EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TB0300
Case T-300/14: Order of the General Court of 22 May 2015 — Fricopan Back v Commission (State aid — Measures adopted by Germany in favour of electricity generated from renewable energy sources and of energy-intensive undertakings — Decision to open the procedure under Article 108(2) TFEU — Adoption of the final decision after the action was brought — No need to adjudicate — Action for annulment — Application to amend the form of order sought — No new information — Inadmissibility)
Kohtuasi T-300/14: Üldkohtu 22. mai 2015. aasta määrus – Fricopan Back versus komisjon (Riigiabi — Saksamaa võetud meetmed taastuvenergia ja palju elektrienergiat tarbivate ettevõtete toetamiseks — Otsus algatada ELTL artikli 108 lõikes 2 ette nähtud menetlus — Lõpliku otsuse vastuvõtmine pärast hagi esitamist — Otsuse tegemise vajaduse äralangemine — Tühistamishagi — Nõuete muutmise taotlus — Uue asjaolu puudumine — Vastuvõetamatus)
Kohtuasi T-300/14: Üldkohtu 22. mai 2015. aasta määrus – Fricopan Back versus komisjon (Riigiabi — Saksamaa võetud meetmed taastuvenergia ja palju elektrienergiat tarbivate ettevõtete toetamiseks — Otsus algatada ELTL artikli 108 lõikes 2 ette nähtud menetlus — Lõpliku otsuse vastuvõtmine pärast hagi esitamist — Otsuse tegemise vajaduse äralangemine — Tühistamishagi — Nõuete muutmise taotlus — Uue asjaolu puudumine — Vastuvõetamatus)
ELT C 245, 27.7.2015, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.7.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 245/26 |
Üldkohtu 22. mai 2015. aasta määrus – Fricopan Back versus komisjon
(Kohtuasi T-300/14) (1)
((Riigiabi - Saksamaa võetud meetmed taastuvenergia ja palju elektrienergiat tarbivate ettevõtete toetamiseks - Otsus algatada ELTL artikli 108 lõikes 2 ette nähtud menetlus - Lõpliku otsuse vastuvõtmine pärast hagi esitamist - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine - Tühistamishagi - Nõuete muutmise taotlus - Uue asjaolu puudumine - Vastuvõetamatus))
(2015/C 245/31)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Fricopan Back GmbH Immekath (Klötze, Saksamaa) (esindajad: advokaadid T. Volz, M. Ringel, B. Wißmann, M. Püstow, C. Oehme ja T. Wielsch)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: T. Maxian Rusche ja R. Sauer, keda abistasid advokaadid A. Luke ja C. Maurer)
Ese
Nõue osaliselt tühistada komisjoni 18. detsembri 2013. aasta otsus C (2013) 4424 (final) algatada ELTL artikli 108 lõikes 2 sätestatud menetlus seoses Saksamaa Liitvabariigi poolt võetud meetmetega taastuvenergia ja energia suurtarbijate toetamiseks (Riigiabi SA.33995 (2013/C) (ex 2013/NN)).
Resolutsioon
1. |
Käesoleva hagi lahendamise vajadus on ära langenud. |
2. |
Jätta vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata taotlus muuta käesoleva hagi nõudeid nii, et need käsitleksid komisjoni 25. novembri 2014. aasta otsust C (2014) 8786 (final), mis käsitleb Riigiabi SA. 33995 (2013/C) (ex 2013/NN), mida Saksamaa Liitvabariik andis taastuvenergia ja energia suurtarbijate toetamiseks. |
3. |
EFTA järelevalveameti menetlusse astumise avaldust ei ole enam vaja lahendada. |
4. |
Jätta Fricopan Back GmbH Immekathi kohtukulud tema enda kanda ja mõista talt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, sealhulgas ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seotud kulud. |
5. |
Jätta EFTA järelevalveameti kohtukulud tema enda kanda. |