EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0063

Kohtuasi T-63/12: 13. veebruaril 2012 esitatud hagi — Oil Turbo Compressor versus nõukogu

ELT C 98, 31.3.2012, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 98/27


13. veebruaril 2012 esitatud hagi — Oil Turbo Compressor versus nõukogu

(Kohtuasi T-63/12)

2012/C 98/44

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Oil Turbo Compressor Co. (Private Joint Stock) (Teheran, Iraan) (esindaja: advokaat K. Kleinschmidt)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada hagejat puudutavas osas nõukogu 1. detsembri 2011. aasta otsus 2011/783/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (1);

määrata vastavalt Üldkohtu kodukorra artiklile 64 menetlust korraldav meede, millega tehakse kostjale ülesandeks esitada kõik hagejat puudutavad vaidlustatud otsusega seotud dokumendid;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hageja esitab hagi põhjenduseks järgmised väited.

1.

Esimene väide, et ilmselgelt on ebaõigesti hinnatud otsuse aluseks olevaid asjaolusid

Sellega seoses väidab hageja, et vaidlustatud otsus lähtub valedest asjaoludest. See puudutab eelkõige vaidlustatud otsuse I lisa punktis 48 esitatud kostja seisukohta, et hageja on seotud ELi poolt loetellu lisatud ettevõttega Sakhte Turbopomp va Kompressor (SATAK) (teise nimega Turbo Compressor Manufacturer, TCMFG). Hageja ei ole otse ega kaudselt (tema osalusega ettevõtja kaudu) seotud tuumarelva leviku tõkestamise seisukohast tundlike tuumaenergiaalaste tegevustega ja/või tuumarelvade kandesüsteemide või muude relvasüsteemide arendamisega. Seetõttu puuduvad asjaolud, mis õigustaksid kostja otsust ja sellega kaasnevat, hagejale Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga (põhiõiguste harta) tagatud põhiõiguste riivet.

Hageja väidab sellega seoses, et riivatud on tema järgmisi õigusi: põhiõiguste harta artiklis 16 tagatud ettevõtlusvabadust; põhiõiguste harta artiklis 17 tagatud õigust seaduslikul teel saadud omandit Euroopa Liidus kasutada ja käsutada ning põhiõiguste harta artiklites 20 ja 21 sätestatud võrdse kohtlemise ja diskrimineerimiskeelu põhimõtteid.

2.

Teine väide, et rikutud on hageja õigust õiglasele menetlusele ja tõhusale õiguskaitsele

Hageja väidab sellega seoses, et I lisa punktis 48 vaidlustatud otsuses esitatud põhjendus on üldine ning ei saa iseenesest õigustada põhiõiguste märkimisväärset riivet. Kostja ei nimeta väidetavalt tema käsutuses olevaid asjaolusid ega tõendeid. Hagejale endale ei ole teada asjaolud ja/või tõendid, mis vaidlustatud otsust õigustaksid.

3.

Kolmas väide, et rikutud on proportsionaalsuse põhimõtet

Hageja arvates rikub vaidlustatud otsus ka proportsionaalsuse põhimõtet, kuna hageja lisamine otsuse 2010/413/ÜVJP II lisasse ei ole mõistlikus seoses otsuse eesmärgiga takistada Iraani Islami Vabariigil tuumarelva leviku tõkestamise seisukohast tundlikke tuumaenergiaalaseid tegevusi või tuumarelva kandevahenditega või teiste relvasüsteemidega kauplemist või nende väljatöötamist. Samuti ei tõenda kostja, et hageja väljajätmine majandussuhetest Euroopa Liiduga on asjakohane ning et see on eelkõige taotletava eesmärgi saavutamiseks kõige vähem riivavam meede. Hageja väidab peale selle, et ilmselt ei toimunud kaalumist hageja põhiõiguste märkimisväärse riive ja kostja väidetavalt taotletava eesmärgi vahel.

4.

Neljas väidet, et rikutud on õigust olla ära kuulatud

Sellega seoses märgib hageja, et kostja ei ole nimetatud piisavaid põhjusi hageja kandmiseks otsuse 2010/413/ÜVJP II lisas olevasse nimekirja. Sellega rikub kostja õigusriiklikku kohustust esitada vaidlustatud otsust väidetavalt õigustavad ning selle tegelikud ja üksikasjalikud põhjused. Hagejale vaidlustatud otsust ei saadetud ning teda ei kuulatud ka ära. Siiani ei ole rahuldatud ka hageja taotlust tutvuda selle asja toimikuga.


(1)  Nõukogu 1. detsembri 2011. aasta otsus 2011/783/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 319, lk 71).


Top