This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1988
Council Implementing Decision (EU) 2016/1988 of 8 November 2016 amending Implementing Decision 2013/678/EU authorising the Italian Republic to continue to apply a special measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Nõukogu rakendusotsus (EL) 2016/1988, 8. november 2016, millega muudetakse rakendusotsust 2013/678/EL, millega Itaalia Vabariigil lubatakse jätkuvalt kohaldada erimeedet, millega tehakse erand ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 285
Nõukogu rakendusotsus (EL) 2016/1988, 8. november 2016, millega muudetakse rakendusotsust 2013/678/EL, millega Itaalia Vabariigil lubatakse jätkuvalt kohaldada erimeedet, millega tehakse erand ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 285
ELT L 306, 15.11.2016, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.11.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 306/11 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/1988,
8. november 2016,
millega muudetakse rakendusotsust 2013/678/EL, millega Itaalia Vabariigil lubatakse jätkuvalt kohaldada erimeedet, millega tehakse erand ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 285
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, (1) mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, eriti selle artiklit 395,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu otsusega 2008/737/EÜ (2) lubati Itaalial kuni 31. detsembrini 2010 kohaldada erandmeetmena käibemaksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive ei ületa 30 000 eurot („erandmeede“). Seejärel pikendati erandmeetme kohaldamisaega nõukogu rakendusotsusega 2010/688/EL (3)31. detsembrini 2013 ja nõukogu rakendusotsusega 2013/678/EL (4)31. detsembrini 2016, millega lisaks tõsteti aastakäibe piirmäära, mille puhul võib käibemaksust vabastada, 65 000 euroni. |
(2) |
Kirjas, mis registreeriti komisjonis 5. aprillil 2016, taotles Itaalia luba pikendada erandmeetme kohaldamisaega. |
(3) |
Kooskõlas direktiivi 2006/112/EÜ artikli 395 lõike 2 teise lõiguga teavitas komisjon 21. juuni 2016. aasta kirjaga teisi liikmesriike Itaalia taotlusest. Komisjon teatas 22. juuni 2016. aasta kirjaga Itaaliale, et tal on taotluse hindamiseks kogu vajalik teave. |
(4) |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 285 kohaselt võivad liikmesriigid, kes ei ole kasutanud nõukogu teise direktiivi 67/228/EMÜ (5) artiklis 14 sätestatud võimalust, anda maksuvabastuse maksukohustuslastele, kelle aastakäive ei ületa 5 000 eurot. Erandmeetmega tehakse erand artiklist 285 üksnes sel määral, kuivõrd aastakäibe ülempiir ületab 5 000 eurot. |
(5) |
Erandmeede vastab komisjoni 25. juuni 2008. aasta teatise „„Kõigepealt mõtle väikestele“ – Euroopa väikeettevõtlusalgatus „Small Business Act““ eesmärkidele. |
(6) |
Kuna erandmeede on vähendanud nende väiksemate ettevõtete käibemaksukohustusi, kes ei ole valinud direktiivi 2006/112/EÜ artikli 290 kohaselt tavapärast maksukorda, tuleks Itaalial lubada jätkata erandmeetme kohaldamist veel ühe piiratud ajavahemiku jooksul. Maksukohustuslastel peaks endiselt olema võimalik vabalt valida tavapärane käibemaksukord. |
(7) |
Erandmeede peaks olema tähtajaline, et oleks võimalik hinnata selle jätkuvat asjakohasust ja tõhusust. Lisaks vaadatakse läbi direktiivi 2006/112/EÜ artiklid 281–294, mis käsitlevad väikeste ettevõtjate suhtes kohaldatavat erikorda. Erandmeede peaks seetõttu sisaldama ka aegumisklauslit. |
(8) |
Itaalia esitatud teabe kohaselt ei avalda erandmeede olulist mõju lõplikus tarbimisetapis kogutava maksutulu summale. |
(9) |
Erandmeetme kohaldamine ei mõjuta käibemaksust tulenevaid liidu omavahendeid. |
(10) |
Rakendusotsust 2013/678/EL tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2013/678/EL artikkel 2 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle teatavakstegemise päeval.
Otsust kohaldatakse kuni kuupäevani, mil jõustub direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ artikleid 281–294, mis käsitlevad väikeste ettevõtjate suhtes kohaldatavat erikorda, või kuni 31. detsembrini 2019, olenevalt sellest, kumb kuupäev on varasem.“
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Itaalia Vabariigile.
Brüssel, 8. november 2016
Nõukogu nimel
eesistuja
P. KAŽIMÍR
(1) ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
(2) Nõukogu 15. septembri 2008. aasta otsus 2008/737/EÜ, mille kohaselt lubatakse Itaalia Vabariigil kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 285 (ELT L 249, 18.9.2008, lk 13).
(3) Nõukogu 15. oktoobri 2010. aasta rakendusotsus 2010/688/EL, mille kohaselt lubatakse Itaalia Vabariigil kohaldada erimeedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 285 (ELT L 294, 12.11.2010, lk 12).
(4) Nõukogu 15. novembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/678/EL, millega Itaalia Vabariigil lubatakse jätkuvalt kohaldada erimeedet, millega tehakse erand ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 285 (ELT L 316, 27.11.2013, lk 35).
(5) Nõukogu 11. aprilli 1967. aasta teise direktiiv 67/228/EMÜ käibemakse käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühise käibemaksusüsteemi struktuur ja kohaldamiskord (EÜT 71, 14.4.1967, lk 1303/67).