EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0402

Odločba Komisije z dne 31. maja 1999 o spremembah Odločbe 94/448/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov ribogojstva s poreklom iz Nove Zelandije (notificirano pod dokumentarno številko K(1999)1404)Besedilo velja za EGP

OJ L 151, 18.6.1999, p. 31–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 025 P. 311 - 314
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 028 P. 69 - 72
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 028 P. 69 - 72

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; implicitno zavrnjeno 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/402/oj

31999D0402



Uradni list L 151 , 18/06/1999 str. 0031 - 0034


Odločba Komisije

z dne 31. maja 1999

o spremembah Odločbe 94/448/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov ribogojstva s poreklom iz Nove Zelandije

(notificirano pod dokumentarno številko K(1999)1404)

(Besedilo velja za EGP)

(1999/402/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [2] in zlasti člena 11 Direktive,

(1) ker člen 1 Odločbe Komisije 94/448/ES z dne 20. junija 1994 o posebnih pogojih za uvoz ribiških in ribogojnih proizvodov s poreklom iz Nove Zelandije, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 96/254/ES [3], določa, da je "Ministry of Agriculture and Fisheries (MAF)" (Ministrstvo za kmetijstvo in ribištvo) pristojni organ na Novi Zelandiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS;

(2) ker je po preoblikovanju vlade Nove Zelandije Ministrstvo za kmetijstvo in gozdarstvo postalo pristojen organ za zdravstvena spričevala za ribiške proizvode (MAF) namesto Ministrstva za kmetijstvo in ribištvo in je navedeni novi organ sposoben učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov; ker je treba zato spremeniti imenovanje pristojnega organa, navedenega v Odločbi 94/448/ES;

(3) ker je primerno, da se uskladi besedilo Odločbe 94/448/EC z besedilom kasneje sprejetih odločb Komisije o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz nekaterih tretjih držav;

(4) ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odločba 94/448/EC se spremeni:

1. Člen 1 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 1

"Ministry of Agriculture and Forestry (MAF)" (Ministrstvo za kmetijstvo in gozdarstvo) je pristojni organ na Novi Zelandiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."

2. Člen 2 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 2

Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva s poreklom iz Nove Zelandije morajo izpolnjevati naslednje pogoje:

1. vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeno izvirno zdravstveno spričevalo, pravilno izpolnjeno, podpisano, z datumom, ki obsega en sam list, v skladu z vzorcem iz Priloge A tej odločbi;

2. proizvodi morajo izvirati iz odobrenih obratov, predelovalnih plovil, hladilnic ali registriranih zamrzovalnih plovil, naštetih v Prilogi B k tej odločbi;

3. razen v primeru zamrznjenih ribiških proizvodov v razsutem stanju, namenjenih za proizvodnjo konzervirane hrane, mora biti na vseh pakiranjih z neizbrisnimi črkami zapisana beseda "NOVA ZELANDIJA" in številka odobritve/registrska številka obrata, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila izvora."

3. Priloga A se nadomesti s Prilogo k tej odločbi.

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 31. maja 1999

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 268, 24.9.1991, str. 15.

[2] UL L 24, 30.1.1998, str. 31.

[3] UL L 86, 4.4.1996, str. 75.

--------------------------------------------------

PRILOGA

"

PRILOGA A

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------

Top