This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0361
2006/361/EC: Commission Decision of 19 May 2006 terminating the anti-subsidy proceeding concerning imports of certain plastic sacks and bags originating in Malaysia and Thailand
2006/361/EÜ: Komisjoni otsus, 19. mai 2006 , Malaisiast ja Taist pärit plastkottide importi käsitleva subsiidiumivastase menetluse lõpetamise kohta
2006/361/EÜ: Komisjoni otsus, 19. mai 2006 , Malaisiast ja Taist pärit plastkottide importi käsitleva subsiidiumivastase menetluse lõpetamise kohta
ELT L 134, 20.5.2006, p. 43–44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 118M, 8.5.2007, p. 740–741
(MT)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
20.5.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 134/43 |
KOMISJONI OTSUS,
19. mai 2006,
Malaisiast ja Taist pärit plastkottide importi käsitleva subsiidiumivastase menetluse lõpetamise kohta
(2006/361/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu määrust (EÜ) nr 2026/97 (1) (edaspidi “algmäärus”), eriti selle artiklit 14,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
A. MENETLUS
(1) |
Pärast konsulteerimist teatas komisjon 30. juunil 2005Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teadaandes (2) subsiidiumivastase menetluse algatamisest Malaisiast ja Taist pärit ühendusse imporditavate plastkottide suhtes, mille polüetüleenisisaldus ületab 20 % ja mille paksus on kuni 100 mikromeetrit, ning mida deklareeritakse tavaliselt CN-koodide ex 3923 21 00, ex 3923 29 10 ja ex 3923 29 90 all. |
(2) |
Samal päeval teatas komisjon dumpinguvastase uurimise algatamisest Hiina Rahvavabariigist, Malaisiast ja Taist pärit plastkottide impordi suhtes, mille polüetüleenisisaldus ületab 20 % ja mille paksus on kuni 100 mikromeetrit. |
(3) |
18. mail 2005 esitas kolmkümmend Euroopa teatavate plastkottide tootjat (edaspidi “kaebuse esitajad”) kaebuse tootjate nimel, kelle toodang moodustab üle 25 % selliste plastkottide kogutoodangust, ning seejärel algatati subsiidiumivastane menetlus vastavalt algmääruse artiklile 10. Kaebus sisaldas esmapilgul usutavaid tõendeid nimetatud toote subsideerimise ja sellest tuleneva olulise kahju kohta, ja neid peeti menetluse algatamiseks piisavaks. |
(4) |
Komisjon teatas menetluse algatamisest ametlikult Malaisia ja Tai eksportivatele tootjatele, importijatele/ettevõtjatele ja nende ühendustele, teadaolevalt asjaga seotud kasutajatele, asjaomaste ekspordiriikide esindajatele ja kaebuse esitajatele. Huvitatud isikutele anti võimalus teha oma seisukohad kirjalikult teatavaks ja taotleda ärakuulamist algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul. |
B. KAEBUSE TAGASIVÕTMINE
(5) |
10. veebruaril 2006 komisjoni talitustele saadetud kirjas võtsid kaebuse esitajad kaebuse ametlikult tagasi. |
(6) |
Algmääruse artikli 14 lõike 1 kohaselt võib menetluse lõpetada, kui kaebus tagasi võetakse ja kui lõpetamine ei ole vastuolus ühenduse huvidega. |
(7) |
Komisjon otsustas käesoleva menetluse lõpetada, sest uurimise käigus ei ilmnenud ühtegi asjaolu, mis oleks näidanud, et lõpetamine oleks vastuolus ühenduse huvidega. Huvitatud isikuid teavitati sellest ja neile anti võimalus esitada oma märkused. Ühtki vastuväidet ei esitatud. |
(8) |
Eespool esitatut arvesse võttes leidis komisjon, et subsiidiumivastane menetlus Malaisiast ja Taist pärit plastkottide impordi suhtes tuleb lõpetada tasakaalustavaid meetmeid kehtestamata. |
(9) |
Käesoleva otsusega sätestatud meetmed on kooskõlas nõuandekomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Ainus artikkel
Käesolevaga lõpetatakse subsiidiumivastane menetlus Malaisiast ja Taist pärit plastkottide suhtes, mille polüetüleenisisaldus ületab 20 % ja mille paksus on kuni 100 mikromeetrit.
Brüssel, 19. mai 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Peter MANDELSON
(1) EÜT L 288, 21.10.1997, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 461/2004 (ELT L 77, 13.3.2004, lk 12).
(2) ELT C 159, 30.6.2005, lk 15.