EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0028

kohtuasi C-28/18: Euroopa Kohtu (viies koda) 5. septembri 2019. aasta otsus (Oberster Gerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – Verein für Konsumenteninformation versus Deutsche Bahn AG (Eelotsusetaotlus – Tehnilised ja ärilised nõuded eurodes tehtavatele kreedit- ja otsekorraldustele – Määrus (EL) nr 260/2012 – Ühtne euromaksete piirkond (SEPA) – Otsekorraldus – Artikli 9 lõige 2 – Maksete kättesaadavus – Elukoha tingimus)

ELT C 383, 11.11.2019, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.11.2019   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 383/15


Euroopa Kohtu (viies koda) 5. septembri 2019. aasta otsus (Oberster Gerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – Verein für Konsumenteninformation versus Deutsche Bahn AG

(kohtuasi C-28/18) (1)

(Eelotsusetaotlus - Tehnilised ja ärilised nõuded eurodes tehtavatele kreedit- ja otsekorraldustele - Määrus (EL) nr 260/2012 - Ühtne euromaksete piirkond (SEPA) - Otsekorraldus - Artikli 9 lõige 2 - Maksete kättesaadavus - Elukoha tingimus)

(2019/C 383/14)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Oberster Gerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Verein für Konsumenteninformation

Kostja: Deutsche Bahn AG

Resolutsioon

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määruse (EL) nr 260/2012, millega kehtestatakse eurodes tehtavatele kreedit- ja otsekorraldustele tehnilised ja ärilised nõuded ning muudetakse määrust (EÜ) nr 924/2009, artikli 9 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus niisugune lepingutingimus, nagu on kõne all põhikohtuasjas ja mis välistab maksmise eurodes tehtava otsekorraldusega Euroopa Liidu tasandil kehtestatud otsekorralduste skeemi kaudu (SEPA otsekorraldus) juhul, kui maksja elu- või asukoht ei ole samas liikmesriigis, kus asub makse saaja tegevuskoht.


(1)  ELT C 104, 19.3.2018.


Top