This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0949
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/949 of 3 July 2018 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance.)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2018/949, 3. juuli 2018, millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2018/949, 3. juuli 2018, millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)
C/2018/4054
ELT L 167, 4.7.2018, p. 3–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R2306
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1235 | Muudatus | lisa III Tekst | 24/07/2018 | |
Modifies | 32008R1235 | Muudatus | lisa IV Tekst | 24/07/2018 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R2306 | 01/01/2022 |
4.7.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 167/3 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/949,
3. juuli 2018,
millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 (1) kehtetuks tunnistamise kohta, eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkti d,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 (2) III lisas on esitatud loetelu kolmandatest riikidest, kelle mahepõllumajanduslike toodete tootmise süsteemid ja sellise tootmise kontrolli meetmed on tunnistatud samaväärseks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatutega. |
(2) |
Vastavalt Euroopa Liidu ja Tšiili Vabariigi vahelisele mahepõllumajanduslike toodetega kauplemise lepingule, mis kiideti heaks nõukogu otsusega (EL) 2017/2307, (3) nõustuvad Euroopa Liit ja Tšiili kõnealuse lepingu lisas loetletud toodete enda territooriumile importimise ja mahepõllumajanduslike toodetena turule laskmisega, juhul kui need tooted vastavad mõlema riigi õigusnormidele. Kõnealuse lepingu I lisa hõlmab Tšiilist pärit mahepõllumajanduslikke tooteid, mille liit on tunnistanud samaväärseks. Selguse huvides tuleks Tšiili lisada määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa loetellu. |
(3) |
Costa Rica esitatud teabe kohaselt on tema pädev ametiasutus lisanud Costa Rica tunnustatud kontrollorganite nimekirja uue kontrollorgani, nimelt „Primus Auditing Operations de Costa Rica S.A“. |
(4) |
Šveitsi esitatud teabe kohaselt on kontrollorganite „Institut für Marktökologie (IMO)“ ja „ProCert Safety AG“ nimesid muudetud ning nende uued nimed on vastavalt „IMOswiss AG“ ja „ProCert AG“. |
(5) |
Tuneesia esitatud teabe kohaselt on tema pädeva ametiasutuse nimetus muutunud. Lisaks teatas Tuneesia komisjonile, et tema pädev ametiasutus lisas Tuneesia tunnustatud kontrollorganite nimekirja uue kontrollorgani, nimelt „CERES GmbH“, ning et kontrollorgani „Ecocert SA en Tunisie“ nime muudeti ja selle uus nimi on „Ecocert SA“. Kontrollorgani „Suolo e Salute“ tunnustus tunnistati kehtetuks. Lõpetuseks on kontrollorganitele „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ ja „Institut national de la normalisation et de la propriété industrielle (INNORPI)“ määratud uued koodnumbrid. |
(6) |
Korea Vabariigi esitatud teabe kohaselt on kontrollijatele „OCK“ ja „Neo environmentally-friendly“ määratud uued internetiaadressid. Kontrollorgani „Ecocert“ tunnustus tunnistati kehtetuks. Korea Vabariigi pädev asutus on tunnustanud veel nelja kontrollorganit, kes tuleks lisada määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa loetelusse: „Ecolivestock Association“, „Association for Agricultural Products Quality Evaluation“, „University Industry Liaison office of CNU“ ja „Eco Agriculture Institute Inc.“ |
(7) |
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas on esitatud kolmandates riikides samaväärsuse kontrollijatena ja samaväärsust kinnitavate sertifikaatide väljaandjatena tunnustatud kontrolliasutuste ja kontrollorganite loetelu. |
(8) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Agreco R.F. Göderz GmbH“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et on õigustatud tunnustada kontrollijat „Agreco R.F. Göderz GmbH“ B-tootekategooria osas kõigi kolmandate riikide puhul, mille puhul on teda tunnustatud muude tootekategooriate osas, ja laiendada tema geograafilise kohaldamisala tunnustamist D-tootekategooria osas Cabo Verde, Fidži, Iraani, Kambodža, endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi, Saalomoni saarte, El Salvadori, Tonga ja Samoa puhul ning A-tootekategooria osas Mehhiko ja Uruguay puhul. |
(9) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Bioagricert S.r.l.“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et D-tootekategooria osas on õigustatud kontrollija „Bioagricert S.r.l“ tunnustamine Indoneesia puhul. |
(10) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Biocert International Pvt Ltd“ taotluse tema lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et kontrollija „Biocert International Pvt Ltd“ tunnustamine on õigustatud D- ja E-tootekategooria osas India puhul ning A- ja D-tootekategooria osas Sri Lanka puhul. |
(11) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Ecocert SA“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Uus-Kaledoonia puhul, B-tootekategooria osas Armeenia puhul ning E-tootekategooria osas Togo puhul. |
(12) |
Kontrollija „Ecoglobe“ on komisjonile teatanud oma aadressi ja internetiaadressi muutumisest. |
(13) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Ekoagros“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et on õigustatud Venemaa tunnustamise laiendamine B- ja D-tootekategooria osas. |
(14) |
Kontrollija „NASAA Certified Organic Pty Ltd“ on komisjonile teatanud oma internetiaadressi muutumisest. |
(15) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „OneCert International PVT Ltd“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Benini, Indoneesia, Nigeeria, Filipiinide ja Togo puhul. |
(16) |
Kontrollija „Organic Certifiers“ on komisjonile teatanud, et on lõpetanud sertifitseerimistegevuse kõigis kolmandates riikides, mille suhtes teda oli tunnustatud. Seega ei peaks ta enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas. |
(17) |
Kontrollija „ORSER“ on komisjonile teatanud oma aadressi muutumisest. |
(18) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Q-check“ taotluse tema lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et ettevõtja „Q-check“ tunnustamine on A- ja D-tootekategooria osas õigustatud Albaania, Egiptuse, Jordaania, Kosovo, Liibanoni, Peruu, Saudi Araabia, Serbia, Türgi ja Araabia Ühendemiraatide puhul. |
(19) |
Kontrollija „Quality Partner“ on komisjonile teatanud, et on lõpetanud sertifitseerimistegevuse Indoneesias – ainsas kolmandas riigis, mille suhtes teda oli tunnustatud. Seega ei peaks ta enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas. |
(20) |
Kontrollija „Soil Association Certification Limited“ on komisjonile teatanud, et lõpetab oma sertifitseerimistegevuse Egiptuses ja Iraanis. Seega ei peaks kõnealused riigid enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas. |
(21) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Valsts SIA“ Sertifikācijas un testēšanas centrs„“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-tootekategooria osas Valgevene ning A- ja B-tootekategooria osas Usbekistani puhul. |
(22) |
Tšiili määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisasse lisamise tulemusel tuleks A-, D- või F-tootekategooria toodete impordi osas Tšiilist jätkuvalt tunnustada asjakohaseid kontrollorganeid, keda on seni tunnustatud Tšiili puhul kõnealuste tootekategooriate osas, välja arvatud toodete osas, mis kuuluvad kaubanduslepingu kohaldamisalasse. |
(23) |
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III ja IV lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(24) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt:
1) |
III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale; |
2) |
IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. juuli 2018
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.
(2) Komisjoni 8. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).
(3) Nõukogu 9. oktoobri 2017. aasta otsus (EL) 2017/2307 Euroopa Liidu ja Tšiili Vabariigi vahelise mahepõllumajanduslike toodetega kauplemise lepingu sõlmimise kohta (ELT L 331, 14.12.2017, lk 1).
I LISA
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Kanadat käsitleva kande järele lisatakse järgmine uus kanne: „TŠIILI
|
2) |
Costa Ricat käsitleva kande punktis 5 lisatakse järgmine koodnumbrit CR-BIO-007 käsitlev rida:
|
3) |
Šveitsi käsitleva kande punktis 5 asendatakse koodnumbreid CH-BIO-004 ja CH-BIO-038 käsitlevad read järgmisega:
|
4) |
Tuneesiat käsitlevas kandes asendatakse punktid 4 ja 5 järgmisega:
|
5) |
Korea Vabariiki käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:
|
II LISA
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Kandes „A CERT European Organization for Certification S.A.“, asendatakse punkt 4 järgmisega:
|
2) |
Kande „Agreco R.F. Göderz GmbH“ punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
Kande „Bioagricert S.r.l“ punktis 3 lisatakse Indoneesiat käsitleva rea veergu D ristike. |
4) |
Kande „BIOcert Indonesia“ järele lisatakse järgmine uus kanne: „„Biocert International Pvt Ltd“
|
5) |
Kandes „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ asendatakse punkt 4 järgmisega:
|
6) |
Kande „Ecocert SA“ punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
7) |
Kandes „Ecoglobe“ asendatakse punktid 1 ja 2 järgmisega:
|
8) |
Kande „Ekoagros“ punktis 3 lisatakse Venemaad käsitleva rea veergudesse B ja D ristike. |
9) |
Kandes „IMOcert Latinoamérica Ltda“ asendatakse punkt 4 järgmisega:
|
10) |
Kandes „LACON GmbH“ asendatakse punkt 4 järgmisega:
|
11) |
Kandes „NASAA Certified Organic Pty Ltd“ asendatakse punkt 2 järgmisega:
|
12) |
Kande „OneCert International PVT Ltd“ punktis 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:
|
13) |
Kandes „Oregon Tilth“ asendatakse punkt 4 järgmisega:
|
14) |
Kanne „Organic Certifiers“ jäetakse välja. |
15) |
Kandes „ORSER“ asendatakse punkt 1 järgmisega:
|
16) |
Kande „Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd“ järele lisatakse järgmine uus kanne: „„Q-check“
|
17) |
Kanne „Quality Partner“ jäetakse välja. |
18) |
Kande „Soil Association Certification Limited“ punktis 3 jäetakse välja Egiptust ja Iraani käsitlevad read. |
19) |
Kande „Valsts SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs“ punktis 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:
|