EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0615
Council Regulation (EC) No 615/2008 of 23 June 2008 amending Regulation (EC) No 1405/2006 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands and amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers
Nõukogu määrus (EÜ) nr 615/2008, 23. juuni 2008 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1405/2006, millega sätestatakse erimeetmed Egeuse mere väikesaarte põllumajanduse toetamiseks ja muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks
Nõukogu määrus (EÜ) nr 615/2008, 23. juuni 2008 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1405/2006, millega sätestatakse erimeetmed Egeuse mere väikesaarte põllumajanduse toetamiseks ja muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks
ELT L 168, 28.6.2008, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2013; mõjud tunnistatud kehtetuks 32013R0229
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32006R1405 | Asendamine | artikkel 7.1 | 29/06/2008 | |
Modifies | 32006R1405 | Asendamine | artikkel 1.1 | 29/06/2008 | |
Modifies | 32006R1405 | Asendamine | artikkel 3.1 | 29/06/2008 | |
Modifies | 32006R1405 | Asendamine | artikkel 9.E) | 29/06/2008 | |
Modifies | 32006R1405 | kaotamine | artikkel 6 | 29/06/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32013R0229 | 21/03/2013 | |||
Modified by | 32013R0229 | Osaline kehtetuks tunnistamine |
28.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 168/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 615/2008,
23. juuni 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1405/2006, millega sätestatakse erimeetmed Egeuse mere väikesaarte põllumajanduse toetamiseks ja muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1405/2006 (2) artiklis 1 on sätestatud määruse reguleerimisala ning on esitatud väikesaarte määratlus. Kõnealuse määruse kohaldamisel saadud kogemused on näidanud, et määruse reguleerimisala tuleks kohandada. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 1405/2006 artikliga 3 on kehtestatud tarnimise erikord, mille eesmärk on leevendada raskusi, mis on seotud teatavate Egeuse mere saarte erilisest geograafilisest asendist tulenevate täiendavate transpordikuludega inimtoiduks oluliste, vahendina muude toodete tootmiseks ettenähtud või põllumajandusliku toorainena kasutatavate toodete tarnimisel. Kõnealused olulised tooted on esitatud asutamislepingu I lisas. Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 1405/2006 artiklit 3 muuta, et lisada sellesse viide kõnealusele I lisale ja et artikli 3 reguleerimisala piirduks üksnes kõnealuste toodetega. |
(3) |
Määruse (EÜ) nr 1405/2006 artikliga 6 on ette nähtud kõnealuse määruse II peatüki üksikasjalike rakenduseeskirjade vastuvõtmise kord. Kuna määruse (EÜ) nr 1405/2006 artiklis 14 on kehtestatud sarnane säte määruse rakendamise kohta tervikuna, tuleks artikkel 6 seepärast välja jätta. |
(4) |
Määruse (EÜ) nr 1405/2006 artikliga 7 on kehtestatud meetmed kohalike põllumajandustoodete toetamiseks, seega on sellel artiklist 3 laiem reguleerimisala. Seepärast tuleks kõnealuse määruse artiklit 7 muuta, et lisada viide asutamislepingu kolmanda osa II jaotisele ja hõlmata põllundus-, loomakasvatus- ja kalandustooted ning nende toodetega otseselt seotud esmatöötlemissaadused. |
(5) |
Määruse (EÜ) nr 1405/2006 artikli 9 punktis e on seoses muu abikavas esitatava teabega viidatud kontrollimise ja halduskaristuste rakendamise sätetele. Kontrollimist ja halduskaristusi käsitlevaid siseriiklike õigusaktide sätteid ei saa heaks kiita Egeuse mere väikesaari käsitleva ühenduse abikava raames. Sellistest siseriiklikest meetmetest võib komisjonile üksnes teatada vastavalt kõnealuse määruse artiklile 16. Seega tuleks artikli 9 punkti e muuta, et jätta välja kontrollimisi ja halduskaristusi käsitlevad sätted, mis tuli lisada Kreeka pädevate ametiasutuste esitatavasse programmi. |
(6) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1405/2006 vastavalt muuta. |
(7) |
Suurem osa määruse (EÜ) nr 1405/2006 III peatükis osutatud meetmetest kujutab endast otsetoetusi ning sellisena tuleks neile ka viidata nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003. (3) Eksikombel jäeti määruse (EÜ) nr 1405/2006 artikli 20 lõikega 3 välja Egeuse mere saari käsitlev kanne määruse (EÜ) nr 1782/2003 I lisast. Seepärast tuleks I lisa parandada ning parandused jõustada alates määruse (EÜ) nr 1405/2006 kohaldamise kuupäevast, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1405/2006 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Käesolevas määruses sätestatakse põllumajanduse erimeetmed, et leevendada Egeuse mere väikesaarte (edaspidi „väikesaared”) eraldatusest ja saarelisest asendist tulenevaid raskusi.” |
2. |
Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Kehtestatakse tarnimise erikord asutamislepingu I lisas loetletud põllumajandustoodete (edaspidi „põllumajandustooted”) jaoks, mis on väikesaartel olulised inimtoiduna, vahendina muude toodete tootmiseks või põllumajandusliku toorainena.” |
3. |
Artikkel 6 jäetakse välja. |
4. |
Artikli 7 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Abikava hõlmab asutamislepingu kolmanda osa II jaotise kohaldamisala piires väikesaarte kohaliku põllumajandustootmise säilitamiseks ja arenguks vajalikke meetmeid.” |
5. |
Artikli 9 punkt e asendatakse järgmisega:
|
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 1782/2003 I lisasse lisatakse järgmine kanne pärast kannet „Posei”:
„Egeuse mere saared |
Määruse (EÜ) nr 1405/2006 (4) III peatükk |
Otsetoetused artiklis 2 määratletud tähenduses vastavalt programmides kehtestatud meetmetele |
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artiklit 2 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 23. juuni 2008
Nõukogu nimel
eesistuja
I. JARC
(1) 5. juuni 2008. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2) ELT L 265, 26.9.2006, lk 1.
(3) ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 479/2008 (ELT L 148, 6.6.2008, lk 1).
(4) ELT L 265, 26.9.2006, lk 3.”