This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0712
Commission Regulation (EC) No 712/2007 of 22 June 2007 opening standing invitations to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States
Komisjoni määrus (EÜ) nr 712/2007, 22. juuni 2007 , millega kuulutatakse välja alalised pakkumismenetlused liikmesriikide sekkumisametite valduses oleva teravilja edasimüümiseks ühenduse turul
Komisjoni määrus (EÜ) nr 712/2007, 22. juuni 2007 , millega kuulutatakse välja alalised pakkumismenetlused liikmesriikide sekkumisametite valduses oleva teravilja edasimüümiseks ühenduse turul
ELT L 163, 23.6.2007, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 09/09/2008
23.6.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 163/7 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 712/2007,
22. juuni 2007,
millega kuulutatakse välja alalised pakkumismenetlused liikmesriikide sekkumisametite valduses oleva teravilja edasimüümiseks ühenduse turul
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 6 ja artikli 24 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 28. juuli 1993. aasta määrusega (EMÜ) nr 2131/93, milles sätestatakse sekkumisametite valduses oleva teravilja müümise kord ja tingimused, (2) on ette nähtud, et sekkumisameti valduses oleva teravilja müük peab toimuma pakkumismenetluse teel ning turuhäireid ennetava hinnaga. |
(2) |
Liikmesriikide käsutuses on maisi, pehme nisu, odra ja rukki sekkumisvarud. Turuvajaduste täitmiseks tuleks siseturul muuta kättesaadavaks liikmesriikide sekkumisametite valduses olevad teraviljavarud. Seetõttu tuleks liikmesriikide sekkumisametite valduses oleva teravilja edasimüümiseks ühenduse turul välja kuulutada alalised pakkumismenetlused. Igaüht neist tuleb vaadelda eraldi pakkumismenetlusena. |
(3) |
Tuleks ette näha erandid määruses (EMÜ) nr 2131/93 sätestatud tingimustest nõutava tagatise taseme kohta. Sellega seoses tuleb kindlaks määrata piisavalt suur tagatis. |
(4) |
Selleks et võtta arvesse olukorda ühenduse turul, tuleks sätestada, et pakkumismenetlust juhib komisjon. Peale selle tuleks sätestada jaotamise koefitsient pakkumistele, milles pakutakse madalaimat müügihinda. |
(5) |
Süsteemi tõhusat haldamist silmas pidades tuleks komisjoni nõutavad andmed saata elektroonilisel kujul. Oluline on tagada pakkujate anonüümsus teatises, mille sekkumisamet komisjonile edastab. |
(6) |
Käesolevas määruses ette nähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
I lisas loetletud liikmesriikide sekkumisametid pakuvad alaliste pakkumismenetluste teel ühenduse siseturul müügiks nende valduses oleva teravilja. Kõnealuste pakkumismenetlustega hõlmatud eri liiki teravilja maksimaalsed kogused on esitatud I lisas.
Artikkel 2
Artiklis 1 osutatud müük toimub vastavalt määruses (EMÜ) nr 2131/93 sätestatud tingimustele. Erandina nimetatud määruse artikli 13 lõike 4 teisest lõigust määratakse pakkumistagatiseks kümme eurot tonni kohta.
Artikkel 3
1. Esimese osalise pakkumismenetluse raames lõpeb pakkumiste esitamise tähtaeg 4. juulil 2007. aastal kell 13.00 (Brüsseli aja järgi).
Järgmiste osaliste pakkumismenetluste raames lõppeb pakkumiste esitamine igal kolmapäeval kell 13 (Brüsseli aja järgi), välja arvatud 1. augustil 2007, 15. augustil 2007, 22. augustil 2007, 5. septembril 2007, 19. septembril 2007, 3. oktoobril 2007, 17. oktoobril 2007, 31. oktoobril 2007, 14. novembril 2007, 28. novembril 2007, 12. detsembril 2007, 26. detsembril 2007, 2. jaanuaril 2008, 16. jaanuaril 2008, 23. jaanuaril 2008, 6. veebruaril 2008, 20. veebruaril 2008, 5. märtsil 2008, 19. märtsil 2008, 2. aprillil 2008, 16. aprillil 2008, 30. aprillil 2008, 14. mail 2008, 21. mail 2008, 4. juunil 2008 ning 18. juunil 2008, kuna nendel nädalatel pakkumismenetlusi läbi ei viida.
Viimase osalise pakkumismenetluse raames lõpeb pakkumiste esitamise tähtaeg 25. juunil 2008 kell 13.00 (Brüsseli aja järgi).
2. Pakkumised tuleb saata asjaomastele sekkumisametitele, kelle kontaktandmed on esitatud I lisas.
Artikkel 4
Asjaomased sekkumisametid edastavad komisjonile saadud pakkumised hiljemalt neli tundi pärast artikli 3 lõikes 1 sätestatud pakkumiste esitamise tähtaja lõppu. Kui ühtegi pakkumist ei esitata, teavitab asjaomane liikmesriik sellest komisjoni sama ajavahemiku jooksul. Kui liikmesriik ei saada komisjonile ettenähtud tähtajaks ühtegi teatist, arvestab komisjon, et asjaomases liikmesriigis ei esitatud ühtegi taotlust.
Esimese lõiguga ette nähtud teatised edastatakse elektroonilisel kujul vastavalt II lisas esitatud vormile. Iga algatatud pakkumismenetluse puhul tuleb saata komisjonile eraldi vorm iga teraviljaliigi kohta. Pakkumise esitaja isik peab jääma saladuseks.
Artikkel 5
1. Komisjon määrab määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 25 lõikes 2 sätestatud korras kindlaks iga teravilja madalaima müügihinna või otsustab pakkumised tagasi lükata.
2. Juhul kui madalaima müügihinna määramine vastavalt lõikele 1 tooks kaasa liikmesriigi maksimumkoguse ületamise, võib eespool nimetatud kindlaksmääramisega kaasneda pakutud koguste jaotuskoefitsiendi kindlaksmääramine madalaima hinna tasemel, nii et järgitakse selle liikmesriigi saadaolevat maksimumkogust.
Artikkel 6
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. juuni 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 270, 21.10.2003, lk 78. Määrust on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1154/2005 (ELT L 187, 19.7.2005, lk 11).
(2) EÜT L 191, 31.7.1993, lk 76. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 367/2007 (ELT L 91, 31.3.2007, lk 14).
I LISA
PAKKUMISMENETLUSTE LOETELU
Liikmesriik |
Siseturul müümiseks eraldatud kogused (tonnides) |
Sekkumisamet Nimi, aadress ja kontaktandmed |
|||||||||||||
Pehme nisu |
Oder |
Mais |
Rukis |
||||||||||||
Belgique/België |
0 |
— |
— |
— |
|
||||||||||
БЪЛГАРИЯ |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Česká republika |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Danmark |
— |
— |
— |
— |
|
website: www.dffe.dk |
|||||||||
Deutschland |
0 |
0 |
— |
50 000 |
|
||||||||||
Eesti |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Eire/Ireland |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Elláda |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
España |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
France |
0 |
0 |
— |
— |
|
website: www.onigc.fr |
|||||||||
Italia |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Kypros |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Latvija |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Lietuva |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Luxembourg |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Magyarország |
0 |
0 |
500 000 |
— |
|
||||||||||
Malta |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Nederland |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Österreich |
— |
— |
— |
— |
|
e-mail: referat10@ama.gv.at
|
website: www.ama.at/intervention |
||||||||
Polska |
— |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Portugal |
— |
— |
— |
— |
|
website: www.inga.min-agricultura.pt |
|||||||||
România |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Slovenija |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Slovensko |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Suomi/Finland |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Sverige |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
United Kingdom |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Märk „—” tähendab, et selle teravilja sekkumisvarusid selles liikmesriigis ei ole. |
II LISA
Teatis komisjonile alalise pakkumismenetluse raames saadud pakkumistest sekkumisvarudes oleva teravilja edasimüümiseks ühenduse siseturul
Näidis (1)
Määruse (EÜ) nr 712/2007 artikkel 4
„TERAVILJA LIIK: CN-kood (2)”
„LIIKMESRIIK (3)”
1 |
2 |
3 |
|
Pakkuja number |
Partii number |
Kogus (tonnides) |
Pakkumishind eurot/t |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
jne |
|
|
|
Täpsustada pakutud kogused tervikuna (sealhulgas ühe ja sama partii kohta tehtud tagasilükatud pakkumised): … tonni. |
(1) Edastada põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadile (D2).
(2) 1001 90 pehme nisu puhul, 1003 00 odra puhul, 1005 90 00 maisi puhul ja 1002 00 00 rukki puhul.
(3) Märkida asjaomane liikmesriik.