This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0511
Case C-511/09 P: Appeal brought on 4 December 2009 by Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd against the judgment of the Court of First Instance (Seventh Chamber) delivered on 23 September 2009 in Case T-296/06: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd v Council of the European Union
Kohtuasi C-511/09 P: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd 4. detsembril 2009 esitatud apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (seitsmes koda) 23. septembri 2009 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-296/06: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd versus Euroopa Liidu Nõukogu
Kohtuasi C-511/09 P: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd 4. detsembril 2009 esitatud apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (seitsmes koda) 23. septembri 2009 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-296/06: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd versus Euroopa Liidu Nõukogu
ELT C 37, 13.2.2010, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.2.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/24 |
Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd 4. detsembril 2009 esitatud apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (seitsmes koda) 23. septembri 2009. aasta otsuse peale kohtuasjas T-296/06: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd versus Euroopa Liidu Nõukogu
(Kohtuasi C-511/09 P)
2010/C 37/30
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd (esindajad: QC P. Bentley)
Teine menetluspool: Euroopa Liidu Nõukogu
Apellandi nõuded
Apellant palub Euroopa Kohtul:
— |
tühistada Esimese Astme Kohtu 23. septembri 2009. aasta otsus kohtuasjas T-296/06: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg., Co., Ltd. vs. Euroopa Liidu Nõukogu osas, milles lükati tagasi apellandi esimeses kohtuastmes esitatud esimese väite esimese osa; |
— |
tühistada nõukogu määrus (EÜ) nr 1136/2006 (1) niivõrd, kuivõrd see kehtestab apellandi toodetud kangmehhanismidele dumpinguvastase tollimaksu lisaks sellele tollimaksule, mida tuleks maksta juhul, kui ekspordihinna vaidlustatud kohandust ei oleks tehtud; ja |
— |
mõista käesoleva menetlusega seotud kulud, s.h esimese kohtuastme kulud välja nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Apellant väidab, et vaidlustatud kohtuotsus ei anna täpset õiguslikku mõju mõistele „normaalväärtus”, nagu seda määratletakse nõukogu määruse (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (muudetud), (2) artikli 2 lõike 7 punktis a. Selle tulemusena tehakse vaidlustatud kohtuotsuses väär järeldus, et selle sätte kohaselt kindlaks määratav analoogne noormaalväärtus vastab tingimata sellele, kui asjaomased kaubad väljuvad Hiinas asuvalt tootmisliinilt, kuigi vaidlustatud kohtuotsuses endas leitakse, et nii kodumaise kui ekspordi müügi-, üld- ja halduskulud kandis mitte Hiinas asuv ettevõte, vaid sidusettevõtted turumajandusriigis Hongkongis. See väär järeldus viib selleni, et vaidlustatud kohtuotsus rikub nõukogu määruse (EMÜ) nr 384/96 (muudetud) artikli 2 lõiget 10, jättes muutmata institutsioonide kohanduse ekspordihinnale, mis seisnes Hongkongis asuvate sidusettevõtete müügi-, üld- ja halduskulude ning tulude vähendamises.
(1) Nõukogu 24. juuli 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1136/2006, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit kangmehhanismide impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 205, lk 1).
(2) EÜT L 56, lk 1.