Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 62013CN0326

    Kohtuasi C-326/13 P: Peek & Cloppenburg KG 17. juunil 2013 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 18. aprilli 2013 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-507/11: Peek & Cloppenburg versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

    ELT C 245, 24.8.2013, s. 5—6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ELT C 245, 24.8.2013, s. 5—5 (HR)

    24.8.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 245/5


    Peek & Cloppenburg KG 17. juunil 2013 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 18. aprilli 2013. aasta otsuse peale kohtuasjas T-507/11: Peek & Cloppenburg versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

    (Kohtuasi C-326/13 P)

    2013/C 245/08

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Pooled

    Apellant: Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf, Saksamaa) (esindaja: advokaat P. Lange)

    Teised menetlusosalised: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused), Peek & Cloppenburg KG (Hamburg, Saksamaa)

    Apellandi nõuded

    tühistada Üldkohtu 18. aprilli 2013. aasta otsus kohtuasjas T-507/11;

    tühistada Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) esimese apellatsioonikoja 28. veebruari 2011. aasta otsus (asi R 262/2005-1);

    mõista kohtukulud välja ühtlustamisametilt ja Peek & Cloppenburg KG-lt (Hamburg).

    Väited ja peamised argumendid

    Apellant väidab, et rikutud on määruse (EÜ) nr 207/2009 (1) artikli 8 lõike 4 punkti b sellega, et valesti on tõlgendatud väljendit „õigus keelata hilisema kaubamärgi kasutamine”.

    Apellant on seisukohal, et vastupidi Üldkohtu seisukohale ei saa lähtuda sellest, et viidatud säte nõuab üksnes seda, et õigus, millel nõue tugineb, peab olema ulatuslikumalt kui kohaliku tähtsusega kasutatav. Vaidlusalust väljendit tuleb tõlgendada nii, et sellega piiratakse veelgi enam nende kohalikust tähtsusest ulatuslikemate tähiste hulka, mille peale saab vastulauset esitada. Selle tõlgenduse kohaselt annab vaidlusalune siseriiklik õigus kaubamärgi omanikule õiguse keelata hilisema kaubamärgi kasutamine selle liikmesriigi kogu territooriumil, kust varasem kaubamärk pärineb.

    Apellant leiab, et selle poolt räägib ühenduse kaubamärgi vastu algatatava vastulausemenetluse mõte, määruse nr 207/2009 artiklite 110 ja 111 sätted ning identse tähise mõiste määruse nr 207/2009 artikli 8 lõike 4 punkti b ja direktiivi 2008/95/EÜ (2) artikli 4 lõike 4 punkti b tähenduses.

    Apellandi arvates on Saksa seadusandja on siseriiklikusse õigusesse üle võtnud direktiivi 2008/95 artikli 4 lõike 4 punkti b õige tõlgenduse nii, et kaubamärgi omanikule on antud õigus keelata hilisema kaubamärgi kasutamine kogu Saksamaa Liitvabariigi territooriumil. Väljendi „õigus keelata hilisema kaubamärgi kasutamine” tõlgendus on asjaomases kohtuvaidluses otsustava tähtsusega.

    Teise võimalusena väidab apellant, et rikutud on määruse nr 207/2009 artikli 8 lõiget 4 sellega, et Üldkohus tõlgendas valesti väljendit „kasutatav ulatuslikumalt kui kohaliku tähtsusega”. Seda põhjendab apellant vastulausemenetluse mõttega ja nende siseriiklike tähiste, mille peale saab vastulauset esitada, ringi piiramise eesmärgiga, määruse nr 207/2009 artiklite 110 ja 111 õigusliku raamistikuga ning direktiivi 2008/95 artikli 4 lõike 4 punktiga b.


    (1)  Nõukogu 26. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 207/2009 ühenduse kaubamärgi kohta (ELT L 78, lk 1).

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2008. aasta direktiiv 2008/95/EÜ kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 299, lk 25).


    Alkuun