This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0402
1999/402/EC: Commission Decision of 31 May 1999 amending Decision 94/448/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in New Zealand (notified under document number C(1999) 1404) (Text with EEA relevance)
Komisjoni otsus, 31. mai 1999, millega muudetakse otsust 94/448/EÜ, milles sätestatakse Uus-Meremaalt pärit kalandus- ja akvakultuuritoodete impordi eritingimused (teatavaks tehtud numbri K(1999) 1404 all)EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni otsus, 31. mai 1999, millega muudetakse otsust 94/448/EÜ, milles sätestatakse Uus-Meremaalt pärit kalandus- ja akvakultuuritoodete impordi eritingimused (teatavaks tehtud numbri K(1999) 1404 all)EMPs kohaldatav tekst
EÜT L 151, 18.6.1999, p. 31–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994D0448 | Asendamine | artikkel 1 | ||
Modifies | 31994D0448 | Asendamine | artikkel 2 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R1664 | 01/05/2007 |
Euroopa Liidu Teataja L 151 , 18/06/1999 Lk 0031 - 0034
Komisjoni otsus, 31. mai 1999, millega muudetakse otsust 94/448/EÜ, milles sätestatakse Uus-Meremaalt pärit kalandus- ja akvakultuuritoodete impordi eritingimused (teatavaks tehtud numbri K(1999) 1404 all) (EMPs kohaldatav tekst) (1999/402/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivi 91/493/EMÜ, milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [1] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, [2] eriti selle artiklit 11, ning arvestades, et: (1) komisjoni 20. juuni 1994. aasta otsuse 94/448/EÜ (milles on sätestatud Uus-Meremaalt pärit kalandus- ja akvakultuuritoodete impordi eritingimused) [3] artikliga 1 määratakse kindlaks, et Ministry of Agriculture and Fisheries (MAF) on Uus-Meremaa pädev asutus, mis kontrollib ja tõendab kalandus- ja akvakultuuritoodete vastavust direktiivi 91/493/EMÜ nõuetele; (2) pärast Uus-Meremaa valitsuse ümberkorraldamist on kalatoodete veterinaarsertifikaatide eest vastutav asutus (MAF) Ministry of Agriculture and Fisheries muudetud asutuseks Ministry of Agriculture and Forestry. See uus asutus on võimeline tõhusalt kontrollima kehtivate õigusaktide kohaldamist. Seepärast on vaja muuta otsuses 94/448/EÜ osutatud pädeva asutuse nime; (3) otsuse 94/448/EÜ sõnastus on otstarbekas ühtlustada hiljem vastu võetud komisjoni otsuste sõnastustega, milles sätestatakse teatavatest kolmandatest riikidest pärit kalandus- ja akvakultuuritoodete impordi eritingimused; (4) käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Otsust 94/448/EÜ muudetakse järgmiselt. 1. Artikkel 1 asendatakse järgmisega: "Artikkel 1 Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) on Uus-Meremaa pädev asutus, mis kontrollib ja tõendab kalandus- ja akvakultuuritoodete vastavust direktiivi 91/493/EMÜ nõuetele." 2. Artikkel 2 asendatakse järgmisega: "Artikkel 2 Uus-Meremaalt pärit kalandus- ja akvakultuuritooted peavad vastama järgmistele tingimustele. 1. Igale partiile peab olema lisatud nõuetekohaselt täidetud, allkirjastatud, kuupäevastatud ja ühel lehel esitatud veterinaarsertifikaadi nummerdatud originaal, mis vastab käesoleva otsuse A lisas esitatud näidisele. 2. Tooted peavad olema pärit käesoleva otsuse B lisas loetletud heakskiidetud ettevõtetest, kalatöötlemislaevadelt, külmhoonetest või registreeritud külmutuslaevadelt. 3. Välja arvatud külmutatud kalatoodete puhul, mis on ette nähtud konservide tootmiseks, peab kõikidele pakkidele olema märgitud kustumatult tekst "UUS-MEREMAA" ja päritoluettevõtte, kalatöötlemislaeva, külmhoone või külmutuslaeva registreerimis- või loanumber." 3. A lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga. Artikkel 2 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 31. mai 1999 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 15. [2] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 31. [3] EÜT L 86, 4.4.1996, lk 75. -------------------------------------------------- LISA A LISA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------