinant bendradarbiavimą, plačiu mastu naudojantis susitarimais dėl paslaugų lygio, ir stabilizuoti su atlyginimais nesusijusias išlaidas, mažinant išlaidas taikant naujus darbo metodus, pavyzdžiui, nuotolinį darbą;

(21)

turėtų būti galima konkrečias kelių programų įgyvendinimo užduotis sutelkti konkrečiose įstaigose, kurios teiktų administracinės ir logistinės paramos paslaugas atitinkamoms programoms;

(22)

siekiant užtikrinti kiekvienos įstaigos darbo tęstinumą iki faktinio jai perduotos (-ų) programos (-ų) užbaigimo, šiuo sprendimu įsteigtų įstaigų veiklos trukmė turėtų būti vieneriais metais ilgesnė nei daugiametės finansinės programos trukmė. Remdamasi Reglamento (EB) Nr. 58/2003 25 straipsnyje minimais įvertinimais, įskaitant sąnaudų ir naudos analizę, kurioje pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 3 straipsnio 1 dalį atliktos ex ante sąnaudų ir naudos analizės rezultatai palyginami su faktiniu įgyvendinimu, Komisija gali pateikti pasiūlymą pratęsti vienos ar daugiau įstaigų veiklos laikotarpį iki trejų metų, kad būtų galima užbaigti perduotas programas;

(23)

kad būtų užtikrintas nuoseklus šio sprendimo ir susijusių programų įgyvendinimas, būtina užtikrinti, kad įstaigos su šių programų įgyvendinimu susijusias užduotis vykdytų atsižvelgdamos į tų programų įsigaliojimo dieną ir nuo jos;

(24)

kalbant apie programos perkėlimą iš vienos įstaigos į kitą, šiuo sprendimu įsteigta įstaiga turėtų perimti tą programą perduodančios įstaigos teises ir pareigas, įskaitant susijusias su atitinkamos programos sutarčių ir biudžeto vykdymu. Už atitinkamą programą atsakingi darbuotojai turėtų būti perkelti į šiuo sprendimu įsteigtą įstaigą, nepažeidžiant jų teisių ir pareigų;

(25)

Kiekvienos Reglamento (EB) Nr. 58/2003 25 straipsnyje nurodytos įstaigos veikla turėtų būti vertinama koordinuotai. Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomosios įstaigos, Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomosios įstaigos, Europos mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos, Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomosios įstaigos, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos ir Europos švietimo ir kultūros vykdomosios įstaigos vertinimo laikotarpis turėtų prasidėti šio sprendimo taikymo pradžios dieną. Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga, Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga, Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga, buvusi Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga, Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga turėtų būti vertinamos koordinuotai likusį 2014–2020 m. vykdomųjų įstaigų įgaliojimų laikotarpį, kuris dar nėra įvertintas. Vertinimuose, apimančiuose 2021–2027 m. įgaliojimus, be kita ko, turėtų būti nagrinėjama, ar pavyko sutaupyti lėšų ir padidinti našumą, remiantis sąnaudų ir naudos analize, atlikta pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 3 straipsnio 1 dalį. Šie vertinimai turėtų būti teikiami vykdomųjų įstaigų valdymo komitetams, Europos Parlamentui, Tarybai ir Audito Rūmams;

(26)

atsižvelgiant į Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje Nr. 14/2014 (11) pateiktas rekomendacijas, vykdomosios įstaigos turėtų įgyvendinti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1221/2009 (12) ir pateikti registracijos paraiškas pagal Sąjungos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemą (EMAS). Pagal Komisijos žaliojo kurso politiką (13) vykdomosios įstaigos raginamos prisidėti prie Komisijos pastangų iki 2030 m. neutralizuoti poveikį klimatui;

(27)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 24 straipsnį įsteigto Vykdomųjų įstaigų komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

I SKIRSNIS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo sprendimu įsteigiamos vykdomosios įstaigos, įgyvendinsiančios Sąjungos programas pagal 2021–2027 m. daugiametę finansinę programą (DFP), nustatomos jų užduotys, atsakomybės sritys ir bendrosios veiklos taisyklės, taip pat nustatoma veiklos perkėlimo iš vienos įstaigos į kitą ir tarp Komisijos bei įstaigų teisinė sistema.

2 straipsnis

Terminų apibrėžtys

Šiame sprendime vartojamų terminų apibrėžtys:

a)

bendrosios administracinės ir logistinės paramos paslaugos – paramos paslaugos, susijusios su kelių programų, centralizuotų vienoje ar daugiau vykdomųjų įstaigų, įgyvendinimu;

b)

tęstina veikla – likusi veikla, susijusi su įsipareigojimais, prisiimtais įgyvendinant Sąjungos programas pagal 2014–2020 m. ir ankstesnių laikotarpių daugiametes finansines programas.

II SKIRSNIS

STEIGIMAS, UŽDUOTYS IR ATSAKOMYBĖS SRITYS

3 straipsnis

Steigimas ir laikotarpis

1.   Laikotarpiui nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2028 m. gruodžio 31 d. įsteigiamos šios įstaigos:

a)

Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomoji įstaiga;

b)

Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga;

c)

Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga;

d)

Europos švietimo ir kultūros vykdomoji įstaiga;

e)

Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga.

2.   Laikotarpiui nuo 2021 m. vasario 16 d. iki 2028 m. gruodžio 31 d. įsteigiama Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga.

4 straipsnis

Buveinės

Įstaigų buveinės yra Briuselyje.

5 straipsnis

Užduotys

Įstaigos vykdo šias joms perduotas su Sąjungos programų ir veiklos įgyvendinimu susijusias užduotis:

a)

remdamosi Komisijos patvirtintomis darbo programomis vadovauja visiems arba kai kuriems programų įgyvendinimo etapams ir visiems arba kai kuriems konkrečių projektų etapams;

b)

vadovauja bandomiesiems projektams ir parengiamiesiems veiksmams, kaip apibrėžta Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 58 straipsnio 2 dalyje, jei taikoma;

c)

teikia bendrąsias administracinės ir logistinės paramos paslaugas, jei taikoma;

d)

nustato pajamų ir išlaidų biudžeto vykdymo priemones ir įgyvendina visus programoms ir veiklai valdyti būtinus veiksmus;

e)

teikia informaciją apie programų įgyvendinimą, kad padėtų Komisijai vykdyti politikos formavimo užduotis;

f)

panaudoja joms pavestas lėšas:

iš kitų Sąjungos programų ar jų dalių, kai akte, kuriuo sukuriama programa, kurios įgyvendinimas jau pavestas tai įstaigai, numatyta galimybė skirti papildomą finansavimą tai programai ar jos dalims, remiantis atitinkama darbo programa ar programomis ir laikantis perdavimo dokumente nustatytų sąlygų,

perkeltas iš fondų, kuriems taikomas pasidalijamasis valdymas, kai akte, kuriuo sukuriama programa, kurios įgyvendinimas jau pavestas tai įstaigai, numatyta tokio perkėlimo į tą programą ar jos dalį galimybė, remiantis atitinkama darbo programa ar programomis ir laikantis perdavimo dokumente nustatytų sąlygų.

6 straipsnis

Perduotos Sąjungos programos pagal 2021–2027 m. DFP

1.   Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šias Sąjungos programas (jų dalis):

a)

Inovacijų fondą (14);

b)

Europos infrastruktūros tinklų priemonę: transporto (įskaitant karinį mobilumą ir Sanglaudos fondo įnašą) ir energetikos sektorius;

c)

„Europos horizontas“: II ramstį, 5 veiksmų grupę „Klimatas, energetika ir judumas“;

d)

LIFE: „Gamta ir biologinė įvairovė“; „Žiedinė ekonomika ir gyvenimo kokybė“; „Klimato kaitos švelninimas ir prisitaikymas prie jos“; „Perėjimas prie švarios energetikos“;

e)

Atsinaujinančiųjų išteklių energijos finansavimo mechanizmą (15);

f)

Viešojo sektoriaus paskolų priemonę pagal Teisingos pertvarkos mechanizmą;

g)

Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondą (tiesioginis valdymas) ir privalomus įnašus regioninėms žvejybos valdymo organizacijoms (RŽVO) ir kitoms tarptautinėms organizacijoms.

2.   Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šias Sąjungos programas (jų dalis):

a)

programą „ES – sveikatos labui“;

b)

„Europos horizontas“: II ramstį, 1 veiksmų grupę „Sveikata“;

c)

Bendrosios rinkos programą „Maisto sauga. Žmonių, gyvūnų ir augalų sveikata visoje maisto grandinėje ir geresnis mokymas rūpinantis maisto sauga“;

d)

Skaitmeninės Europos programą;

e)

Europos infrastruktūros tinklų priemonę: skaitmeninį sektorių;

f)

„Europos horizontas“: II ramstį, 4 veiksmų grupę „Skaitmeninė ekonomika, pramonė ir kosmosas“.

3.   Europos mokslinių tyrimų vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šias Sąjungos programas (jų dalis):

a)

„Europos horizontas“: I ramstį, programą „Marie Skłodowskos-Curie veiksmai“ ir mokslinių tyrimų infrastruktūrą;

b)

„Europos horizontas“: II ramstį, 2 veiksmų grupę „Kultūra, kūrybiškumas ir įtrauki visuomenė“; 3 veiksmų grupę „Civilinė visuomenės sauga“ ir 6 veiksmų grupę „Maistas, bioekonomika, gamtos ištekliai, žemės ūkis ir aplinka“;

c)

„Europos horizontas“: dalį „Dalyvių skaičiaus didinimas ir Europos mokslinių tyrimų erdvės stiprinimas“: „Pažangos skleidimas ir dalyvių skaičiaus didinimas“; „Europos MTI sistemos reformavimas ir gerinimas“;

d)

informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemones (16);

e)

Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą (17).

4.   Be to, Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga yra atsakinga už bendrąsias administracinės ir logistinės paramos paslaugas, visų pirma:

a)

Centrinę patvirtinimo tarnybą (SEDIA);

b)

kvietimų teikti pasiūlymus pagal visas e. dotacijų programoje dalyvaujančias programas ir paslaugas planavimą;

c)

ekspertų valdymą.

5.   Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šias Sąjungos programas (jų dalis):

a)

„Europos horizontas“, III ramstį: Europos inovacijų tarybą (EIC) ir Europos inovacijų ekosistemas;

b)

Tarpregionines investicijas į inovacijas;

c)

Bendrosios rinkos programą: COSME; vidaus rinką; paramą standartizavimo veiklai ir vartotojų reikalus.

6.   Europos švietimo ir kultūros vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šias Sąjungos programas (jų dalis):

a)

„Kūrybiška Europa“;

b)

„Erasmus“;

c)

„Europos solidarumo korpusas“,

d)

„Piliečiai, lygybė, teisės ir vertybės“;

e)

Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonę (KVTBP);

f)

Pasirengimo narystei paramos priemonę (PNPP III).

7.   Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šias Sąjungos programas (jų dalis): „Europos horizontas“, I ramstį – Europos mokslinių tyrimų taryba (EMTT).

8.   1–7 dalys taikomos nuo kiekvienos iš šių programų įsigaliojimo dienos su sąlyga, kad jos įsigalios.

7 straipsnis

Tęstina veikla

1.   Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti Sąjungos programų (jų dalių) tęstiną veiklą:

a)

Europos infrastruktūros tinklų priemonę: energetikos ir transporto sektorius (įskaitant Sanglaudos fondo įnašą) (18). Šią priemonę pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino vykdomoji įstaiga, įsteigta Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/801/ES (Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga);

b)

„Horizontas 2020“, III dalies Visuomenės uždavinį Nr. 3 „Saugi, švari ir efektyviai naudojama energija“ (19), kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga, įsteigta Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/771/ES (Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga), ir Komisija;

c)

„Horizontas 2020“, III dalies Visuomenės uždavinį Nr. 4 „Pažangus, ekologiškas ir integruotas transportas“, kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

d)

„Horizontas 2020“, III dalies Visuomenės uždavinį Nr. 5 „Kova su klimato kaita, aplinka, išteklių naudojimo efektyvumas ir žaliavos“, kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

e)

LIFE: Aplinkos ir klimato politikos programą (20), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga;

f)

Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondą (21), kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga.

2.   Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šių Sąjungos programų (jų dalių) tęstiną veiklą:

a)

„Horizontas 2020“, III dalies Visuomenės uždavinį Nr. 1 „Sveikata, demografiniai pokyčiai ir gerovė“, kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Komisija;

b)

Europos infrastruktūros tinklų priemonę „Telekomunikacijos“ (22), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

c)

„Horizontas 2020“, II dalies konkretų tikslą „Pirmavimas kuriant didelio poveikio ir pramonės technologijas“ – IRT, nanotechnologijos, pažangiosios medžiagos, biotechnologijos, pažangioji gamyba ir apdirbimas, kosmosas (23), kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga, įsteigta Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/778/ES (Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga), ir Komisija;

d)

„Horizontas 2020“, III dalies Visuomenės uždavinį Nr. 5 „Kova su klimato kaita, aplinka, išteklių naudojimo efektyvumas ir žaliavos“, kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

e)

BP 7, Septintosios bendrosios programos specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temą „Kosmosas“ (24), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga;

f)

bendrą finansinę programą maisto ir pašarų saugos srityje, įskaitant geresnį mokymą rūpinantis maisto sauga (25), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/770/ES (26) įsteigta vykdomoji įstaiga (Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga);

g)

trečiąją Sąjungos veiksmų sveikatos srityje programą (2014–2020 m.) (27), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga ir Komisija.

3.   Europos mokslinių tyrimų vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šių Sąjungos programų (jų dalių) tęstiną veiklą:

a)

„Horizontas 2020“, I dalies programą „Marie Skłodowskos-Curie veiksmai“ ir mokslinių tyrimų infrastruktūrą (28), kurias pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

b)

„Horizontas 2020“, III dalies Visuomenės uždavinį Nr. 2 „Patikimas maisto tiekimas, tvarus žemės ūkis ir miškininkystė, jūrų, jūrininkystės bei vidaus vandenų tyrimai ir bioekonomika“; Visuomenės uždavinį Nr. 5 „Kova su klimato kaita, aplinka, išteklių naudojimo efektyvumas ir žaliavos“; Visuomenės uždavinį Nr. 6 „Europa besikeičiančiame pasaulyje. Įtrauki, novatoriška ir mąstanti visuomenė“; Visuomenės uždavinį Nr. 7 „Saugi visuomenė – Europos ir jos piliečių laisvės ir saugumo apsauga“, kuriuos pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga, Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

c)

„Horizontas 2020“, IV dalį „Pažangos skleidimas ir dalyvių skaičiaus didinimas“, kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

d)

„Horizontas 2020“, V dalį „Mokslas dalyvaujant visuomenei ir jai skirtas mokslas“, kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

e)

BP 7, veiksmus „MVĮ skirti moksliniai tyrimai“ ir „MVĮ asociacijoms skirti moksliniai tyrimai“ pagal specialiąją programą „Pajėgumai“ (29), kuriuos pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga;

f)

BP 7, Septintosios bendrosios programos specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ (30) temą „Saugumas“, kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino buvusi Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga;

g)

BP 7, specialiąją programą „Žmonės“ (31), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga;

h)

informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemones (32), kurias pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga;

i)

Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą (33), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Komisija.

4.   Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šių Sąjungos programų (jų dalių) tęstiną veiklą:

a)

„Horizontas 2020“, I dalies ateities ir besiformuojančių technologijų programas „FET-Open“ ir „FET-Proactive“ (įskaitant pažymėtas kaip EIC bandomasis projektas) (34), kurias pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

b)

„Horizontas 2020“, II dalies galimybę gauti rizikos finansavimą (įskaitant EIC skatinamuosius apdovanojimus) ir MVĮ inovacijas, kurias pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

c)

„Horizontas 2020“, II ir III dalių projektą „Spartus inovacijų diegimas“, kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

d)

„Horizontas 2020“, II ir III dalių MVĮ priemonę, kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

e)

kitus su EIC susijusius apdovanojimus, pavyzdžiui, „iCapital“ (H2020 SC 6 WP) ir moterų novatorių apdovanojimą (H2020 SWAFsWP), kuriuos pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Komisija;

f)

bet kokią kitą veiklą, nuo 2018 m. įtrauktą į programos „Horizontas 2020“ novatoriškų MVĮ darbo grupės EIC bandomąją dalį, kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga, Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir Komisija;

g)

COSME ir Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą (35), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga;

h)

vidaus rinkos ir standartizavimo paramos veiklą (36), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Komisija;

i)

Vartotojų programą (37), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga.

5.   Europos švietimo ir kultūros vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šių Sąjungos programų (jų dalių) tęstiną veiklą:

a)

„Kūrybiška Europa“ (38), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino vykdomoji įstaiga, įsteigta Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/776/ES (Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga);

b)

„Erasmus+“ (39), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga;

c)

Europos solidarumo korpuso (40), kurį pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga;

d)

„Europa piliečiams“ (41), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga;

e)

ES pagalbos savanorių iniciatyvos (42), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir Komisija;

f)

Pasirengimo narystei paramos priemonės (PNPP II) (43) ,, pagal kurią įnašą į programą „Erasmus+“ pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir Komisija;

g)

Europos kaimynystės priemonės (44), pagal kurią įnašą į programą „Erasmus+“ pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir Komisija;

h)

Vystomojo bendradarbiavimo priemonės (45), pagal kurią įnašą į programą „Erasmus+“ pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir Komisija;

i)

bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis partnerystės priemonės (46), pagal kurią įnašą į programą „Erasmus+“ pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir Komisija;

j)

10-ojo ir 11-ojo Europos plėtros fondų (47), kurių įnašą į programą „Erasmus+“ pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir Komisija;

k)

toliau nurodytų programų, kurios 2000–2013 m. laikotarpiu buvo pavestos Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai:

i)

bendradarbiavimo su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis aukštojo mokslo bei profesinio rengimo ir mokymo srityse programos (2006–2013 m.) (48);

ii)

Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo, nustatančio bendradarbiavimo aukštojo mokslo, mokymo ir jaunimo srityse pagrindą (2006–2013 m.) (49);

iii)

veiksmų programos mokymosi visą gyvenimą srityje (2007–2013 m.) (50);

iv)

programos „Kultūra“ (2007–2013 m.) (51);

v)

programos „Europa piliečiams“ aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (2007–2013 m.) (52);

vi)

programos „Veiklus jaunimas“ (2007–2013 m.) (53);

vii)

Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) (2007–2013 m.) (54);

viii)

programos „Erasmus Mundus II“ (2009–2013 m.), skirtos gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų tarpusavio supratimą bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis (55);

ix)

bendradarbiavimo su trečiųjų šalių specialistais audiovizualinėje srityje programos („MEDIA Mundus“) (2011–2013 m.) (56);

x)

aukštojo mokslo srities projektų, kurie gali būti finansuojami pagal pagalbos ekonominiam bendradarbiavimui su besivystančiomis Azijos šalimis nuostatas (57);

xi)

aukštojo mokslo ir jaunimo sričių projektų, kurie gali būti finansuojami pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP) nuostatas (58);

xii)

pradinio, vidurinio bei aukštojo mokslo ir jaunimo sričių projektų, kurie gali būti finansuojami pagal Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės nuostatas (59);

xiii)

aukštojo mokslo srities projektų, kurie gali būti finansuojami pagal vystomojo bendradarbiavimo finansinės priemonės nuostatas (60);

xiv)

aukštojo mokslo ir jaunimo srities projektų, kurie gali būti finansuojami pagal bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonės nuostatas (61).

6.   Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomajai įstaigai pavedama įgyvendinti šių Sąjungos programų (jų dalių) tęstiną veiklą:

a)

„Horizontas 2020“, I dalies, mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų stiprinimo vykdant Europos mokslinių tyrimų tarybos veiklą (62), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino vykdomoji įstaiga, įsteigta Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/779/ES (buvusi Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga);

b)

BP 7, specialiosios programos „Idėjos“ (63), kurią pagal 2014–2020 m. DFP įgyvendino buvusi Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga.

III SKIRSNIS

VEIKLOS TAISYKLĖS

8 straipsnis

Valdymo komiteto nariai ir direktorius

1.   Iš principo kiekvienos įstaigos valdymo komiteto nariai skiriami dvejiems metams.

2.   Iš principo kiekvienos įstaigos direktorius skiriamas ketveriems metams.

9 straipsnis

Pareigūnų delegavimas

1.   Į įstaigą deleguojami pareigūnai, prieš tai užėmę tokias pat pareigas Komisijoje, po to, kai arba paskelbus apie atitinkamą pareigybę jie buvo atrinkti, arba buvo paskirti į kitą vietą tarnybos interesais, kaip nurodyta Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – Tarnybos nuostatai) ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų (toliau – Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygos) (64) 7 straipsnio 1 dalyje.

2.   Kai įstaiga priima deleguotąjį pareigūną, jam pasiūloma galimybė tarnybos interesais būti deleguotam į atitinkamas atsakingas pareigas įstaigoje pagal Tarnybos nuostatų (65) 37 straipsnio a punktą ir 38 straipsnį. Pagal Tarnybos nuostatų 38 straipsnio a punktą pareigūnas išklausomas.

3.   Pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2a straipsnį pareigūnui pasiūloma sutartis.

4.   Atsižvelgdama į įstaigos personalo plane numatytas pareigybių ribas, įstaiga deleguojamam pareigūnui pasiūlo sutartį, kuri atitinka kategoriją, pakopą ir darbo stažą, kuriuos pareigūnas turi Komisijoje. Siekiant atsižvelgti į bet kokius Komisijos pareigūno karjeros pokyčius, tokia sutartis iš dalies keičiama.

10 straipsnis

Laikinieji darbuotojai ir sutartininkai

Įstaiga tiesiogiai įdarbina laikinuosius darbuotojus pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2f straipsnį, o sutartininkus – pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 3a straipsnį.

11 straipsnis

Priežiūros ir ataskaitų teikimo reikalavimai

Komisija prižiūri įstaigas, o šios reguliariai teikia joms pavestų Sąjungos programų ar jų dalių įgyvendinimo pažangos ataskaitą, laikydamosi tvarkos ir periodiškumo, nustatytų sprendimuose, kuriais įstaigoms, įsteigtoms šiuo sprendimu, suteikiami įgaliojimai, ir kurie priimti pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 6 straipsnio 3 dalį.

12 straipsnis

Vertinimas

1.   Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga, Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga, Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga, buvusi Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga, Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga vertinamos koordinuotai pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 25 straipsnį. Tie vertinimai apima likusį vykdomųjų įstaigų 2014–2020 m. įgaliojimų laikotarpį, kuris dar nėra įvertintas. Įvertintas laikotarpis baigiasi dieną, einančią prieš šio sprendimo taikymo pradžios dieną.

2.   Reglamento (EB) Nr. 58/2003 25 straipsnyje nurodyti sprendimu įsteigtų įstaigų vertinimai turi prasidėti šio sprendimo taikymo pradžios dieną. Įstaigos vertinamos koordinuotai.

3.   Pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 25 straipsnio 1 dalį vertinimai, apimantys 2021–2027 m. įstaigų įgaliojimus, teikiami vykdomųjų įstaigų valdymo komitetams, Europos Parlamentui, Tarybai ir Audito Rūmams.

13 straipsnis

Dalyvavimas Komisijos EMAS sistemoje

1.   Įstaigos įgyvendina Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemą (EMAS) ir joje registruojasi. Jos gali pasirinkti dalyvauti bendroje Komisijos EMAS registracijoje, jei yra įsikūrusios Komisijos valdomuose pastatuose.

2.   Įstaigos registruojamos Komisijos EMAS sistemoje, jei Komisijos sprendime C(2013) 7708 (66) nurodyto Komisijos EMAS valdymo komiteto pirmininkas ir įstaigos raštu bendradarbiauja tarpusavyje ir jei tam pritaria EMAS kompetentinga įstaiga Belgijoje.

14 straipsnis

Veiklos biudžeto vykdymas

Atitinkamą savo veiklos biudžetą įstaigos vykdo pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1653/2004 (67).

IV SKIRSNIS

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS

15 straipsnis

Bendras teisių ir pareigų perėmimas

1.   Nepažeidžiant 16–20 straipsnių, šiuo sprendimu įsteigtos įstaigos yra atitinkamų įstaigų juridinės ir visuotinės teisių ir pareigų perėmėjos, visų pirma, atitinkamų įstaigų, kurių pareigas ir teises jos perima ir kurias jos pakeičia pagal šį sprendimą, visų sutarčių ir susitarimų dėl dotacijų įsipareigojimų ir įgyto turto atžvilgiu.

2.   Taikant 1 dalį:

a)

Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomoji įstaiga pakeičia Inovacijų ir tinklų programų vykdomąją įstaigą ir perima jos teises ir pareigas;

b)

Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga pakeičia Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomąją įstaigą ir perima jos teises ir pareigas;

c)

Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga pakeičia Mokslinių tyrimų vykdomąją įstaigą ir perima jos teises ir pareigas;

d)

Europos švietimo ir kultūros vykdomoji įstaiga pakeičia Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomąją įstaigą ir perima jos teises ir pareigas;

e)

Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga pakeičia buvusią Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomąją įstaigą ir perima jos teises ir pareigas.

16 straipsnis

Tęstinos veiklos perkėlimas iš vienos įstaigos į kitą ir tarp Komisijos ir įstaigų

1.   Kai tęstina veikla perkeliama iš vienos įstaigos į kitą arba iš Komisijos į įstaigą pagal 7 straipsnį, visas bylas ir teisinius įsipareigojimus pagal šį sprendimą automatiškai perima šiuo sprendimu įsteigta įstaiga. Ta įstaiga perima visas atitinkamas teises ir pareigas.

2.   Kai Komisija Sąjungos programas pagal 7 straipsnį perduoda šiuo sprendimu įsteigtai įstaigai, Komisija išlaiko šias teises:

a)

patvirtinti metodikos sertifikatą;

b)

atlikti patikras, peržiūras ar auditą;

c)

atlikti tarpinius ir galutinius veiksmų poveikio vertinimus ir tą poveikį palyginant su programų tikslais;

d)

teikti informaciją apie rezultatus kitoms Sąjungos institucijoms, įstaigoms, organams ar agentūroms, taip pat valstybėms narėms ar asocijuotosioms šalims;

e)

naudoti paramos gavėjų medžiagą, dokumentus ar informaciją pagal susitarimo dėl dotacijos nuostatas;

f)

atlikti įskaitymą pagal Finansinio reglamento 102 straipsnio 1 dalį;

g)

priimti vykdytiną sprendimą dėl įstaigos reikalavimų pagal Sutarties 299 straipsnį.

17 straipsnis

Deleguotųjų pareigūnų perkėlimas iš vienos įstaigos į kitą

1.   Jei įstaiga pagal 15 straipsnį pakeičia buvusią įstaigą ir perima jos teises ir pareigas, Komisijos pareigūnai, kurie buvo deleguoti tarnybos interesais į nebeegzistuojančią įstaigą, ir toliau lieka deleguoti tarnybos interesais į atitinkamas pareigas užduotis perimančioje įstaigoje pagal Tarnybos nuostatų 38 straipsnį.

2.   Jei tęstina veikla perkeliama iš vienos įstaigos į kitą pagal 16 straipsnį, pareigūnai, deleguoti į įstaigą, kuri nebeegzistuoja ir kurios užduotis perėmė šiuo sprendimu įsteigta įstaiga, deleguojami tarnybos interesais į atitinkamas atsakingas pareigas šiuo sprendimu įsteigtoje įstaigoje pagal Tarnybos nuostatų 37 straipsnio a punktą ir 38 straipsnį. Pagal Tarnybos nuostatų 38 straipsnio a punktą pareigūnas išklausomas.

3.   Šiuo sprendimu įsteigta įstaiga priima deleguotąjį pareigūną be jokios skelbimo ir atrankos procedūros.

4.   Pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2a straipsnį atitinkamam pareigūnui pasiūloma sutartis.

5.   Atsižvelgdama į įstaigos personalo plane numatytas pareigybių ribas, šiuo sprendimu įsteigta įstaiga pasiūlo 4 dalyje nurodytą sutartį, kuri atitinka kategoriją, pakopą ir darbo stažą, kuriuos pareigūnas turi Komisijoje. Siekiant atsižvelgti į bet kokius Komisijos pareigūno karjeros pokyčius, reikalui esant, tokia sutartis iš dalies keičiama.

6.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, išskirtinėmis aplinkybėmis, kai perdavus užduotis pagal 15 ir 16 straipsnius į tas pačias atitinkamas pareigas šiuo sprendimu įsteigtoje įstaigoje būtų deleguojami du ar daugiau pareigūnų, Komisija, remdamasi tos įstaigos kuruojančio generalinio direktorato arba – jei yra daugiau kuruojančių generalinių direktoratų – pagrindinio kuruojančio generalinio direktorato pasiūlymu nusprendžia, kuris 1 ir 2 dalyse nurodytas pareigūnas turi būti deleguotas į tą įstaigą. Kitų atitinkamų pareigūnų delegavimą Komisija gali nutraukti.

7.   Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos direktorius grąžinamas dirbti į Komisiją.

18 straipsnis

Laikinųjų darbuotojų ir sutartininkų perkėlimas iš vienos įstaigos į kitą pagal atitinkamai Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2f straipsnį ir Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 3a straipsnį

1.   Kai įstaiga pakeičia ankstesnę įstaigą ir perima jos teises ir pareigas pagal 15 straipsnį, laikinųjų darbuotojų sutartys pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2f straipsnį ir sutartininkų sutartys pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 3a straipsnį ir toliau lieka šiuo sprendimu įsteigtoje įstaigoje be jokių pakeitimų.

2.   Kai tęstina veikla perkeliama iš vienos įstaigos į kitą ir iš Komisijos į įstaigas pagal 16 straipsnį, įstaigoje, kuri nebeegzistuoja, pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2f straipsnį įdarbinti laikinieji darbuotojai ir pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 3a straipsnį įdarbinti sutartininkai, kurie laikomi vykdančiais su programų, perimtų šiuo sprendimu įsteigtos įstaigos, kuriai pavedamos jų užduotys, įgyvendinimu susijusias užduotis, perkeliami į tą įstaigą.

3.   2 dalyje nurodyti darbuotojai perkeliami į šiuo sprendimu įsteigtą įstaigą niekaip nekeičiant jų sutarčių. Įstaigos pakeitimas nelaikomas nauju įsidarbinimu ir visais atžvilgiais užtikrinamas karjeros tęstinumas.

4.   2 dalyje nurodytų darbuotojų prašoma per 15 darbo dienų nuo oficialaus pranešimo apie perkėlimą nuspręsti, ar jie nori būti perkelti į šiuo sprendimu įsteigtą įstaigą toliau vykdyti užduotis, susijusias su tos įstaigos perimtos programos įgyvendinimu. Jei atitinkamas darbuotojas per tą laikotarpį raštu pareiškia savo atsisakymą, įstaiga nutraukia to darbuotojo sutartį Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 47 straipsnyje nurodytomis sąlygomis.

5.   Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos darbuotojams 4 dalyje nurodytas laikotarpis yra du mėnesiai.

19 straipsnis

Pagalbinio personalo, kuris nėra susietas su konkrečia programa, perkėlimas iš vienos įstaigos į kitą

1.   Su konkrečia programa nesusijusiam Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos pagalbiniam personalui taikomos 17 straipsnio 2–6 dalys ir 18 straipsnio 2–5 dalys. Jie perkeliami į Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomąją įstaigą, Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomąją įstaigą arba Europos mokslinių tyrimų vykdomąją įstaigą pagal jų pasirinkimą ir atsižvelgiant į toms įstaigoms skirtų etatų skaičių.

2.   Atsižvelgiant į Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomajai įstaigai paskirtų etatų skaičių, Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomosios įstaigos ir buvusios Mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos darbuotojams, kurie laikomi vykdančiais pagalbines užduotis, susijusias su Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomosios įstaigos perimtomis programomis, taikomos 17 straipsnio 2–6 dalys ir 18 straipsnio 2–4 dalys.

3.   Atsižvelgiant į Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomajai įstaigai paskirtų etatų skaičių, Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomosios įstaigos ir buvusios Mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos darbuotojams, kurie laikomi vykdančiais pagalbines užduotis, susijusias su Europos klimato, infrastruktūros ir aplinkos vykdomosios įstaigos perimtomis programomis, taikomos 17 straipsnio 2–6 dalys ir 18 straipsnio 2–4 dalys.

20 straipsnis

Deleguotųjų pareigūnų, sutartininkų ir laikinųjų darbuotojų perkėlimas iš Komisijos į įstaigas

1.   Jei tęstina veikla perkeliama iš Komisijos į įstaigą pagal 16 straipsnį, Komisijos pareigūnams, kurių užduotys perkeliamos į šiuo sprendimu įsteigtą įstaigą, Komisija gali pasiūlyti galimybę būti deleguotiems tarnybos interesais jų atitinkamos rūšies pareigoms eiti toje įstaigoje pagal Tarnybos nuostatų 38 straipsnį.

2.   Šio straipsnio 1 dalies tikslais taikomos 17 straipsnio 3–5 dalys.

3.   Jei tęstina veikla perkeliama iš Komisijos į įstaigą pagal 16 straipsnį, šiuo sprendimu įsteigta įstaiga pasiūlo Komisijos sutartininkams galimybę be skelbimo ir atrankos procedūros sudaryti naują tos pačios pareigų grupės sutartį pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 3a straipsnį, kad būtų užtikrintas užduočių tęstinumas, kai:

a)

jų užduotys šiuo sprendimu perkeliamos iš Komisijos į šiuo sprendimu įsteigtą įstaigą;

b)

jie yra atlikę visą sutartininkų atrankos procedūrą, kurią organizuoja arba už kurią atsakinga Europos personalo atrankos tarnyba.

4.   3 dalyje nurodytų darbuotojų įdarbinimo sąlygos nustatomos pagal atitinkamas šiuo sprendimu įsteigtos įstaigos taikomas taisykles. Priėmus naują sutartį pagal 3 dalį, sutartis su Komisija nutraukiama ir pradedamas skaičiuoti naujas bandomasis laikotarpis.

5.   Jei 3 dalyje nurodytas darbuotojas atsisako sutarties šiuo sprendimu įsteigtoje įstaigoje, Komisija gali nutraukti jo sutartį pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 47 straipsnį.

6.   Jei tęstina veikla perkeliama iš Komisijos į įstaigą pagal 16 straipsnį, Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga pasiūlo laikiniesiems darbuotojams, pagal 2019 m. balandžio 10 d. kolegijos sprendimą (68) įdarbintiems Komisijoje programų vadovais patobulintame Europos inovacijų tarybos bandomajame projekte, galimybę be skelbimo ir atrankos procedūros sudaryti tos pačios pareigų grupės ir kategorijos sutartis pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2f straipsnį, kad būtų užtikrintas užduočių tęstinumas, kai pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 53 straipsnio antros pastraipos nuostatas:

a)

jų užduotys perkeliamos iš Komisijos į Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomąją įstaigą;

b)

susiję etatai gali būti finansuojami iš Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomosios įstaigos biudžeto.

7.   6 dalyje nurodytų laikinųjų darbuotojų įdarbinimo sąlygos nustatomos pagal atitinkamas Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomosios įstaigos taikomas taisykles. Priėmus naują sutartį pagal 6 dalį, sutartis su Komisija nutraukiama ir pradedamas skaičiuoti naujas bandomasis laikotarpis.

8.   Jei 6 dalyje nurodytas darbuotojas atsisako sutarties šiuo sprendimu įsteigtoje įstaigoje, Komisija gali nutraukti jo sutartį pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 47 straipsnį.

21 straipsnis

Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos likvidavimas ir pereinamojo laikotarpio priemonės

1.   Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga nustoja egzistuoti 2021 m. balandžio 1 d. ir vėliau likviduojama pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 3 straipsnio 2 dalį ir šio straipsnio 2–5 dalis.

2.   Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos darbuotojai perkeliami pagal 17 straipsnio 2–7 dalis, 18 straipsnio 2–5 dalis ir 19 straipsnį. Nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. rugsėjo 30 d. tie darbuotojai turi teisę visą darbo dieną nuotoliniu būdu dirbti savo gyvenamojoje vietoje. Darbuotojai, kurie atsisako persikelti į šiuo sprendimu įsteigtą įstaigą ir toliau vykdo tos įstaigos perimtas užduotis, tarnaudami Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 47 straipsnyje nurodytą įspėjimo laikotarpį, nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki įspėjimo laikotarpio pabaigos turi teisę visą darbo dieną dirbti nuotoliniu būdu savo gyvenamojoje vietoje.

3.   Nepaisant 19 straipsnio 1 dalies, Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga iš Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos perima visą su konkrečia programa nesusijusią pagalbinę veiklą.

4.   Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga, Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga ir Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga perima visą turtą ir įsipareigojimus, susijusius su iš Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos perimta veikla, ir visą turtą bei įsipareigojimus, susijusius su 3 dalyje nurodyta pagalbine veikla.

5.   Pagal Reglamento (EB) Nr. 58/2003 3 straipsnio 2 dalį Komisijos paskirti du likvidatoriai patikrina ir patvirtina, kad visa Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos veikla yra nutraukta arba perimta ir kad visą likusį turtą ir įsipareigojimus perėmė Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomoji įstaiga, Europos inovacijų tarybos ir MVĮ reikalų vykdomoji įstaiga ir Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga. Likvidatoriai nustato grynąjį Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos veiklos rezultatą po likvidavimo. Tada jie patvirtina jos likvidavimą.

22 straipsnis

Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomosios įstaigos pereinamasis laikotarpis

1.   Komisija valdo Europos sveikatos ir skaitmeninės ekonomikos vykdomąją įstaigą, kol įstaiga turi veiklos pajėgumų savo pačios biudžetui vykdyti.

2.   1 dalies tikslais Sveikatos ir maisto saugos generalinio direktorato generalinis direktorius eina laikinojo direktoriaus pareigas ir vykdo visas direktoriui priskirtas funkcijas.

23 straipsnis

Darbuotojų perkėlimo data

1.   17–21 straipsniuose nurodyti darbuotojai perkeliami į atitinkamą įstaigą nuo 2021 m. balandžio 1 d.

2.   Kad būtų laikomasi 47 straipsnyje nurodyto įspėjimo laikotarpio, 18, 19 ir 21 straipsniuose nurodyti sutartininkai ir laikinieji darbuotojai, kurie atsisako pereiti į atitinkamą šiuo sprendimu įsteigtą įstaigą, perkeliami į tą įstaigą ir tęsia savo užduotis iki įspėjimo laikotarpio pabaigos.

V SKIRSNIS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

24 straipsnis

Panaikinimas

1.   Komisijos įgyvendinimo sprendimai 2013/801/ES, 2013/771/ES, 2013/778/ES, 2013/779/ES, 2013/776/ES ir 2013/770/ES panaikinami nuo 2021 m. balandžio 1 d.

2.   Nuorodos į panaikintus sprendimus laikomos nuorodomis į šį sprendimą.

25 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2021 m. balandžio 1 d. Tačiau 3 straipsnio 2 dalis ir 22 straipsnis taikomi nuo 2021 m. vasario 16 d.

Priimta Briuselyje 2021 m. vasario 12 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 11, 2003 1 16, p. 1.

(2)  C(2020) 4240 final.

(3)  2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/801/ES, kuriuo įsteigiama Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2007/60/EB su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2008/593/EB (OL L 352, 2013 12 24, p. 65).

(4)  2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/771/ES, kuriuo įsteigiama Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir panaikinami sprendimai 2004/20/EB ir 2007/372/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 73).

(5)  2013 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/778/ES, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2008/46/EB (OL L 346, 2013 12 20, p. 54).

(6)  2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/779/ES, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2008/37/EB (OL L 346, 2013 12 20, p. 58).

(7)  2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

(8)  2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/770/ES, kuriuo įsteigiama Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2004/858/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 69), su pakeitimais, padarytais 2014 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2014/927/ES, siekiant Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomąją įstaigą pertvarkyti į Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomąją įstaigą. (OL L 363, 2014 12 18, p. 183).

(9)  C(2020) 2880 final.

(10)  2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).

(11)  Specialioji ataskaita Nr. 14/2014 „Kaip ES institucijos ir įstaigos apskaičiuoja, mažina ir kompensuoja išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį?“, Europos Audito Rūmai.

(12)  2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 761/2001 ir Komisijos sprendimus 2001/681/EB bei 2006/193/EB.

(13)  Europos Komisijos komunikatas COM(2019) 640 Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui.

(14)  2019 m. vasario 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/856, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB nuostatos dėl Inovacijų fondo veiklos (OL L 140, 2019 5 28, p. 6).

(15)  2020 m. rugsėjo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1294 dėl Sąjungos atsinaujinančiųjų išteklių energijos finansavimo mechanizmo (OL L 303, 2020 9 17, p. 1).

(16)  2014 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1144/2014 dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemonių, įgyvendinamų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 (OL L 317, 2014 11 4, p. 56).

(17)  2008 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2008/376/EB dėl Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos ir tos programos daugiamečių techninių gairių priėmimo (OL L 130, 2008 5 20, p. 7).

(18)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo įsteigiama Europos infrastruktūros tinklų priemonė, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 ir panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

(19)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104); 2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

(20)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

(21)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).

(22)  2017 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 1953/2017, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1316/2013 ir (ES) Nr. 283/2014, kiek tai susiję su interneto ryšio vietos bendruomenėse skatinimu (OL L 286, 2017 11 1, p. 1). 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

(23)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104); 2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

(24)  2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

(25)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos ir iš dalies keičiami Tarybos direktyvos 98/56/EB, 2000/29/EB ir 2008/90/EB, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 882/2004 ir (EB) Nr. 396/2005, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 ir panaikinami Tarybos sprendimai 66/399/EEB, 76/894/EEB ir 2009/470/EB (OL L 189, 2014 6 27, p. 1).

(26)  Iš dalies pakeista 2014 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2014/927/ES, siekiant Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomąją įstaigą pertvarkyti į Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomąją įstaigą (OL L 363, 2014 12 18, p. 183).

(27)  2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 282/2014, kuriuo nustatoma trečioji daugiametė Sąjungos veiksmų sveikatos srityje programa (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1350/2007/EB (OL L 86, 2014 3 21, p. 1).

(28)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104); 2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

(29)  2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos Pajėgumai, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299).

(30)  2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

(31)  2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos „Žmonės“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 270).

(32)  2014 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1144/2014 dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemonių, įgyvendinamų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 (OL L 317, 2014 11 4, p. 56).

(33)  2008 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2008/376/EB dėl Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos ir tos programos daugiamečių techninių gairių priėmimo (OL L 130, 2008 5 20, p. 7).

(34)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104); 2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

(35)  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33).

(36)  Šios veiklos įgyvendinimas reglamentuojamas šiais finansavimo sprendimais: 2019 m. gruodžio 17 d. C(2019) 8928 dėl 2020 m., 2019 m. sausio 16 d. C(2019) 76 dėl 2019 m., 2017 m. lapkričio 9 d. C(2017) 7379 dėl 2018 m., 2017 m. sausio 23 d. C(2017) 204 dėl 2017 m., 2015 m. gruodžio 7 d. C(2015) 8547 dėl 2016 m.

(37)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 254/2014 dėl daugiametės vartotojų 2014–2020 m. programos, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1926/2006/EB (OL L 84, 2014 3 20, p. 42).

(38)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1295/2013, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.) ir panaikinami sprendimai Nr. 1718/2006/EB, Nr. 1855/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 221).

(39)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

(40)  2018 m. spalio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1475, kuriuo nustatoma Europos solidarumo korpuso teisinė sistema ir iš dalies keičiami Reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, Reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 ir Sprendimas Nr. 1313/2013/ES (OL L 250, 2018 10 4, p. 1).

(41)  2014 m. balandžio 14 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 390/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio programa „Europa piliečiams“ (OL L 115, 2014 4 17, p. 3).

(42)  2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 375/2014, kuriuo įsteigiamas Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas (ES pagalbos savanorių iniciatyva) (OL L 122, 2014 4 24, p. 1).

(43)  2014 m. gegužės 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 447/2014 dėl konkrečių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II), įgyvendinimo taisyklių (OL L 132, 2014 5 3, p. 32).

(44)  2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

(45)  2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

(46)  2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 234/2014, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis partnerystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 77).

(47)  2007 m. gegužės 14 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 617/2007 dėl 10-ojo Europos plėtros fondo įgyvendinimo pagal AKR ir EB partnerystės susitarimą (OL L 152, 2007 6 13, p. 1). 2015 m. kovo 2 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/322 dėl 11-ojo Europos plėtros fondo įgyvendinimo (OL L 58, 2015 3 3, p. 1).

(48)  Tarybos sprendimas 2006/910/EB, kuriuo nustatomi projektai, kurie gali būti finansuojami pagal Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo, atnaujinančio bendradarbiavimo programą aukštojo mokslo bei profesinio švietimo ir mokymo srityse (2006–2013 m.), nuostatas (OL L 346, 2006 12 9, p. 33).

(49)  Tarybos sprendimas 2006/964/EB, kuriuo nustatomi projektai, kurie gali būti finansuojami pagal Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo, nustatančio bendradarbiavimo aukštojo mokslo, mokymo ir jaunimo klausimais pagrindą (2006–2013 m.), nuostatas (OL L 397, 2006 12 30, p. 14).

(50)  Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1720/2006/EB, kuriuo nustatoma veiksmų programa mokymosi visą gyvenimą srityje (2007–2013 m.) (OL L 327, 2006 11 24, p. 45).

(51)  Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1855/2006/EB, kuriuo nustatoma programa „Kultūra“ (2007–2013 m.) (OL L 372, 2006 12 27, p. 1).

(52)  Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1904/2006/EB, kuriuo nustatoma programa „Europa piliečiams“ aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (2007–2013 m.) (OL L 378, 2006 12 27, p. 32).

(53)  Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1719/2006/EB, kuriuo nustatoma programa „Veiklus jaunimas“ (2007–2013 m.) (OL L 327, 2006 11 24, p. 30).

(54)  Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1718/2006/EB, kuriuo nustatoma Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programa (MEDIA 2007) (2007–2013 m.) (OL L 327, 2006 11 24, p. 12).

(55)  Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1298/2008/EB, kuriuo nustatoma 2009–2013 m. programa „Erasmus Mundus II“, skirta gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų tarpusavio supratimą bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis (OL L 340, 2008 12 19, p. 83).

(56)  Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1041/2009/EB (OL L 288, 2009 11 4, p. 10), kuriuo nustatoma bendradarbiavimo su trečiųjų valstybių specialistais audiovizualinėje srityje programa (MEDIA Mundus) (2011–2013 m.).

(57)  Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 443/92, kuriuo nustatomi aukštojo mokslo srities projektai, kurie gali būti finansuojami pagal pagalbos ekonominiam bendradarbiavimui su besivystančiomis Azijos šalimis nuostatas (OL L 52, 1992 2 27, p. 1).

(58)  Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, kuriuo nustatomi aukštojo mokslo ir jaunimo sričių projektai, kurie gali būti finansuojami pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP) nuostatas (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

(59)  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, kuriuo nustatomi pradinio, vidurinio bei aukštojo mokslo ir jaunimo sričių projektai, kurie gali būti finansuojami pagal Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės nuostatas (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

(60)  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, kuriuo nustatomi aukštojo mokslo srities projektai, kurie gali būti finansuojami pagal vystomojo bendradarbiavimo finansinės priemonės nuostatas (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

(61)  Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, kuriuo nustatomi aukštojo mokslo ir jaunimo srities projektai, kurie gali būti finansuojami pagal bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonės nuostatas (OL L 405, 2006 12 30, p. 41).

(62)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104); 2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

(63)  2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 243).

(64)  1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, nustatantis Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas (OL L 56, 1968 3 4, p. 1).

(65)  1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, nustatantis Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas (OL L 56, 1968 3 4, p. 1).

(66)  2013 m. lapkričio 18 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo Komisijos tarnybose.

(67)  2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1653/2004 (OL L 297, 2004 9 22, p. 6), nustatantis vykdomųjų agentūrų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, standartinį finansinį reglamentą.

(68)  Administraciniai sprendimai ir sprendimai dėl biudžeto, priimti 2019 m. balandžio 10 d. 2291-ajame posėdyje.


Top