EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1015

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1015/2014, 22. juuli 2014 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 978/2012 II ja III lisa üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise ning komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 154/2013 kehtetuks tunnistamise kohta

ELT L 283, 27.9.2014, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1015/oj

27.9.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 283/20


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 1015/2014,

22. juuli 2014,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 978/2012 II ja III lisa üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise ning komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 154/2013 kehtetuks tunnistamise kohta

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL) nr 978/2012 üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise ning nõukogu määruse (EÜ) nr 732/2008 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 3 ja artikli 10 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EL) nr 978/2012 („GSP määrus”) artiklis 4 on sätestatud kriteeriumid, mille alusel antakse üldise soodustuste süsteemi („GSP”) üldise korra kohaseid tariifseid soodustusi.

(2)

GSP määruse artikli 4 lõike 1 punktis a on sätestatud, et kui riik on Maailmapanga liigituse kohaselt kõrge või üle keskmise sissetulekuga riik kolme järjestikuse aasta vältel, siis ei peaks tema suhtes kohaldama GSP üldist soodustuste süsteemi.

(3)

GSP määruse artikli 4 lõike 1 punktis b on sätestatud, et kui riigi puhul kehtib sooduskord liidu turule pääsuks GSP raames pakutavate tariifsete soodustustega samadel või soodsamatel tingimustel peaaegu kogu kaubavahetuse ulatuses, ei peaks tema suhtes kohaldama GSP üldist soodustuste süsteemi.

(4)

GSP üldise korra raames soodustatud riikide loetelu on kehtestatud GSP määruse II lisas. GSP määruse artiklis 5 on sätestatud, et II lisa tuleb läbi vaadata iga aasta 1. jaanuariks, et kajastada artiklis 4 sätestatud kriteeriumide osas toimunud muudatusi. Peale selle on GSP määruses sätestatud, et soodustatud riigile ja ettevõtjatele tuleb anda piisavalt aega, et kohaneda GSP raames antud staatuse muutumisega. Vastavalt artikli 4 lõike 1 punktile a jätkatakse GSP üldise korra kohaldamist ühe aasta jooksul pärast riigi staatuse muutmise jõustumise kuupäeva ja vastavalt artikli 4 lõike 1 punktis b sätestatule kahe aasta jooksul pärast liidu turule pääsu sooduskorra kohaldamise kuupäeva.

(5)

Maailmapank on liigitanud Türkmenistani aastatel 2012, 2013 ja 2014 üle keskmise sissetulekuga riikide sekka. Seetõttu ei vasta Türkmenistan vastavalt artikli 4 lõike 1 punktile a enam GSP raames soodustatud riigi staatuse tingimustele ning tuleks GSP määruse II lisast välja jätta. Kui riik jäetakse GSP raames soodustatud riikide loetelust välja, tuleb hakata vastavat muudatust kohaldama alates kuupäevast, mil möödub üks aasta kõnealuse otsuse jõustumisest. Ühetaolise kohaldamise tagamiseks peaks Türkmenistani II lisast väljajätmise otsus jõustuma 1. jaanuaril 2016.

(6)

Järgnevate riikide puhul hakati liidu turule pääsemise sooduskorda kohaldama eri kuupäevadel aastal 2013: Peruu 1. märtsist 2013; Colombia, Honduras, Nicaragua ja Panama 1. augustist 2013; Costa Rica ja El Salvador 1. oktoobrist 2013 ja Guatemala 1. detsembrist 2013. Selleks et tagada nende riikide GSP staatuse muutuse ühetaoline kohaldamine vastavalt GSP määrusele, peaks Peruu, Colombia, Honduras, Nicaragua, Panama, Costa Rica, El Salvadori ja Guatemala II lisast väljajätmise otsus jõustuma 1. jaanuaril 2016.

(7)

GSP määruse artikli 9 lõikega 1 on kehtestatud spetsiaalsed abikõlblikkuse kriteeriumid taotlevale riigile tariifsete soodustuste andmiseks säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriva erikorra („GSP+”) raames. Üks oluline tingimus on see, et tegemist peab olema GSP raames soodustatud riigiga. GSP+ raames soodustatud riikide loetelu on esitatud GSP määruse III lisas.

(8)

Kuna need riigid ei kuulu enam GSP raames soodustatud riikide sekka, siis arvatakse Costa Rica, Guatemala, El Salvador, Panama ja Peruu vastavalt GSP määruse artikli 9 lõikele 1 välja ka GSP+ raames soodustatud riikide hulgast. Seetõttu tuleks need riigid alates 1. jaanuarist 2016 kohaldatavast GSP määruse III lisast välja jätta.

(9)

Vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) nr 1421/2013 (2) arvatakse 1. jaanuaril 2015 GSP raames soodustatud riikide hulgast välja ka Ecuador. Seega vastavalt GSP määruse artiklile 9 arvatakse Ecuador välja ka GSP+ raames soodustatud riikide hulgast ja tuleks samal kuupäeval kustutada ka GSP määruse III lisast.

(10)

Pärast delegeeritud määruse (EL) nr 1421/2013 jõustumist 1. jaanuaril 2014 kaotas komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 154/2013, (3) milles oli esitatud II lisa konsolideeritud versioon ning sätestatud ka Iraani ja Aserbaidžaani väljaarvamine GSP raames soodustatud riikide hulgast, kehtivuse. Seepärast tuleks õigusselguse eesmärgil delegeeritud määrus (EL) nr 154/2013 kehtetuks tunnistada. Erandina delegeeritud määrusest (EL) nr 1421/2013 tuleks delegeeritud määrust (EL) nr 154/2013 Aserbaidžaani ja Iraani suhtes kohaldada veel kuni 22. veebruarini 2014. Sellest tulenevalt tuleb veel täpsustada, et Iraanil ja Aserbaidžaanil oli ajavahemikus 1. jaanuar 2014 kuni 22. veebruar 2014 GSP raames soodustatud riigi staatus,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EL) nr 978/2012 muutmine

Komisjoni määrust (EL) nr 978/2012 muudetakse järgmiselt.

1)

II lisa veergudest A ja B eemaldatakse vastavalt järgmised riigid ja nende tähestikulised koodid:

CO

Colombia

CR

Costa Rica

GT

Guatemala

SV

El Salvador

HN

Honduras

NI

Nicaragua

PA

Panama

PE

Peruu

TM

Türkmenistan

2)

III lisa muudetakse järgmiselt:

a)

veergudest A ja B eemaldatakse vastavalt järgmised riigid ja nende tähestikulised koodid:

EC

Ecuador

b)

veergudest A ja B eemaldatakse vastavalt järgmised riigid ja nende tähestikulised koodid:

CR

Costa Rica

GT

Guatemala

SV

El Salvador

PA

Panama

PE

Peruu

Artikkel 2

Kehtetuks tunnistamine

Delegeeritud määrus (EL) nr 154/2013 tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2014.

Erandina delegeeritud määrusest (EL) nr 1421/2013 jõustub Aserbaidžaani ja Iraani puudutav kehtetuks tunnistamine 23. veebruaril 2014.

Artikkel 3

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikli 1 lõiget 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2016.

Artikli 1 lõike 2 punkti a kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2015.

Artikli 1 lõike 2 punkti b kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2016.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 22. juuli 2014

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 303, 31.10.2012, lk 1.

(2)  Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1421/2013, 30. oktoober 2013, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 978/2012 (üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise kohta) I, II ja IV lisa (ELT L 355, 31.12.2013, lk 1).

(3)  Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 154/2013, 18. detsember 2012, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 978/2012 (üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise kohta) II lisa (ELT L 48, 21.2.2013, lk 1).


Top