EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2422
Council Decision (EU) 2017/2422 of 6 November 2017 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Association Council established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part with regard to the adoption of the EU-Georgia Association Agenda
Nõukogu otsus (EL) 2017/2422, 6. november 2017, Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud assotsiatsiooninõukogus ELi ja Gruusia assotsieerimiskava vastuvõtmise küsimuses
Nõukogu otsus (EL) 2017/2422, 6. november 2017, Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud assotsiatsiooninõukogus ELi ja Gruusia assotsieerimiskava vastuvõtmise küsimuses
ELT L 343, 22.12.2017, p. 64–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.12.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 343/64 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2017/2422,
6. november 2017,
Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud assotsiatsiooninõukogus ELi ja Gruusia assotsieerimiskava vastuvõtmise küsimuses
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 217 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelisele assotsieerimislepingule (1) (edaspidi „leping“) kirjutati alla 27. juunil 2014 ja see jõustus 1. juulil 2016. |
(2) |
Lepingu artikli 406 lõike 1 kohaselt on assotsiatsiooninõukogul õigus võtta lepingu eesmärkide saavutamiseks vastu soovitusi. |
(3) |
Lepinguosalised on kokku leppinud, et lepingu kohaldamise hõlbustamiseks koostavad nad assotsieerimiskava, mis sisaldab ühise töö prioriteetide loetelu valdkondade kaupa. |
(4) |
Lepinguosalised on leppinud kokku assotsieerimiskavas, millega valmistatakse ette ja hõlbustatakse lepingu rakendamist. Assotsieerimiskava peab vastu võtma lepinguga moodustatud assotsiatsiooninõukogu. |
(5) |
Liidu seisukoha assotsiatsiooninõukogus ELi ja Gruusia assotsieerimiskava vastuvõtmise küsimuses võtab vastu nõukogu, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mis võetakse liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud assotsiatsiooninõukogus ELi ja Gruusia assotsieerimiskava vastuvõtmise küsimuses, põhineb käesolevale otsusele lisatud assotsiatsiooninõukogu soovituse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 6. november 2017
Nõukogu nimel
eesistuja
T. TAMM
(1) ELT L 261, 30.8.2014, lk 4.
EELNÕU
ELi JA GRUUSIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU SOOVITUS nr …/2017,
…,
ELi ja Gruusia assotsieerimiskava kohta
ELi JA GRUUSIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelist assotsieerimislepingut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vaheline assotsieerimisleping (1) (edaspidi „leping“) kirjutati alla 27. juunil 2014 ja see jõustus 1. juulil 2016. |
(2) |
Lepingu artikli 406 lõike 1 kohaselt on assotsiatsiooninõukogul õigus võtta lepingu eesmärkide saavutamiseks vastu soovitusi. |
(3) |
Lepingu artikli 420 kohaselt võtavad lepinguosalised kõik üld- või erimeetmed, mida on vaja lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks, ning tagavad lepingus sätestatud eesmärkide saavutamise. |
(4) |
Euroopa naabruspoliitika läbivaatamise tulemusena tehti ettepanek alustada partneritega tehtava koostöö uut faasi, mis looks mõlemal poolel suuremat omalustunnet. |
(5) |
Liit ja Gruusia soovivad tugevdada oma partnerlust, leppides kokku prioriteetides aastateks 2017–2020, eesmärgiga toetada ja tugevdada Gruusia vastupanuvõimet ja stabiilsust, püüdes samal ajal saavutada tihedamaid poliitilisi sidemeid ja sügavamat majanduslikku integratsiooni. |
(6) |
Lepinguosalised on leppinud kokku ELi ja Gruusia assotsieerimiskava tekstis, mis toetab lepingu rakendamist, keskendudes koostööle ühiste huvide valdkonnas, |
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE SOOVITUSE:
Artikkel 1
Assotsiatsiooninõukogu soovitab lepinguosalistel rakendada lisas esitatud ELi ja Gruusia assotsieerimiskava.
Artikkel 2
Lisas esitatud ELi ja Gruusia assotsieerimiskava aastateks 2017–2020 asendab ELi ja Gruusia assotsieerimiskava aastateks 2014–2016, mis võeti vastu 26. juunil 2014.
Artikkel 3
Käesolev soovitus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, [päev/kuu/2017].
Assotsiatsiooninõukogu nimel
esimees