This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0377
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/377 of 2 March 2015 establishing the models for the documents required for the payment of the annual balance pursuant to Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/377, 2. märts 2015 , millega määratakse kindlaks aastabilansimakse tasumiseks vajalike dokumentide vormid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/377, 2. märts 2015 , millega määratakse kindlaks aastabilansimakse tasumiseks vajalike dokumentide vormid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted
ELT L 64, 7.3.2015, p. 17–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015R0377R(01) | (PL) |
7.3.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 64/17 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/377,
2. märts 2015,
millega määratakse kindlaks aastabilansimakse tasumiseks vajalike dokumentide vormid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrust (EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted, (1) eriti selle artikli 44 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
määruse (EL) nr 514/2014 artikli 44 lõikega 1 nõutakse, et iga liikmesriik esitaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (2) artikli 59 lõikes 5 nõutud dokumendid, mida kasutatakse aastabilansimakse maksetaotlusena. Selleks on vajalik määrata kindlaks vormid, mille alusel liikmesriigid peaksid dokumente koostama. |
(2) |
Selleks et käesolevas määruses sätestatud meetmeid oleks võimalik viivitamata kohaldada ja et liikmesriikide maksetaotluste ettevalmistamine ei viibiks, peaks käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. |
(3) |
Määrus (EL) nr 514/2014 ja seega ka käesolev määrus on Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes siduvad. |
(4) |
Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 514/2014 põhjenduse 47 kohaldamist, ei ole määrus (EL) nr 514/2014 ja käesolev määrus Taani suhtes siduvad. |
(5) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Aastabilansimakse maksetaotluse vormid
Vormid, mida tuleb kasutada aastabilansimakse maksetaotluse esitamiseks, on sätestatud I–IV lisas.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas aluslepingutega.
Brüssel, 2. märts 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 150, 20.5.2014, lk 112.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL, Euratom) nr 966/2012, 25. oktoober 2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT L 298, 26.10.2012, lk 1).
1. LISA
RAAMATUPIDAMISARVESTUS
CCI |
< 0.1 type=„S” maxlength=„15” input=„G”> |
Title |
The national programme of the Fund for [Member State] |
Version |
< 0.3 type=„N” input=„G”> |
First Year |
< 0.4 type=„N” maxlength=„4” input=„M”> |
Last Year |
2020 |
Eligible From |
1 January 2014 |
EC Decision Number |
< 0.8 type=„S” input=„G”>> |
EC Decision Date |
< 0.8 type=„D” input=„G”>> 1 |
Project and accounts submission date: |
<type = date, input M> |
Financial Year |
<type = year, input G> |
A1. OSA. PROJEKTI ANDMED
(projekt võib olla lühiajaline või kesta mitu aastat)
(põhiteabe osa tuleb täita vaid üks kord, kuid seda võib igal aastal ajakohastada)
Projekti viitenumber: [MS/start YEAR/PR/number] (20 characters unique number) |
Erieesmärk/riiklik eesmärk või erimeede: [drop menu] |
||||
Projekti nimetus: [10 word title/90 characters] |
|||||
Projekti kokkuvõte: [900 characters] |
|||||
Toetusesaaja ametlik nimi: [90 characters] |
Toetusesaaja lühendatud nimi: [20 characters] |
Toetusesaaja liik [drop menu] |
|||
Valikumenetluse viitenumber: (kaasa arvatud aasta) [50 characters] |
Menetluse liik [drop box: Open, restricted negotiated] |
||||
fondi kaasrahastamise %: % |
> 75 % kaasrahastamise korral põhjendus: [250 characters] e.g specific actions maximum of >/= 90 %; |
A2. OSA. ERIJUHTUMID
Kohustuste võtmine (liidu prioriteedid): Projekti viitenumber: [MS/start YEAR/RP/number] (20 characters) |
|||||||||||||
Liidu prioriteet |
Varjupaigariik |
Päritoluriik |
Täiskasvanute arv |
Täiskasvanud naiste arv |
Saatjata alaealiste arv: |
Koguarv |
Koguarv × ühekordne makse |
||||||
[Drop Box] |
[Drop Box] |
[Drop Box] |
number |
number |
number |
number generated |
Euro generated |
||||||
KOKKU |
generated |
generated |
generated |
generated |
generated |
||||||||
Kohustuste võtmine (muud) Projekti viitenumber: [MS/YEAR/RO/number] (20 characters) |
|||||||||||||
Varjupaigariik |
Päritoluriik |
Täiskasvanute arv |
Täiskasvanud naiste arv |
Saatjata alaealiste arv: |
Koguarv |
Koguarv × ühekordne makse |
|||||||
[drop box] |
[drop box] |
number |
number |
number |
number generated |
Euro generated |
|||||||
KOKKU |
generate |
generate |
generate |
generated |
generated |
Muude kohustuste võtmine, projekti viitenumber: [MS/year/ST/number](20 character) |
||||||
Liikmesriik, kust rahvusvahelise kaitse saajad üle anti |
Päritoluriik |
Täiskasvanute arv |
Täiskasvanud naiste arv |
Saatjata alaealiste arv: |
Koguarv |
Koguarv × ühekordne makse |
[drop box] |
[drop box] |
number |
number |
number |
number generated |
Euro generated |
KOKKU |
Generate |
generated |
generated |
generated |
generated |
A3. OSA. TEGEVUSTOETUSE PROJEKTID
Riiklik eesmärk_ |
Projekti viitenumber: [MS/start Year/O[v/b]/number] (20 character) |
|||||
Projekti nimi |
[90 characters] |
|||||
Toetusesaaja ametlik nimi: |
[90 characters] |
Toetusesaaja lühendatud nimi:] |
[20 characters] |
|||
|
Mõõtühik |
Number |
Iga-aastane liidu toetus |
|||
1.1. |
Personalikulud, sh koolitus |
1 täistööaja ekvivalent |
|
|
||
1.2. |
Teeninduskulud (alltöövõtt), nagu hooldus ja remont |
Lepingute arv |
|
|
||
1.3. |
Seadmete ajakohastamine/asendamine |
Seadmete arv |
|
|
||
1.4. |
Kinnisvara (kulum või uuendamine) |
Asjaomaste hoonete arv |
|
|
||
1.5. |
IT-süsteemid (VISi, SISi ja uute IT-süsteemide operatiivjuhtimine, ruumide rent ja uuendamine, sideinfrastruktuur ja turvalisus) |
/ |
|
|
||
1.6. |
Muu (kulud, mida eespool esitatud kategooriad ei hõlma) |
/ |
|
|
||
Kokku: |
|
|
||||
Esitage iga punkti kohta kirjeldus |
||||||
1.1. |
Personalikulud, sh koolitus (märkige asjaomased talitused ja ülesanded ning peamised tegevuskohad) |
[1 000 characters] |
||||
1.2. |
Teeninduskulud, nagu hooldus ja remont (alltöövõtt) (esitage 10 suurima alltöövõtulepingu üksikasjad, märkides ära lepingu ulatuse ja ajavahemiku) |
[1 500 characters] |
||||
1.3. |
Seadmete ajakohastamine/asendamine |
[500 characters] |
||||
1.4. |
Kinnisvara (kulum või uuendamine) |
[500 characters] |
||||
1.5. |
IT-süsteemid (VISi, SISi ja uute IT-süsteemide operatiivjuhtimine, ruumide rent ja uuendamine, sideinfrastruktuur ja turvalisus); (muudes kategooriates nimetamata) IT-süsteemid |
[1 000 characters] |
||||
1.6. |
Muu (kulud, mida eespool esitatud kategooriad ei hõlma) |
[1 500 characters] |
A4 OSA. TRANSIIDI ERISKEEMI PROJEKTID
Projekti viitenumber: [LT/start YEAR/TS/number] (20 characters) |
||||||
Projekti nimi |
[90 characters] |
Toetusesaaja nimi: |
[90 characters] |
|||
Projekti kokkuvõte: |
[350 characters] |
|||||
|
Mõõtühik |
Number |
Iga-aastane liidu toetus eurodes |
|||
1.1. |
Investeeringud taristusse |
Asjaomaste hoonete arv |
|
|
||
1.2. |
Eriskeemi rakendavate töötajate koolitamine |
Koolituste arv |
|
|
||
1.3. |
Täiendavad tegevuskulud, sealhulgas konkreetselt eriskeemi rakendamisega seotud personali palgakulud |
1 täistööaja ekvivalent jne |
|
|
||
1.4. |
Viisade eest saamata jäänud tulu |
Viisade arv |
|
|
||
Kokku: |
|
generated |
B OSA. RAAMATUPIDAMISANDMED
Finantsandmete osa võib täita igal ajal, et registreerida ühe eelarveaasta sündmusi. Eelarveaasta algab N–1 aasta 16. oktoobril ja lõpeb N aasta 15. oktoobril. Kui andmed on sisse kantud, kinnitatud (alla kirjutatud) ja Euroopa Komisjonile edastatud (iga aasta 15. veebruariks või pikenduse andmise korral 1. märtsiks), siis andmed ja kokkuvõtted kinnitatakse ja neid ei saa enam muuta. Nende liikmesriikide vastutavad asutused, kus eurot ei ole veel kasutusele võetud, peavad raamatupidamisarvestuses summasid selles vääringus, milles kulud on tekkinud või tulu saadud. Kõigi kulude ja tulude konsolideerimise võimaldamiseks peavad nad siiski esitama asjaomased andmed nii omavääringus kui ka eurodes kooskõlas määruse (EL) nr 514/2014 artikli 43 lõikega 2. Iga teostatud makse tuleb kanda eraldi reale. Projekti kohta ei tohi aastas olla üle 13 makse. Vajaduse korral võib makseid grupeerida kuude kaupa, et piirata aasta jooksul tehtud maksete koguarvu. Kohustuste võtmise korral tuleks maksed registreerida kuude kaupa (st kõik ühe kuu jooksul tehtud maksed registreeritakse SFC2014 süsteemis üheainsa kuu lõpus tehtud maksena). Sissenõudekorraldused ja rahalised karistused tuleb registreerida negatiivsete maksetena. Mõned lõppmaksed võib teha ka nullväärtusega maksetena. |
||||
Projekti viitenumber: |
[MS/…] |
Viide liikmesriigi raamatupidamiskandele |
Kas tegemist on lõppmaksega? |
|
Liidu toetus eelarveaastal N |
eurot |
[15 characters] |
JAH/EI |
|
Liidu toetused eelarveaastal N kokku |
generated |
|
|
|
Mitmeaastaste projektide korral: Liidu toetuse kumulatiivne summa alates projekti algusest: |
generated |
|||
liidu kogutoetus (kumulatiivne summa) asjaomasele projektile, mida kasutatakse liidu või riiklike IT-süsteemide hoolduseks: (kui see on asjakohane) |
Amount |
|||
Asjaomane projekt on seotud kolmandate riikidega või seda viiakse ellu kolmandates riikides, kus rakendatakse liidu strateegilisi prioriteete |
[jah/ei] |
|||
Lõppmaksete korral (kui see on asjakohane): kas seadmete ost (iga ühiku koguväärtus > 10 000 eurot) sisaldub asjaomases projektis? |
JAH/EI (JAH korral mine jaotisse „Inventuur”) |
|||
Lõppmaksete korral (kui see on asjakohane): kas taristu ostuga seotud kulud (koguväärtus > 100 000 eurot) sisalduvad asjaomases projektis? |
JAH/EI (JAH korral mine jaotisse „Inventuur”) |
|||
Kas on kavas liidu toetus tagasi saada? |
Tagasisaadav liidu toetus: |
|||
Ilma et see piiraks liikmesriikide õigusaktidega ette nähtud mis tahes muu täitemeetme võtmist, tasaarvestab vastutav asutus või volitatud asutus toetusesaaja võlakohustuste jäägi, mis on kindlaks määratud liikmesriikide õigusaktide kohaselt, edaspidiste maksetega, mis vastutav asutus või volitatud asutus teeb asjaomasele toetusesaajale. |
||||
JAH/EI |
eurot |
|||
Käesoleva projekti kohapealne tegevuslik/finantskontroll: |
JAH/EI (JAH korral mine jaotisse C) |
|||
|
||||
TEHNILINE ABI Tehnilise abi maksed tuleks registreerida rühmade kaupa (nt kõik ühe kuu jooksul tehtud maksed registreeritakse SFC2014 süsteemis üheainsa kuu lõpus tehtud maksena või kõik maksed tehakse aasta jooksul kindlaksmääratud arvus kulukategooriates). |
||||
Tehnilise abi viitenumber: |
[MS/YEAR/TA-AMIF/TA-ISF-B/TA-ISF-P] |
Viide liikmesriigi raamatupidamiskandele |
[15 characters] |
|
Liidu tehnilise abi toetus eelarveaastal N |
Euro |
|||
Liidu tehnilise abi toetus eelarveaastal N kokku |
[generated] |
INVENTUUR (kui see on asjakohane):
seadmed koguväärtusega > 10 000 euro ja taristuga seotud kulud > 100 000 euro
FOND |
Projekti viitenumber |
Seadme koguväärtus (eurodes) |
Seerianumber (seadmete korral) |
Asukoht/aadress, kus seade/taristu asub |
Ostmise/valmimise kuupäev |
ISF B/P |
[MS/…] |
Euro |
[35 characters] |
[200 characters] |
date |
Seadmete/taristuga seotud kulude kirjeldus |
[350 characters] |
C OSA. KOHAPEALSED KONTROLLID
(täidab vastutav asutus)
Projekti viitenumber: |
Kohapealse kontrolli liik: |
Kohapealse kontrolli kuupäevad: |
Lõpparuande kuupäev: |
||||||
alates |
kuni |
||||||||
[MS/…] |
[drop box: operational – financial |
[Date] |
[date] |
[date] |
|||||
|
|
avastatud vea % |
|||||||
[Euro] |
[Euro] |
% (generated: B/A) |
|||||||
Kas juhtumist teatati eiramisjuhtumite haldamise süsteemi kaudu? |
jah/ei |
||||||||
Kommentaarid (vabatahtlik) – nt eiramiste liigid ja parandusmeetmed [2 500 characters] |
D OSA. ANDMETE KOKKUVÕTE
Tabel: fond eelarveaastal N
Erieesmärgid |
Liidu toetus eelarveaastal N kokku |
% |
1.1. Riiklik eesmärk … |
[generated] |
[generated]/Sp Ob |
1.2. Riiklik eesmärk … |
[generated] |
[generated] Sp Ob |
n.n. Riiklik eesmärk |
[generated] |
[generated]/Sp Ob |
Riiklike eesmärkide vahesumma |
Total generated |
[generated]/Total Sp Ob |
SA1. Konkreetne meede |
[generated] |
[generated] |
SAn. Konkreetsed meetmed |
[generated] |
[generated] |
Erieesmärk 1 kokku: … |
Total generated |
[Sp Ob/TOTAL] |
2.1. |
[generated] |
[generated]/Sp Ob] |
Riiklike eesmärkide vahesumma |
Total generated |
[generated] |
Erieesmärk n kokku: |
Total generated |
[generated] |
Kohustuste võtmine |
[generated] |
[generated] |
Muude kohustuste võtmine |
[generated] |
[generated] |
Toetus |
[generated] |
[generated] |
Skeemid |
[generated] |
[generated] |
Erijuhtumid kokku |
Total generated |
[generated] |
Tehniline abi |
Total generated |
[generated] |
Liidu toetus riiklikule programmile aastal N kokku (eurodes) |
Total generated |
|
erieesmärgi eraldise % |
|
[generated] |
erieesmärgi n eraldise %/põhieraldis |
|
[generated] |
[LIIKMESRIIGILE] EELARVEAASTAL N RIIKLIKU PROGRAMMI JAOKS TEHTUD MAKSETE KAJASTAMINE RAAMATUPIDAMISARUANDES (AINULT liidu TOETUS)
Projekti viitenumber |
Liidu toetus eelarveaastal N kokku (eurodes) |
Kas eelarveaastal N tehakse lõppmakse? JAH/EI |
Kui asjaomast projekti ei kiidetud eelmiste aastaaruannete esitamise käigus heaks |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
Projektidele aastal N antud liidu kogutoetuse summa (eurodes) |
[Total generated] |
|||||
Liidu tehnilise abi toetus aastal N kokku (eurot) |
[generated] |
|||||
|
[Total generated][a] |
|||||
|
[+/– manual][b] |
|||||
|
[generated] |
Liikmesriigi finantskorrektsiooni kirjeldus [2 000 characters] |
II LISA
JUHATUSE KINNITAV AVALDUS
Lähtudes enda hinnangust ja kogu mulle saadaolevast teabest, sealhulgas vastutava asutuse poolt või tema vastutusel tehtud kõigi kontrollide (kohapealsed haldus-, finants- ja tegevuslikud kontrollid) tulemustest seoses liidu kuludega eelarveaastal [yyyy] ning võttes arvesse minu kohustusi määruse (EL) nr 514/2014 alusel, kinnitan et:
— |
raamatupidamise aastaaruandes sisalduv teave on asjakohaselt esitatud, terviklik ja täpne; |
— |
liidu kulusid on kasutatud ettenähtud otstarbel kooskõlas riikliku programmiga ja usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtete kohaselt; |
— |
riikliku programmi jaoks kasutusele võetud juhtimis- ja kontrollisüsteem on vaatlusaluse eelarveaasta jooksul tõhusalt toiminud ja andnud vajalikud tagatised aastaaruannete aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta kooskõlas kohaldatavate õigusaktidega. |
Kinnitan, et lõplikes auditiaruannetes või kontrollide aruannetes eelarveaasta kohta välja selgitatud eeskirjade eiramisega on nõuetekohaselt tegeldud ning vajaduse korral võeti kõnealuste aruannetega seoses vajalikud järelmeetmed.
Selle kinnitusega seoses tuleb siiski arvestada järgmisi reservatsioone: (lisada võib kuni viis reservatsiooni).
1 |
[500 characters] |
2 |
[500 characters] |
3 |
[500 characters] |
4 |
[500 characters] |
5 |
[500 characters] |
Lisaks kinnitan, et ma ei ole teadlik ühestki avaldamata asjaolust, mis võiks liidu finantshuve kahjustada.
Ametniku nimi: [50 characters]
Nimi, organisatsioon: [90 characters]
Esitamise kuupäev: [date]
(Allkiri = aruande kinnitamine ja komisjonile esitamise kuupäev)
Lisada võib ühe dokumendi, et kirjeldada reservatsioonide kõrvaldamise tegevus- ja ajakava.
III LISA
LÕPLIKE AUDITIARUANNETE JA TEHTUD KONTROLLIDE IGA-AASTANE KOKKUVÕTE
A. LÕPLIKE AUDITIARUANNETE KOKKUVÕTTED
Auditeeriv asutus: |
Drop box: AA, COM, ECOA, MSCOA, other |
Auditi aasta |
[year] |
||||
Auditi viitenumber |
[25 characters] |
Auditi liik: |
[drop menu: System: financial, re-performance or other] |
||||
Auditi ulatus |
[90 characters] |
||||||
Üldkokkuvõte olulistest tulemustest koos soovitustega vastutavale asutusele. |
[900 characters] |
||||||
Auditi üldised järeldused, kaasa arvatud korduvate probleemide tuvastamine |
[500 characters] |
||||||
Tuvastatud nõrkuste prognoositav finants- ja -tegevusalane mõju |
[500 characters] |
||||||
Süsteemi toimimiseks vajalikud parandusmeetmed (tegevuskava) |
[900 characters] |
||||||
Parandusmeetmete rakendamise seis (kaasa arvatud varem esitatud auditites kindlaks tehtud lahendamata probleemid) |
Drop box: planned, in progress, implemented in full |
||||||
Tehtud või kavandatava finantskorrektsiooni summa, kui see on asjakohane |
Amount Euro |
B. EELARVEAASTAL N TEHTUD HALDUSKONTROLLIDE KOKKUVÕTE
Esitage:
— |
kokkuvõte kasutatud kontrollistrateegiast, nt liidu kulu liigi kaupa, kasutatud meetodi kaupa (rakendusmeetod ja lepingute sõlmimise meetod); |
— |
peamiste tulemuste ja avastatud vigade liigi kirjeldus; |
— |
kontrollide põhjal tehtud järeldused ja nendest tulenevad parandusmeetmed, mida on võetud või on plaanis võtta seoses süsteemi toimimisega. |
C. EELARVEAASTAL N TEHTUD KOHAPEALSETE KONTROLLIDE KOKKUVÕTE
Esitage:
— |
kokkuvõte kasutatud kontrollistrateegiast, nt liidu kulu liigi kaupa, kasutatud meetodi kaupa (rakendusmeetod ja lepingute sõlmimise meetod); |
— |
peamiste tulemuste ja avastatud vigade liigi kirjeldus ja |
— |
kontrollide põhjal tehtud järeldused ja nendest tulenevad parandusmeetmed, mida on võetud või on plaanis võtta seoses süsteemi toimimisega. |
Eelarveaastal N tehtud kohapealsete finantskontrollide loetelu
Eelarveaasta |
Projekti viitenumber |
Kontrollitud liidu toetus kokku (eurodes) |
Vigadest mõjutatud liidu toetus kokku (%) |
Tagasimakstud liidu toetus |
Tagasinõutav liidu toetus (eurodes) |
generated |
generated |
generated |
generated |
Manual |
Manual |
generated |
generated |
generated |
generated |
Manual |
Manual |
Total |
|
Total generated |
Total generated |
Total generated |
Total generated |
Eelarveaastal N tehtud kohapealsete tegevuslike kontrollide kokkuvõte
Kohapealsete tegevuslike kontrollide koguarv eelarveaastal (a) |
Lõpetamata projektide arv eelarveaasta (b) alguses |
Eelarveaastal (c) alustatud projektide arv |
Eelarveaasta jooksul rakendatud projektide koguarv (d = b + c) |
Kohapealsete tegevuslike kontrollide % (a/d) |
generated |
generated |
generated |
generated |
generated |
Kohapealsete finantskontrollide üldkokkuvõte
Eelarveaasta |
Finantskontrollide käigus kontrollitud liidu toetus kokku (a) |
Liidu toetuse puhul avastatud vea summa: (b) |
avastatud vea % (c = b/a) |
Lõpetatud projektide puhul deklareeritud liidu toetuse kumulatiivne summa (d) |
Tehtud kohapealsete finantskontrollide % (e = a/d) |
2014 |
generated |
generated |
generated |
Generated |
generate |
2015 |
generated |
generated |
generated |
Generated |
generate |
Total |
Total generated |
Total generated |
Total generated |
Total generated |
Total generated |
IV LISA
AUDITEERIMISASUTUSE JÄRELDUSOTSUS
Palun kirjeldage lühidalt auditistrateegiat, sealhulgas valimimetoodikat, mis võimaldab auditeerimisasutusel teha paikapidavaid järeldusi kogu andmekogumi kohta.
A. AUDIITORI JÄRELDUSOTSUS AASTAARUANDE KOHTA Euroopa Komisjoni siseasjade peadirektoraadile Mina, allakirjutanu, esindades [asutuse nimi], mis on [liikmesriik] Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi/Sisejulgeolekufondi auditeerimisasutus, olen uurinud [AMIF/ISF] haldus- ja kontrollisüsteemide toimimist ning vastutava asutuse poolt kooskõlas määruse (EL) nr 514/2014 artikliga 44 ja määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 59 lõikega 5 koostatud dokumente ja teavet, mida kasutatakse aastabilansimakse maksetaotlusena eelarveaasta N tarbeks, et esitada audiitori järeldusotsus vastavalt määruse (EL) nr 514/2014 artiklile 29 ja määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 59 lõikele 5. Olen jõudnud allpool esitatud järeldustele. |
A. JÄRELDUSOTSUS: MÄRKUSTETA, MÄRKUSTEGA VÕI EITAV (valige 1 otsus) Märkusteta järeldusotsus raamatupidamisaruande kinnitamise kohta Lähtudes eespool osutatud kontrollist arvan ma, et eelarveaasta N raamatupidamise aastaaruanne annab olukorrast õige ja õiglase ülevaate ja liidu kulud, mille hüvitamist on komisjonilt taotletud, on õiguspärased ja nõuetekohased. Märkustega järeldusotsus raamatupidamisaruande kinnitamise kohta Lähtudes eespool osutatud kontrollist arvan ma, et eelarveaasta N raamatupidamise aastaaruanne annab olukorrast õige ja õiglase ülevaate ja liidu kulud, mille hüvitamist on komisjonilt taotletud, on õiguspärased ja nõuetekohased, välja arvatud järgmistes punktides:
Seega on minu hinnangul märkus(t)e mõju [piiratud]/[oluline]. Mõju vastab [summa eurodes] ja [ %] liidu toetuste deklareeritud kogusummast. Eitav järeldusotsus raamatupidamisaruande kinnitamise kohta Lähtudes eespool osutatud kontrollist arvan ma, et eelarveaasta N raamatupidamise aastaaruanne ei anna olukorrast õiget ja õiglast ülevaadet ja liidu kulud, mille hüvitamist on komisjonilt taotletud, ei ole õiguspärased ja nõuetekohased.
|
B. JÄRELDUSOTSUS HALDUS- JA KONTROLLISÜSTEEMIDE TOIMIMISE KOHTA Kontrolli ulatus Eelarveaasta N puhul tehti asjaomase programmi kontroll kooskõlas kehtiva auditistrateegiaga asjaomase riikliku programmi kohta ja võttes arvesse rahvusvaheliselt tunnustatud auditeerimisstandardeid ning seda on käsitletud auditiaruandes [lisada viitenumber, mitte dokument]. B. JÄRELDUSOTSUS: MÄRKUSTETA, MÄRKUSTEGA VÕI EITAV (valige allpool 1 otsus) Märkusteta järeldusotsus Lähtudes eespool osutatud kontrollist ja pidades silmas programmi, on mul mõistlik kindlus, et kehtivad juhtimis- ja kontrollisüsteemid toimivad nõuetekohaselt. Märkustega järeldusotsus Lähtudes eespool osutatud kontrollist ja pidades silmas programmi, on mul mõistlik kindlus, et kehtivad juhtimis- ja kontrollisüsteemid toimivad nõuetekohaselt, välja arvatud järgmistel juhtudel:
Kui juhtimis- ja kontrollisüsteemid on mõjutatud, siis märkige asutus või asutused ja nende süsteemide asjaolu(d), mis ei vastanud nõuetele ega toiminud tõhusalt. Põhjused, miks ma olen arvamusel, et nimetatud süsteemide aspekt(id) ei vastanud nõuetele või ei toiminud tõhusalt, on järgmised:
Seega on minu hinnangul märkus(t)e mõju [piiratud]/[oluline]. Mõju vastab [summa eurodes] ja [ %] liidu kulude deklareeritud kogusummast. Eitav järeldusotsus Lähtudes eespool osutatud kontrollist ja pidades silmas programmi, ei ole mul mõistlikku kindlust selle kohta, et kehtivad juhtimis- ja kontrollisüsteemid vastavad määruse (EL) nr 514/2014 artiklitele 21, 24 ja 27 ning toimivad nõuetekohaselt.
Põhjused, miks ma olen arvamusel, et nimetatud süsteemide aspekt(id) ei vastanud nõuetele või ei toiminud tõhusalt, on järgmised:
[900 characters]
Seega on minu hinnangul märkus(t)e mõju [piiratud]/[oluline]. Mõju vastab [summa eurodes] ja [ %] liidu toetuste deklareeritud kogusummast. Auditeerimisasutus võib rahvusvaheliselt tunnustatud auditeerimisstandardite kohaselt lisada ka ettepanek teatavaid asjaolusid rõhutada, mis ei mõjuta tema arvamust. Erandjuhtudel võib arvamuse avaldamisest loobuda. Need erakorralised juhud peaksid olema seotud ettenägematute väliste asjaoludega, mis ei kuulu auditeerimisasutuse vastutusalasse.
[500 characters]
|
C. VASTUTAVA ASUTUSE JUHATUSE KINNITAVA AVALDUSE VALIDEERIMINE Lähtudes eespool punktides A ja B osutatud kontrollist, on minu üldine järeldusotsus, et läbi viidud audit: [valida üks võimalus] ei sea kahtluse alla juhatuse kinnitavas avalduses esitatud väiteid. VÕI seab kahtluse alla juhatuse kinnitavas avalduses esitatud väited järgmistes aspektides:
|
Valideerimise kuupäev |
[date] |
Täielik nimi ja asutus (Käesoleva vormi valideerimise ja ärasaatmisega loetakse see allakirjutatuks.) |
[90 characters] |