This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1674
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/1674 of 19 June 2023 amending Delegated Regulation (EU) 2021/630 as regards the inclusion of certain spreads and preparations for making beverages containing cocoa, certain prepared foods obtained from cereals or cereal products, certain prepared foods obtained from rice and other cereals, certain chips and crisps, and certain sauces and condiments in the list of composite products exempted from official controls at border control posts and amending Annexes I and III to Delegated Regulation (EU) 2019/2122 (Text with EEA relevance)
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/1674, 19. juuni 2023, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2021/630 seoses teatavate kakaod sisaldavate võiete ja jookide valmistamiseks kasutatavate valmististe, teatavate teraviljast või teraviljatoodetest valmistatud toiduainete, teatavate riisist ja muudest teraviljadest valmistatud toiduainete, teatavate laastude ja krõpsude ning teatavate kastmete ja kastmelisandite lisamisega piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud liittoodete loetellu ning muudetakse delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 I ja III lisa (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/1674, 19. juuni 2023, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2021/630 seoses teatavate kakaod sisaldavate võiete ja jookide valmistamiseks kasutatavate valmististe, teatavate teraviljast või teraviljatoodetest valmistatud toiduainete, teatavate riisist ja muudest teraviljadest valmistatud toiduainete, teatavate laastude ja krõpsude ning teatavate kastmete ja kastmelisandite lisamisega piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud liittoodete loetellu ning muudetakse delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 I ja III lisa (EMPs kohaldatav tekst)
C/2023/3854
ELT L 216, 1.9.2023, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R2122 | Asendamine | lisa I osa 2 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32019R2122 | Asendamine | lisa III punkt 7 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32021R0630 | Asendamine | lisa | 21/09/2023 | |
Modifies | 32021R0630 | Asendamine | artikkel 3 lõige 1 punkt (a) alapunkt (i) | 21/09/2023 |
1.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 216/1 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2023/1674,
19. juuni 2023,
millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2021/630 seoses teatavate kakaod sisaldavate võiete ja jookide valmistamiseks kasutatavate valmististe, teatavate teraviljast või teraviljatoodetest valmistatud toiduainete, teatavate riisist ja muudest teraviljadest valmistatud toiduainete, teatavate laastude ja krõpsude ning teatavate kastmete ja kastmelisandite lisamisega piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud liittoodete loetellu ning muudetakse delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 I ja III lisa
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (1) eriti selle artikli 48 punkte d ja h ning artikli 77 lõike 1 punkti k,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2021/630 (2) kehtestati loetelu madala riskiga ja pika säilimisajaga liittoodetest, mis on vabastatud piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist. |
(2) |
Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2019/625 (3) on sätestatud teatavad nõuded kolmandatest riikidest või nende piirkondadest liitu toodavate liittoodete saadetiste suhtes. Piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud pika säilimisajaga liittooted pidid vastama kõnealustele nõuetele. Delegeeritud määrus (EL) 2019/625 asendati alates 15. detsembrist 2022 komisjoni määrusega (EL) 2022/2292 (4). Kuna delegeeritud määruses (EL) 2021/630 osutatakse delegeeritud määrusele (EL) 2019/625, on õiguskindluse tagamiseks vaja delegeeritud määruses (EL) 2021/630 asendada viide delegeeritud määruse (EL) 2019/625 kehtetuks tunnistatud artikli 12 lõikele 2 viitega delegeeritud määruse (EL) 2022/2292 artikli 20 lõigetele 2 ja 3, milles on sätestatud nõuded kolmandatest riikidest või nende piirkondadest liitu toodavatele liittoodetele. |
(3) |
Kuna CN-koodide 1806 90 60, 1806 90 70, 1904 10, 1904 20, 1904 90, 1905 90, 2005 20 20 ja 2103 alla kuuluvad pika säilimisajaga liittooted, mille puhul on tegemist teatavate kakaod sisaldavate võiete ja jookide valmistamiseks kasutatavate valmististe, teatavate teraviljast või teraviljatoodetest valmistatud toiduainete, teatavate riisist ja muudest teraviljadest valmistatud toiduainete, teatavate laastude ja krõpsude ning kalapuljongit sisaldava miso ja kalapuljongit sisaldava sojakastmega, kujutavad endast väikest riski inimeste ja loomade tervisele, tuleks ka need tooted vabastada piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist. Kreekereid käsitatakse ühe küpsiseliigina ja seetõttu tuleks ka need vabastada piiripunktides tehtavast ametlikust kontrollist. |
(4) |
Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2019/2122 (5) on sätestatud eeskirjad selle kohta, millistel juhtudel ja tingimustel vabastatakse teatavatesse kategooriatesse kuuluvad loomad ja reisija isikliku pagasi hulka kuuluvad kaubad piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist. |
(5) |
Kuna käesolevast määrusest tulenevalt on teatavad madala riskiga ja pika säilimisajaga liittooted, mis ei sisalda liha, vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2021/630 piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud, tuleks neile liitoodetele viidata ka delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 I lisa 2. osas kui piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud toodetele. Arvestades, et viimati nimetatud muudatused on esimese otsene tagajärg, on asjakohane esitada need muudatused ühes õigusaktis. |
(6) |
Delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 III lisa vabastatud toodete loetelus osutatakse samadele kaupadele, mis on delegeeritud määruse (EL) 2021/630 lisa loetelus liittoodetest, mis on piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud. Kuna käesolevast määrusest tulenevalt on delegeeritud määruse (EL) 2021/630 lisasse lisatud teatavad madala riskiga ja liha mittesisaldavad pika säilimisajaga liittooted, on vaja muuta ka delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 III lisa punkti 7 ja ühtlustada mõlemas delegeeritud määruses esitatud vabastatud liittoodete loetelud. Pidades silmas, et mõlemad loetelud on sisuliselt seotud ja neid kavatsetakse kohaldada koos, on asjakohane teha neisse loeteludesse muudatused ühes õigusaktis. |
(7) |
Delegeeritud määruseid (EL) 2019/2122 ja (EL) 2021/630 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Delegeeritud määrust (EL) 2021/630 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 3 lõike 1 punkti a alapunkt i asendatakse järgmisega:
(*1) Komisjoni 6. septembri 2022. aasta delegeeritud määrus (EL) 2022/2292, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 seoses toiduloomade ja teatavate inimtoiduks ettenähtud toodete saadetiste liitu toomise nõuetega (ELT L 304, 24.11.2022, lk 1).“" |
2) |
Lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Delegeeritud määrust (EL) 2019/2122 muudetakse järgmiselt.
1) |
I lisa 2. osa asendatakse järgmisega: „2. OSA Artikli 7 punkti c kohaselt piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastamata kaupade loetelu
|
2. |
III lisa punkt 7 asendatakse järgmisega:
Punktides 1–6 sätestatud eeskirjadest on vabastatud järgmised tooted, tingimusel et need vastavad delegeeritud määruse (EL) 2021/630 artikli 3 lõike 1 punktis a sätestatud nõuetele:
Liittooted, mille koostisse kuuluvad loomsetest saadustest ainult ensüümid, lõhna- ja maitseained, lisaained või D3-vitamiin, on punktides 1–6 sätestatud eeskirjadest vabastatud, tingimusel et need vastavad delegeeritud määruse (EL) 2021/630 artikli 3 lõike 1 punktis b sätestatud nõuetele.“ |
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. juuni 2023
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(2) Komisjoni 16. veebruari 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/630, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud teatavate kaubakategooriate osas ning muudetakse komisjoni otsust 2007/275/EÜ (ELT L 132, 19.4.2021, lk 17).
(3) Komisjoni 4. märtsi 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/625, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 seoses teatavate inimtoiduks ettenähtud toodete ja loomade saadetiste liitu toomise nõuetega (ELT L 131, 17.5.2019, lk 18).
(4) Komisjoni 6. septembri 2022. aasta delegeeritud määrus (EL) 2022/2292, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 seoses toiduloomade ja teatavate inimtoiduks ettenähtud toodete saadetiste liitu toomise nõuetega (ELT L 304, 24.11.2022, lk 1).
(5) Komisjoni 10. oktoobri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2122, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 seoses piiripunktides ametlikust kontrollist vabastatud teatavate looma- ja kaubakategooriatega, reisijate isikliku pagasi ja selliste kaupade erikontrolliga, mis saadetakse väikeste saadetistena füüsilistele isikutele ja mis ei ole ette nähtud turule laskmiseks, ning millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 142/2011 (ELT L 321, 12.12.2019, lk 45).
((*)) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).
((**)) Vastavalt komisjoni 16. veebruari 2021. aasta delegeeritud määrusele (EL) 2021/630, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud teatavate kaubakategooriate osas ning muudetakse komisjoni otsust 2007/275/EÜ (ELT L 132, 19.4.2021, lk 17).
((***)) Vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2021/630.
((****)) Rubriigi 2006 sõnastus on järgmine: „Köögiviljad, puuviljad, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatud (nõrutatud ja kuivanud, glasuuritud või suhkrustatud)“.
((*****)) Vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2021/630.
((******)) Vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2021/630.
((*******)) Vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2021/630.“
LISA
„LISA
Piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud liittoodete loetelu (artikkel 3)
Käesolevas loetelus on vastavalt liidus kasutatavale kombineeritud nomenklatuurile (CN) esitatud liittooted, mida ei tule esitada piiripunktis ametliku kontrolli tegemiseks.
Märkused tabeli kohta
Veerg 1 – CN-kood Selles veerus esitatakse CN-kood. Määrusega (EMÜ) nr 2658/87 kehtestatud CN põhineb kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemil (edaspidi „harmoneeritud süsteem (HS)“), mille töötas välja Tollikoostöö Nõukogu (nüüd Maailma Tolliorganisatsioon) ja mis kiideti heaks nõukogu otsusega 87/369/EMÜ (1). CNiga on üle võetud HSi rubriigid ja kuuekohalised alamrubriigid. Seitsmes ja kaheksas number tähistavad täiendavaid CNi alamrubriike. Kui kasutatakse nelja-, kuue- või kaheksakohalist koodi, millele ei ole lisatud märget „ex“, ja kui ei ole sätestatud teisiti, ei tule piiripunktis ametliku kontrolli tegemiseks esitada ühtegi liittoodet, mille kood algab nimetatud nelja, kuue või kaheksa numbriga või mis kuuluvad nimetatud nelja-, kuue- või kaheksakohalise koodi alla. Kui loomseid saadusi sisaldavad üksnes teatavad konkreetsed liittooted, mis kuuluvad nelja-, kuue- või kaheksakohalise koodi alla, ning CNis ei ole kõnealusel koodil konkreetseid alajaotisi, siis lisatakse koodile märge „ex“. Näiteks „ex 2001 90 65“ puhul ei ole piiripunktis vaja teha kontrolli veerus 2 esitatud toodetele. |
Veerg 2 – selgitus Selles veerus esitatakse üksikasjalik teave selliste liittoodete kohta, mille suhtes kohaldatakse vabastust piiripunktides tehtavast ametlikust kontrollist.
|
(1) Nõukogu 7. aprilli 1987. aasta otsus 87/369/EMÜ rahvusvahelise kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi konventsiooni ja selle muutmisprotokolli sõlmimise kohta (EÜT L 198, 20.7.1987, lk 1).