Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2418

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/2418, 19. detsember 2017, millega kiidetakse heaks oluline muudatus kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis [„Nürnberger Bratwürste“ / „Nürnberger Rostbratwürste“ (KGT)]

C/2017/9021

ELT L 343, 22.12.2017, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2418/oj

22.12.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 343/54


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2418,

19. detsember 2017,

millega kiidetakse heaks oluline muudatus kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis [„Nürnberger Bratwürste“ / „Nürnberger Rostbratwürste“ (KGT)]

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 1 esimese lõigu kohaselt vaatas komisjon läbi Saksamaa taotluse saada heakskiit komisjoni määruse (EÜ) nr 1257/2003 (2) (muudetud komisjoni määrusega (EL) nr 973/2013) (3) kohaselt registreeritud kaitstud geograafilise tähise „Nürnberger Bratwürste“ / „Nürnberger Rostbratwürste“ spetsifikaadi muudatusele.

(2)

Kuna asjaomane muudatus ei ole väike määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 tähenduses, avaldas komisjon kõnealuse määruse artikli 50 lõike 2 punkti a kohase muutmistaotluse Euroopa Liidu Teatajas  (4).

(3)

Kuna komisjon ei ole saanud ühtegi määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 51 kohast vastuväidet, tuleks spetsifikaadi muudatus heaks kiita,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu Teatajas avaldatud nimetuse „Nürnberger Bratwürste“ / „Nürnberger Rostbratwürste“ (KGT) spetsifikaadi muudatus kiidetakse heaks.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 19. detsember 2017

Komisjoni nimel

presidendi eest

komisjoni liige

Phil HOGAN


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.

(2)  Komisjoni 15. juuli 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1257/2003, millega täiendatakse määruse (EÜ) nr 2400/96 (teatavate nimede kandmise kohta kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse, mis on ette nähtud nõukogu määruses (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ning päritolunimetuste kaitse kohta) lisa (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Bratwürste või Nürnberger Rostbratwürste) (ELT L 177, 16.7.2003, lk 3).

(3)  Komisjoni 10. oktoobri 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 973/2013, millega kiidetakse heaks väike muudatus kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis [Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste (KGT)] (ELT L 272, 12.10.2013, lk 5).

(4)  ELT C 292, 2.9.2017, lk 12.


Top