Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0188

    Kohtuasi C-188/09: Euroopa Kohtu (neljas koda) 29. juuli 2010 . aasta otsus (Naczelny Sąd Administracyjny — Poola — eelotsusetaotlus) — Dyrektor Izby Skarbowej w Białymstoku versus Profaktor Kulesza, Frankowski, Jóźwiak, Orłowski sp. j, endine Profaktor Kulesza, Frankowski, Trzaska sp. j (Eelotsusetaotlus — Käibemaks — Mahaarvamisõigus — Mahaarvatava summa vähendamine juhul, kui rikutakse kohustust kasutada kassaaparaati)

    ELT C 246, 11.9.2010, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.9.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 246/7


    Euroopa Kohtu (neljas koda) 29. juuli 2010. aasta otsus (Naczelny Sąd Administracyjny — Poola — eelotsusetaotlus) — Dyrektor Izby Skarbowej w Białymstoku versus Profaktor Kulesza, Frankowski, Jóźwiak, Orłowski sp. j, endine Profaktor Kulesza, Frankowski, Trzaska sp. j

    (Kohtuasi C-188/09) (1)

    (Eelotsusetaotlus - Käibemaks - Mahaarvamisõigus - Mahaarvatava summa vähendamine juhul, kui rikutakse kohustust kasutada kassaaparaati)

    2010/C 246/11

    Kohtumenetluse keel: poola

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Naczelny Sąd Administracyjny

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Dyrektor Izby Skarbowej w Białymstoku

    Kostjad: Profaktor Kulesza, Frankowski, Jóźwiak, Orłowski sp. j, endine Profaktor Kulesza, Frankowski, Trzaska sp. j

    Ese

    Eelotsusetaotlus — Naczelny Sąd Administracyjny — Nõukogu 11. aprilli 1967. aasta esimese direktiivi 67/227/EMÜ kumuleeruvaid käibemakse käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta (EÜT 71, lk 1301; ELT eriväljaanne 09/01, lk 3) artikli 2 esimese ja teise lõigu ning nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (EÜT L 145, lk 1; ELT eriväljaanne 09/01, lk 23) artikli 2, artikli 10 lõigete 1 ja 2 ning artikli 17 lõigete 1 ja 2, artikli 27 lõike 1 ja artikli 33 lõike 1 tõlgendamine — Siseriikliku sätte, mis näeb ette kassaaparaadi kohustusliku kasutamise olukorras, kus käibemaksukohustuslane müüb kaupa isikule, kes on käibemaksu tasumisest vabastatud ning sätte, mis karistab selle kohustuse rikkumist 30 % sisendkäibemaksu mahaarvamise õiguse kaotamisega, kooskõla nimetatud ühenduse õigusnormidega.

    Resolutsioon

    1.

    Nõukogu 11. aprilli 1967. aasta esimese direktiivi 67/227/EMÜ kumuleeruvaid käibemakse käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta artikli 2 lõigetes 1 ja 2 ning nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (muudetud nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta direktiiviga 2004/7/EÜ) artiklis 2, artikli 10 lõigetes 1 ja 2 ning artikli 17 lõigetes 1 ja 2 määratletud ühise käibemaksusüsteemiga ei ole vastuolus see, kui liikmesriik vähendab ajutiselt mahaarvamisele kuuluvat sisendkäibemaksu summat sellise maksukohustuslaste puhul, kes ei ole teinud kaupade võõrandamise või teenuste osutamise kohta nõuetekohaseid arvestuskandeid, tingimusel et selle karistuse määramisel järgitakse proportsionaalsuse põhimõtet.

    2.

    11. märtsi 2004. aasta kaupade ja teenuste maksu seaduse (ustawa o podatku od towarów i usług) artikli 111 sätteid ei saa pidada kuuenda direktiivi 77/388 (muudetud direktiiviga 2004/7) artikli 27 lõike 1 kohasteks „erimeetmeteks”, mille eesmärk on ära hoida teatavat liiki maksust kõrvalehoidumist või maksustamise vältimist.

    3.

    Kuuenda direktiivi 77/388 (muudetud direktiiviga 2004/7) artikkel 33 ei välista 11. märtsi 2004. aasta kaupade ja teenuste maksu seaduse artikli 111 lõigete 1 ja 2 kehtivust.


    (1)  ELT C 193, 15.8.2009.


    Top