This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2182
Council Decision (EU) 2017/2182 of 20 November 2017 on the signing, on behalf of the European Union, of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Kingdom of Norway concerning additional trade preferences in agricultural products
Nõukogu otsus (EL) 2017/2182, 20. november 2017, Euroopa Liidu ja Norra Kuningriigi vahelise kirjavahetuse vormis lepingu (mis käsitleb lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta
Nõukogu otsus (EL) 2017/2182, 20. november 2017, Euroopa Liidu ja Norra Kuningriigi vahelise kirjavahetuse vormis lepingu (mis käsitleb lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta
ELT L 309, 24.11.2017, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2182/oj
24.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 309/1 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2017/2182,
20. november 2017,
Euroopa Liidu ja Norra Kuningriigi vahelise kirjavahetuse vormis lepingu (mis käsitleb lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Majanduspiirkonna lepingu (edaspidi „EMP leping“) artikli 19 kohaselt kohustuvad lepinguosalised jätkama jõupingutusi põllumajandustoodetega kauplemise järkjärguliseks liberaliseerimiseks. |
(2) |
Nõukogu andis 18. novembril 2014 komisjonile loa alustada Norraga läbirääkimisi, et saavutada põllumajandustoodetega kahepoolse kauplemise suurem liberaliseerimine EMP lepingu artikli 19 alusel. Läbirääkimised lõppesid edukalt ning Euroopa Liidu ja Norra Kuningriigi vaheline kirjavahetuse vormis leping, mis käsitleb lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel (edaspidi „leping“) parafeeriti 5. aprillil 2017. |
(3) |
Leping tuleks liidu nimel allkirjastada, tingimusel et see sõlmitakse, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu ja Norra Kuningriigi vahelise kirjavahetuse vormis lepingu (mis käsitleb lisasoodustusi põllumajandustoodetega kauplemisel) liidu nimel allkirjastamiseks antakse luba, eeldusel et nimetatud leping sõlmitakse (1).
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isiku(d), kes on volitatud lepingule liidu nimel alla kirjutama.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 20. november 2017
Nõukogu nimel
eesistuja
M. MAASIKAS
(1) Lepingu tekst avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas koos selle sõlmimise otsusega.